Lirik Lagu Greedy (feat Moonbyul MAMAMOO) (Terjemahan) - JeA
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
girls be ambitious deo gajyeobwa mweodeuncewek-cewek, jadi ambisius, coba deh lebih lagi
nam jugi akkaun geotteuri neomu manhgeodeunkita punya banyak hal yang bisa dicapai
modu yaksogan daesacheoreom nege malhae be goodsemua janji itu, seperti yang kau bilang, jadi baiklah
niga weonhaji anhneundamyeonkalau kau tidak mau,
you don’t have to, don’t have tokamu tidak perlu, tidak perlu
neul chagal suneun eopseotidak ada yang bisa menghentikanmu
yokshimnaneun geon gajyeoyaji anhnirasa khawatir itu tidak perlu
shiseondeure pigonhaejideoradomeskipun hidup ini kadang berat
geumanan gachiga itjicukup sampai di sini saja
hey get your sunglasseshei, ambil kacamata hitammu
let’s get a tan in the spotlightayo kita berjemur di bawah sorotan
ireoke joheun geol wae an haekenapa tidak menikmati hal-hal baik seperti ini?
oh that’s poor, such a fooloh, itu menyedihkan, bodoh sekali
tteugeobge miumbadneun gibun um so niceperasaan hangat ini, enak banget
gabyeobge gareuchyeo julge no more questionaku akan membuatmu merasa baik, tidak ada lagi pertanyaan
P. O. W. E. R dangdanghageK. U. A. S. A. dengan penuh percaya diri
(all the good girls here)(semua cewek baik ada di sini)
P. O. W. E. R dangdanghageK. U. A. S. A. dengan penuh percaya diri
(are you ready to be)(apakah kamu siap untuk menjadi)
G. R. EE. D. Y. YS. E. R. A. K. A. H
G. R. EE. D. Y. YS. E. R. A. K. A. H
du son gadeuk jwigo mottwege malhaedua tangan ini penuh dan tidak perlu bicara lagi
now I’m goodsekarang aku baik-baik saja
ooh huhwe an hal georanikkaoh, kita tidak akan mundur, kan?
we’re so greedykita sangat serakah
olhji jalhaesseo cham chagae neul geuraeya haekamu sudah melakukannya dengan baik, jadi lakukanlah lagi
chagan aiegeman haejuneun dalkomhan maldeulkata-kata manis yang membuatku merasa istimewa
chingchan daeshin eotteon geol eotge dweljitemukan kepercayaan dirimu, jangan ragu
gunggeumhaejiji anhnijangan biarkan dirimu merasa cemas
hey get your sunglasseshei, ambil kacamata hitammu
let’s get a tan in the spotlightayo kita berjemur di bawah sorotan
ireoke joheun geol wae an haekenapa tidak menikmati hal-hal baik seperti ini?
oh that’s poor, such a fooloh, itu menyedihkan, bodoh sekali
tteugeobge miumbadneun gibun um so niceperasaan hangat ini, enak banget
gabyeobge gareuchyeo julge no more questionaku akan membuatmu merasa baik, tidak ada lagi pertanyaan
P. O. W. E. R dangdanghageK. U. A. S. A. dengan penuh percaya diri
(all the good girls here)(semua cewek baik ada di sini)
P. O. W. E. R dangdanghageK. U. A. S. A. dengan penuh percaya diri
(are you ready to be)(apakah kamu siap untuk menjadi)
G. R. EE. D. Y. YS. E. R. A. K. A. H
G. R. EE. D. Y. YS. E. R. A. K. A. H
G. R. EE. D. Y. YS. E. R. A. K. A. H
P. O. W. E. R dangdanghageK. U. A. S. A. dengan penuh percaya diri
(all the good girls here)(semua cewek baik ada di sini)
P. O. W. E. R dangdanghageK. U. A. S. A. dengan penuh percaya diri
(are you ready to be)(apakah kamu siap untuk menjadi)
G. R. EE. D. Y. YS. E. R. A. K. A. H
du son gadeuk jwigo mottwege malhaedua tangan ini penuh dan tidak perlu bicara lagi
now I’m goodsekarang aku baik-baik saja
nam jugi akkaun geotteuri neomu manhgeodeunkita punya banyak hal yang bisa dicapai
modu yaksogan daesacheoreom nege malhae be goodsemua janji itu, seperti yang kau bilang, jadi baiklah
niga weonhaji anhneundamyeonkalau kau tidak mau,
you don’t have to, don’t have tokamu tidak perlu, tidak perlu
neul chagal suneun eopseotidak ada yang bisa menghentikanmu
yokshimnaneun geon gajyeoyaji anhnirasa khawatir itu tidak perlu
shiseondeure pigonhaejideoradomeskipun hidup ini kadang berat
geumanan gachiga itjicukup sampai di sini saja
hey get your sunglasseshei, ambil kacamata hitammu
let’s get a tan in the spotlightayo kita berjemur di bawah sorotan
ireoke joheun geol wae an haekenapa tidak menikmati hal-hal baik seperti ini?
oh that’s poor, such a fooloh, itu menyedihkan, bodoh sekali
tteugeobge miumbadneun gibun um so niceperasaan hangat ini, enak banget
gabyeobge gareuchyeo julge no more questionaku akan membuatmu merasa baik, tidak ada lagi pertanyaan
P. O. W. E. R dangdanghageK. U. A. S. A. dengan penuh percaya diri
(all the good girls here)(semua cewek baik ada di sini)
P. O. W. E. R dangdanghageK. U. A. S. A. dengan penuh percaya diri
(are you ready to be)(apakah kamu siap untuk menjadi)
G. R. EE. D. Y. YS. E. R. A. K. A. H
G. R. EE. D. Y. YS. E. R. A. K. A. H
du son gadeuk jwigo mottwege malhaedua tangan ini penuh dan tidak perlu bicara lagi
now I’m goodsekarang aku baik-baik saja
ooh huhwe an hal georanikkaoh, kita tidak akan mundur, kan?
we’re so greedykita sangat serakah
olhji jalhaesseo cham chagae neul geuraeya haekamu sudah melakukannya dengan baik, jadi lakukanlah lagi
chagan aiegeman haejuneun dalkomhan maldeulkata-kata manis yang membuatku merasa istimewa
chingchan daeshin eotteon geol eotge dweljitemukan kepercayaan dirimu, jangan ragu
gunggeumhaejiji anhnijangan biarkan dirimu merasa cemas
hey get your sunglasseshei, ambil kacamata hitammu
let’s get a tan in the spotlightayo kita berjemur di bawah sorotan
ireoke joheun geol wae an haekenapa tidak menikmati hal-hal baik seperti ini?
oh that’s poor, such a fooloh, itu menyedihkan, bodoh sekali
tteugeobge miumbadneun gibun um so niceperasaan hangat ini, enak banget
gabyeobge gareuchyeo julge no more questionaku akan membuatmu merasa baik, tidak ada lagi pertanyaan
P. O. W. E. R dangdanghageK. U. A. S. A. dengan penuh percaya diri
(all the good girls here)(semua cewek baik ada di sini)
P. O. W. E. R dangdanghageK. U. A. S. A. dengan penuh percaya diri
(are you ready to be)(apakah kamu siap untuk menjadi)
G. R. EE. D. Y. YS. E. R. A. K. A. H
G. R. EE. D. Y. YS. E. R. A. K. A. H
G. R. EE. D. Y. YS. E. R. A. K. A. H
P. O. W. E. R dangdanghageK. U. A. S. A. dengan penuh percaya diri
(all the good girls here)(semua cewek baik ada di sini)
P. O. W. E. R dangdanghageK. U. A. S. A. dengan penuh percaya diri
(are you ready to be)(apakah kamu siap untuk menjadi)
G. R. EE. D. Y. YS. E. R. A. K. A. H
du son gadeuk jwigo mottwege malhaedua tangan ini penuh dan tidak perlu bicara lagi
now I’m goodsekarang aku baik-baik saja