Lirik Zero Percent Interest (Live) (Terjemahan) - Jason Mraz

X

Tips Pencarian Lirik Favorit Anda

Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Our friends on the front porch and they telling the jokes and they
Teman-teman kita di teras depan, mereka bercerita lelucon dan mereka
Swinging oh-so-swiftly towards happier times
Bergoyang dengan cepat menuju masa-masa bahagia
Expending lines and finding more energy for the effort
Menghabiskan waktu dan menemukan lebih banyak energi untuk usaha ini
And getting distance from that front porch spotlight
Dan menjauh dari sorotan teras depan itu

But us, we found peace in the shadows
Tapi kita, kita menemukan kedamaian dalam bayang-bayang
Long enough to see the monsters rise
Cukup lama untuk melihat monster-monster itu muncul
And Candy's got some space to fill in her daydreams
Dan Candy punya ruang untuk diisi dalam lamunan harinya
Living high on yesterday's lies
Hidup dalam kebohongan kemarin yang membuatnya merasa tinggi
And talking to me about some zero percent interest
Dan bicara padaku tentang bunga nol persen
And how she got a better deal than the next guy, oh my God
Dan bagaimana dia mendapat tawaran yang lebih baik dari orang lain, ya ampun
And the way the lightning shocked us, oh, when we were lost
Dan bagaimana petir itu mengejutkan kita, oh, saat kita tersesat
Around that long deserted highway
Di sekitar jalan raya yang panjang dan sepi itu
Well, our hair was longer then, and now I can remember
Nah, rambut kita lebih panjang saat itu, dan sekarang aku bisa ingat
Say, now well I remember oh-so-well
Katakanlah, sekarang aku ingat dengan sangat baik
Almost too well, now
Hampir terlalu baik, sekarang

Oh, the roads unencumbered by cats
Oh, jalan-jalan yang tak terhalang kucing-kucing
They're burning like wet matches through my miracle mile mind
Membara seperti korek basah di dalam pikiranku yang penuh keajaiban
But it's all in my mind
Tapi semua itu hanya ada dalam pikiranku
You left your thumbprint inside me now for months it seems
Kau meninggalkan jejak jari di dalam diriku, sepertinya sudah berbulan-bulan
But mine only brushes your soft surface
Tapi milikku hanya menyentuh permukaan lembutmu
And somehow, somehow it leaves me listless
Dan entah bagaimana, itu membuatku kehilangan arah
My tongue curls under my lips, oh, oh yes
Lidahku melingkar di balik bibirku, oh, oh ya

So I can speak to tell you of the months before I met you, love
Jadi aku bisa bicara untuk memberitahumu tentang bulan-bulan sebelum aku bertemu denganmu, cinta
Oh, true love
Oh, cinta sejati
And the way the truth it locked us
Dan bagaimana kebenaran mengikat kita
Right about the time after the lightning it shocked us
Sekitar waktu setelah petir mengejutkan kita
When we were young, when we were young and missing
Saat kita masih muda, saat kita muda dan merindukan
'Round that small New England byway
Di sekitar jalan kecil di New England itu
Our lives they were sheltered then and I can remember
Hidup kita terlindungi saat itu dan aku bisa ingat
And I remember well, so well
Dan aku ingat dengan baik, sangat baik
It's almost too well
Hampir terlalu baik

Well, it's not even being about that anymore
Nah, itu bukan tentang itu lagi
I gotta get you down
Aku harus mengajakmu turun
Those tiny fragments of perfection
Fragmen kecil kesempurnaan itu
They please me in a time unchanged
Mereka menyenangkanku di waktu yang tak berubah
But it's all the same beginning
Tapi semuanya adalah awal yang sama
And it's a long awaited end
Dan ini adalah akhir yang telah lama ditunggu

If I knew all the words I would write myself out of here
Jika aku tahu semua kata, aku akan menulis diriku keluar dari sini
If I was all the colors I would paint you pretty in gold in a picture
Jika aku semua warna, aku akan melukismu cantik dalam emas di sebuah gambar
So I'm told, little sister
Begitu yang aku dengar, adik kecil

So now I'm sold, little sister
Jadi sekarang aku sudah terjual, adik kecil
Why don't you tell me about the sunsets in Sweden
Kenapa kau tidak ceritakan padaku tentang matahari terbenam di Swedia
And the laws of Eden
Dan hukum-hukum Eden
And how you were the rock of Gibraltar
Dan bagaimana kau adalah batu Gibraltar
And how they called you foxy? (foxy)
Dan bagaimana mereka memanggilmu menarik? (menarik)
Well that's another whole box of Pandora's
Nah, itu adalah kotak Pandora yang lain
That's another whole box of them ties
Itu adalah kotak lain dari ikatan-ikatan itu

Slide your foot off the gas before we crash
Lepaskan kaki dari gas sebelum kita menabrak
Right back into the median
Kembali ke median jalan
Right back into into the median, the median
Kembali ke median, median
Oh lord, it separates
Oh Tuhan, itu memisahkan
Our house from the middle of the street
Rumah kita dari tengah jalan
Our house
Rumah kita

[Alright that's your part this time
Here we go say it]
[cc][Baiklah, itu bagianmu kali ini
Ayo katakan] [/cc]
Our house [Ah, that's nice] from the middle of the street
Rumah kita [Ah, itu bagus] dari tengah jalan
Our house
Rumah kita

[Aright I'm gonna give it to Toca this time
Oh, okay we're doing this still]
[cc][Baiklah, aku akan menyerahkannya kepada Toca kali ini
Oh, oke kita masih melakukan ini] [/cc]
Our house from the middle of the street
Rumah kita dari tengah jalan

[Uh! Damn, I got a powerhouse back here
Hey, they're not making up for the rest of you
You're gonna, uhh, okay]
[cc][Uh! Sial, aku punya tenaga besar di sini
Hei, mereka tidak menggantikan kalian yang lain
Kalian akan, uhh, oke] [/cc]

[K, only the sexy people]
[K, hanya orang-orang seksi]
Our house from the middle of the street
Rumah kita dari tengah jalan

[Okay, only the horny people]
[Oke, hanya orang-orang yang bergairah]
Our house from the middle of the street
Rumah kita dari tengah jalan

[Only the sweaty people, ahh
You guys aren't sweaty?]
[cc][Hanya orang-orang yang berkeringat, ahh
Kalian tidak berkeringat?] [/cc]
Our house from the middle of the street
Rumah kita dari tengah jalan

[One more time for the sex-heads]
[Sekali lagi untuk yang bergairah]
Our house from the middle of the street
Rumah kita dari tengah jalan
Our house, our house
Rumah kita, rumah kita

[In Spanish]
[Dalam bahasa Spanyol]
Mi casa in del medio de la calle
Mi casa di tengah jalan

[One more time, here we go]
[Sekali lagi, ayo kita mulai]
Mi casa in del medio de la calle
Mi casa di tengah jalan
Oh, mi casa, mi casa, mi casa, su casa
Oh, mi casa, mi casa, mi casa, rumahmu
Our house
Rumah kita

Is on the front porch telling jokes and they
Ada di teras depan bercerita lelucon dan mereka
Swinging oh-so-swiftly towards happier times
Bergoyang dengan cepat menuju masa-masa bahagia
They expending all those lines and finding more energy for the effort
Mereka menghabiskan waktu dan menemukan lebih banyak energi untuk usaha ini
And getting distance from that front porch spotlight
Dan menjauh dari sorotan teras depan itu
But us we found the peace in all of the shadows
Tapi kita menemukan kedamaian dalam semua bayang-bayang
Oh, long enough to see the monster die
Oh, cukup lama untuk melihat monster itu mati
Oh, long enough to see the monster die
Oh, cukup lama untuk melihat monster itu mati
Oh, long enough, is it long enough?
Oh, cukup lama, apakah itu cukup lama?
Is it long enough, is it long enough for me?
Apakah itu cukup lama, apakah itu cukup lama untukku?

Well, if it isn't, and if it isn't
Nah, jika tidak, dan jika tidak
And if it isn't, and if it isn't
Dan jika tidak, dan jika tidak
If it ain't ain't, and if it don't
Jika itu tidak, dan jika tidak
Well, if it can't, then it won't
Nah, jika tidak bisa, maka tidak akan

Well, if it isn't, and if it isn't
Nah, jika tidak, dan jika tidak
And if it isn't, and if it isn't
Dan jika tidak, dan jika tidak
If it ain't ain't, and if it don't
Jika itu tidak, dan jika tidak
Well, if it can't, then it won't
Nah, jika tidak bisa, maka tidak akan
And that's just way it goes
Dan begitulah adanya

(Toca freestyling.)
(Toca berimprovisasi.)

[Give yourselves a hand for that one.]
Berikan tepuk tangan untuk diri kalian sendiri untuk itu.