Lirik At Last (Terjemahan) - Jason Mraz
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
So thank you guys so much for comin' around,
Jadi terima kasih banyak teman-teman sudah datang,
stickin' around.
dan tetap di sini.
Some of you who came to both shows, that's really cool.
Beberapa dari kalian yang datang ke kedua pertunjukan, itu keren banget.
Well you see at last
Nah, akhirnya
My love well she's come along
Cintaku, dia akhirnya datang
And my lonely days well they're finally over
Dan hari-hari kesepian ku akhirnya berakhir
And my life is like a song
Dan hidupku seperti sebuah lagu
At la-ya-ya-ya-ya-yast, at la-a-a-a-ast, oh at
last, at last, oh
Akhirnya, akhirnya, oh akhirnya, akhirnya, oh
Oh, this night above, well it looks like all of
you
Oh, malam ini, sepertinya semua dari kalian
But you know, my heart is always wrapped up in
Toca
Tapi kalian tahu, hatiku selalu terikat pada Toca
(audience laughing)
(penonton tertawa)
(Jason : Ha ha)
(Jason: Ha ha)
Oh, the way he plays the fool-oo-oo
Oh, cara dia berpura-pura bodoh
well well - do do do do do
ya ya - do do do do do
Oh, did you bring your french horn tonight with
you Mr. T
Oh, apakah kamu membawa alat musik terompet Prancis malam ini, Pak T?
(yeah I brought the french horn)
(ya, saya bawa terompet Prancis)
French me with your horny, horny, horny, horny,
horn
Mainkanlah terompetmu yang menggoda itu,
Woah-ooo-ooo
Woah-ooo-ooo
Wah-ah ah
Wah-ah ah
Woah-ooo-ooo
Woah-ooo-ooo
Wah
Wah
You know he plays the low notes, but he sings the
high notes.
Kalian tahu, dia memainkan nada rendah, tapi dia menyanyi nada tinggi.
Again this is Mr. Ian Sheridan our friend.
Sekali lagi, ini adalah teman kita, Bapak Ian Sheridan.
You know what that sounds like?
Kalian tahu itu terdengar seperti apa?
sounds like - love, (laughing) life's sweetest
reward
Terdengar seperti - cinta, (tertawa) hadiah terindah dalam hidup
it's an open sword
itu seperti pedang yang terbuka
(Toca: sword ?)
(Toca: pedang?)
hey love, exciting and new (laughing)
Hei cinta, yang menarik dan baru (tertawa)
come aboard, we're expecting you
Naiklah, kami menantikanmu
on the loooove boat (applause)
di kapal cinta (tepuk tangan)
soon we'll be making another run
Segera kami akan berlayar lagi
on the loooove boat oh-oh-oh
di kapal cinta oh-oh-oh
I'm lookin' to dock my boat - oh
Aku ingin merapatkan kapalku - oh
(one, two)
(satu, dua)
Jadi terima kasih banyak teman-teman sudah datang,
stickin' around.
dan tetap di sini.
Some of you who came to both shows, that's really cool.
Beberapa dari kalian yang datang ke kedua pertunjukan, itu keren banget.
Well you see at last
Nah, akhirnya
My love well she's come along
Cintaku, dia akhirnya datang
And my lonely days well they're finally over
Dan hari-hari kesepian ku akhirnya berakhir
And my life is like a song
Dan hidupku seperti sebuah lagu
At la-ya-ya-ya-ya-yast, at la-a-a-a-ast, oh at
last, at last, oh
Akhirnya, akhirnya, oh akhirnya, akhirnya, oh
Oh, this night above, well it looks like all of
you
Oh, malam ini, sepertinya semua dari kalian
But you know, my heart is always wrapped up in
Toca
Tapi kalian tahu, hatiku selalu terikat pada Toca
(audience laughing)
(penonton tertawa)
(Jason : Ha ha)
(Jason: Ha ha)
Oh, the way he plays the fool-oo-oo
Oh, cara dia berpura-pura bodoh
well well - do do do do do
ya ya - do do do do do
Oh, did you bring your french horn tonight with
you Mr. T
Oh, apakah kamu membawa alat musik terompet Prancis malam ini, Pak T?
(yeah I brought the french horn)
(ya, saya bawa terompet Prancis)
French me with your horny, horny, horny, horny,
horn
Mainkanlah terompetmu yang menggoda itu,
Woah-ooo-ooo
Woah-ooo-ooo
Wah-ah ah
Wah-ah ah
Woah-ooo-ooo
Woah-ooo-ooo
Wah
Wah
You know he plays the low notes, but he sings the
high notes.
Kalian tahu, dia memainkan nada rendah, tapi dia menyanyi nada tinggi.
Again this is Mr. Ian Sheridan our friend.
Sekali lagi, ini adalah teman kita, Bapak Ian Sheridan.
You know what that sounds like?
Kalian tahu itu terdengar seperti apa?
sounds like - love, (laughing) life's sweetest
reward
Terdengar seperti - cinta, (tertawa) hadiah terindah dalam hidup
it's an open sword
itu seperti pedang yang terbuka
(Toca: sword ?)
(Toca: pedang?)
hey love, exciting and new (laughing)
Hei cinta, yang menarik dan baru (tertawa)
come aboard, we're expecting you
Naiklah, kami menantikanmu
on the loooove boat (applause)
di kapal cinta (tepuk tangan)
soon we'll be making another run
Segera kami akan berlayar lagi
on the loooove boat oh-oh-oh
di kapal cinta oh-oh-oh
I'm lookin' to dock my boat - oh
Aku ingin merapatkan kapalku - oh
(one, two)
(satu, dua)