Lirik Beach Chair (Terjemahan) - Jay-Z
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
(feat. Chris Martin)
[Verse One]
Life is but a dream to me
Hidup ini bagai mimpi bagiku
I don't wanna wake up
Aku tak ingin terbangun
Thirty odd years without having my cake up
Tiga puluh tahun lebih tanpa merayakan keberhasilanku
So I'm about my paper
Jadi aku fokus pada uangku
24/7, 365, 366 in a leap year
24 jam sehari, 7 hari seminggu, 365 hari setahun, 366 di tahun kabisat
I don't know why we here
Aku tak tahu kenapa kita di sini
Since we gotta be here
Karena kita memang harus ada di sini
Life is but a beach chair
Hidup ini bagai kursi pantai
Went from having shabby clothes
Dulu aku pakai baju compang-camping
Crossing over Abbey Roads
Menyeberangi jalan Abbey
Hear my angels singing to me
Dengar para malaikatku bernyanyi untukku
Are you happy HOV?
Apakah kau bahagia, HOV?
I just hope I'm hearing right
Aku hanya berharap aku mendengar dengan benar
Karma's got me fearing life
Karma membuatku takut pada hidup
Colleek are you praying for me
Colleek, apakah kau mendoakanku?
I got demons in my past
Aku punya masa lalu yang kelam
So I got daughters on the way
Jadi aku akan punya anak perempuan
If the prophecy's correct
Jika ramalan itu benar
Then the child should have to pay
Maka anak itu harus membayar
For the sins of a father
Untuk dosa-dosa seorang ayah
So I barter my tomorrows
Jadi aku menukarkan hari-hariku yang akan datang
Against my yesterdays
Dengan kemarin yang telah berlalu
In hopes that she'll be OK
Dengan harapan dia akan baik-baik saja
And when I'm no longer here
Dan ketika aku tak lagi di sini
The shade of face from the flare
Bayangan wajah dari cahaya
I'll give her my share of Carol's Daughter
Aku akan memberinya bagian dari Carol's Daughter
and a shiny new beach chair
dan sebuah kursi pantai baru yang mengkilap
[Verse Two]
Life is but a dream to me
Hidup ini bagai mimpi bagiku
Gun shots sing to these
Suara tembakan menyanyikan lagu untuk mereka
Other guys but lullabies
Lainnya, tapi lagu pengantar tidur
Don't mean a ting to me
Tak ada artinya bagiku
I'm not afraid of dying
Aku tak takut mati
I'm afraid of not trying
Aku takut tidak mencoba
Everyday hit every wave
Setiap hari hadapi setiap gelombang
Like I'm Hawaiian
Seolah aku orang Hawaii
I don't surf the net
Aku tidak berselancar di internet
No I never been on myspace
Tidak, aku tidak pernah di MySpace
Too busy letting my voice vibrate
Terlalu sibuk membiarkan suaraku bergetar
Carving out my space
Menciptakan ruangku sendiri
In this world of fly girls
Di dunia penuh gadis cantik
Cutthroats & diamond cut ropes I twirl
Persaingan ketat & tali berlian yang aku putar
Benzs round corners
Mobil Benz berbelok di sudut
Where the sun don't shine
Di tempat yang tak terkena sinar matahari
I let the wheels give a glimpse
Aku biarkan roda memberikan sekilas harapan
Of hope of one's grind
Akan harapan dari perjuangan seseorang
Some said HOV, how you get so fly
Beberapa bilang HOV, bagaimana kau bisa begitu keren
I said from not being afraid to fall out the sky
Aku bilang karena tak takut jatuh dari langit
My physical's shell
Tubuhku hanyalah cangkang
So when I say farewell
Jadi ketika aku mengucapkan selamat tinggal
My soul will find an even
Jiwaku akan menemukan
Higher plane to dwell
Tingkat yang lebih tinggi untuk berdiam
So fly you shall
Jadi kau pun akan terbang
So have no fear, just know that
Jadi jangan takut, ketahuilah bahwa
Life is but a beach chair
Hidup ini bagai kursi pantai
[Verse Three]
Life is but a dream
Hidup ini bagai mimpi
Can't mimic my life
Tak ada yang bisa meniru hidupku
I'm the thinnest cut slice
Aku adalah potongan paling tipis
Intercut, the winner's cup
Campuran, piala pemenang
With winters rough enough
Dengan musim dingin yang cukup keras
To interrupt life
Untuk mengganggu hidup
That's why I'm both
Itulah sebabnya aku adalah keduanya
The saint & the sinner
Orang baik & orang berdosa
Nice
Bagus
This is Jay everyday
Ini adalah Jay setiap hari
No compromise
Tanpa kompromi
No compass comes with this life
Tak ada kompas dalam hidup ini
Just eyes
Hanya ada mata
So to map it out
Jadi untuk memetakan ini
You must look inside
Kau harus melihat ke dalam
Sure books can guide you
Tentu buku bisa membimbingmu
But your heart defines you
Tapi hatimu yang menentukan dirimu
Chica
Chica
Your corazon is what brought us home
Hatimu yang membawa kita pulang
In great shape like Heidi Klum
Dalam bentuk yang luar biasa seperti Heidi Klum
Maricon, I am on
Maricon, aku sedang
Permanent Vaca
Liburan permanen
Life is but a beach chair
Hidup ini bagai kursi pantai
This song is like a Hallmark card
Lagu ini seperti kartu Hallmark
Until you read each here
Sampai kau membaca setiap bait di sini
So till she's here
Jadi sampai dia di sini
And she declared
Dan dia mengumumkan
The air
Udara
I will be prepared
Aku akan siap
A blueprint for you to print
Sebuah cetak biru untuk kau cetak
A map so you can back
Peta supaya kau bisa kembali
A guide for your eyes
Panduan untuk matamu
And so you won't lose scent
Agar kau tidak kehilangan jejak
I'll make a stink for you to think
Aku akan membuat keributan agar kau berpikir
I ink these verses full of prose
Aku menuliskan bait-bait ini penuh dengan prosa
So you won't get connect out of 2 cent
Agar kau tidak terputus dari dua sen
My last will and testament I leave my heir
Surat wasiat terakhir yang kutinggalkan untuk ahli warisku
My share of Roc-AFella Records and a shiny new beach chair
Bagian dari Roc-AFella Records dan sebuah kursi pantai baru yang mengkilap
[Verse One]
Life is but a dream to me
Hidup ini bagai mimpi bagiku
I don't wanna wake up
Aku tak ingin terbangun
Thirty odd years without having my cake up
Tiga puluh tahun lebih tanpa merayakan keberhasilanku
So I'm about my paper
Jadi aku fokus pada uangku
24/7, 365, 366 in a leap year
24 jam sehari, 7 hari seminggu, 365 hari setahun, 366 di tahun kabisat
I don't know why we here
Aku tak tahu kenapa kita di sini
Since we gotta be here
Karena kita memang harus ada di sini
Life is but a beach chair
Hidup ini bagai kursi pantai
Went from having shabby clothes
Dulu aku pakai baju compang-camping
Crossing over Abbey Roads
Menyeberangi jalan Abbey
Hear my angels singing to me
Dengar para malaikatku bernyanyi untukku
Are you happy HOV?
Apakah kau bahagia, HOV?
I just hope I'm hearing right
Aku hanya berharap aku mendengar dengan benar
Karma's got me fearing life
Karma membuatku takut pada hidup
Colleek are you praying for me
Colleek, apakah kau mendoakanku?
I got demons in my past
Aku punya masa lalu yang kelam
So I got daughters on the way
Jadi aku akan punya anak perempuan
If the prophecy's correct
Jika ramalan itu benar
Then the child should have to pay
Maka anak itu harus membayar
For the sins of a father
Untuk dosa-dosa seorang ayah
So I barter my tomorrows
Jadi aku menukarkan hari-hariku yang akan datang
Against my yesterdays
Dengan kemarin yang telah berlalu
In hopes that she'll be OK
Dengan harapan dia akan baik-baik saja
And when I'm no longer here
Dan ketika aku tak lagi di sini
The shade of face from the flare
Bayangan wajah dari cahaya
I'll give her my share of Carol's Daughter
Aku akan memberinya bagian dari Carol's Daughter
and a shiny new beach chair
dan sebuah kursi pantai baru yang mengkilap
[Verse Two]
Life is but a dream to me
Hidup ini bagai mimpi bagiku
Gun shots sing to these
Suara tembakan menyanyikan lagu untuk mereka
Other guys but lullabies
Lainnya, tapi lagu pengantar tidur
Don't mean a ting to me
Tak ada artinya bagiku
I'm not afraid of dying
Aku tak takut mati
I'm afraid of not trying
Aku takut tidak mencoba
Everyday hit every wave
Setiap hari hadapi setiap gelombang
Like I'm Hawaiian
Seolah aku orang Hawaii
I don't surf the net
Aku tidak berselancar di internet
No I never been on myspace
Tidak, aku tidak pernah di MySpace
Too busy letting my voice vibrate
Terlalu sibuk membiarkan suaraku bergetar
Carving out my space
Menciptakan ruangku sendiri
In this world of fly girls
Di dunia penuh gadis cantik
Cutthroats & diamond cut ropes I twirl
Persaingan ketat & tali berlian yang aku putar
Benzs round corners
Mobil Benz berbelok di sudut
Where the sun don't shine
Di tempat yang tak terkena sinar matahari
I let the wheels give a glimpse
Aku biarkan roda memberikan sekilas harapan
Of hope of one's grind
Akan harapan dari perjuangan seseorang
Some said HOV, how you get so fly
Beberapa bilang HOV, bagaimana kau bisa begitu keren
I said from not being afraid to fall out the sky
Aku bilang karena tak takut jatuh dari langit
My physical's shell
Tubuhku hanyalah cangkang
So when I say farewell
Jadi ketika aku mengucapkan selamat tinggal
My soul will find an even
Jiwaku akan menemukan
Higher plane to dwell
Tingkat yang lebih tinggi untuk berdiam
So fly you shall
Jadi kau pun akan terbang
So have no fear, just know that
Jadi jangan takut, ketahuilah bahwa
Life is but a beach chair
Hidup ini bagai kursi pantai
[Verse Three]
Life is but a dream
Hidup ini bagai mimpi
Can't mimic my life
Tak ada yang bisa meniru hidupku
I'm the thinnest cut slice
Aku adalah potongan paling tipis
Intercut, the winner's cup
Campuran, piala pemenang
With winters rough enough
Dengan musim dingin yang cukup keras
To interrupt life
Untuk mengganggu hidup
That's why I'm both
Itulah sebabnya aku adalah keduanya
The saint & the sinner
Orang baik & orang berdosa
Nice
Bagus
This is Jay everyday
Ini adalah Jay setiap hari
No compromise
Tanpa kompromi
No compass comes with this life
Tak ada kompas dalam hidup ini
Just eyes
Hanya ada mata
So to map it out
Jadi untuk memetakan ini
You must look inside
Kau harus melihat ke dalam
Sure books can guide you
Tentu buku bisa membimbingmu
But your heart defines you
Tapi hatimu yang menentukan dirimu
Chica
Chica
Your corazon is what brought us home
Hatimu yang membawa kita pulang
In great shape like Heidi Klum
Dalam bentuk yang luar biasa seperti Heidi Klum
Maricon, I am on
Maricon, aku sedang
Permanent Vaca
Liburan permanen
Life is but a beach chair
Hidup ini bagai kursi pantai
This song is like a Hallmark card
Lagu ini seperti kartu Hallmark
Until you read each here
Sampai kau membaca setiap bait di sini
So till she's here
Jadi sampai dia di sini
And she declared
Dan dia mengumumkan
The air
Udara
I will be prepared
Aku akan siap
A blueprint for you to print
Sebuah cetak biru untuk kau cetak
A map so you can back
Peta supaya kau bisa kembali
A guide for your eyes
Panduan untuk matamu
And so you won't lose scent
Agar kau tidak kehilangan jejak
I'll make a stink for you to think
Aku akan membuat keributan agar kau berpikir
I ink these verses full of prose
Aku menuliskan bait-bait ini penuh dengan prosa
So you won't get connect out of 2 cent
Agar kau tidak terputus dari dua sen
My last will and testament I leave my heir
Surat wasiat terakhir yang kutinggalkan untuk ahli warisku
My share of Roc-AFella Records and a shiny new beach chair
Bagian dari Roc-AFella Records dan sebuah kursi pantai baru yang mengkilap