HOME » LIRIK LAGU » J » JAY BRANNAN » LIRIK LAGU JAY BRANNAN
  • Semua
  • Profil
  • Berita
  • Foto
  • Berita Foto
  • Video
  • Lirik

Lirik Lagu The State of Music (Terjemahan) - Jay Brannan

X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Coulda been a lawyer, a firemanSeharusnya bisa jadi pengacara, pemadam kebakaranEngineer in cairo, ambassador to japanInsinyur di Kairo, duta besar untuk JepangInstead im stretched here, fire pit underneathTapi sekarang aku terjebak di sini, api menyala di bawahkuSteel strings bound my body, this metal grill to my teethSenar baja mengikat tubuhku, grill logam ini menempel di gigiIn 20 seconds, can you scream something for usDalam 20 detik, bisakah kamu teriak sesuatu untuk kami?And in 6 seconds arrive at the chorus?Dan dalam 6 detik, sampai ke bagian reff?Cue smoke, flash lights, enter the fountain of youthLampu berkedip, asap mengepul, masuk ke air mancur awet mudaYou can sell us anything but the truthKamu bisa jual apa saja kecuali kebenaran
I am confused about "give peace a chance"Aku bingung dengan "beri perdamaian kesempatan"How much was music, how much makeup and dance?Seberapa banyak musik, seberapa banyak riasan dan tarian?Peace is a product someone plants in your headPerdamaian adalah produk yang ditanamkan seseorang di kepalamuWelcome to the state of music, population: spoon-fedSelamat datang di negeri musik, populasi: diberi makan sendokI entered the minefield, armed with something simple i wroteAku memasuki ladang ranjau, bersenjata dengan sesuatu sederhana yang kutulisBut one of the three songs on radio exploded down my throatTapi salah satu dari tiga lagu di radio meledak di tenggorokankuA little bit queasy from the shrapnel i ateSedikit mual karena serpihan yang kutelanWould it be too much to ask for a little soul on my plate?Apakah terlalu meminta untuk sedikit jiwa di piringku?What an adorable artistic dreamBetapa indahnya mimpi artistik iniNow everybody taste the machineSekarang semua orang merasakan mesin iniIndustry's changed, it's not our faultIndustri telah berubah, ini bukan salah kamiCan i pass you the sensory assualt?Bolehkah aku memberikanmu serangan indera?
Thank you dolores for inspiring meTerima kasih Dolores karena telah menginspirasikuThank you to lisa for your pure melodyTerima kasih Lisa untuk melodi murnimuIn awe of joni and the words she commandsTakjub pada Joni dan kata-kata yang dia kuasaiBreathtaking fingerwork from both ani's handsGerakan jari yang menakjubkan dari kedua tangan AniTracy for run- run- run- run- running and hopeTracy untuk berlari-lari dan harapanThe irish goddess whose voice rivaled the popeDewi Irlandia yang suaranya menyaingi PausSo how the hell to fill the asics on me?Jadi bagaimana cara mengisi sepatu Asics di kakiku?If i dont know who i am, everyone will tell meJika aku tidak tahu siapa diriku, semua orang akan memberitahuku