Lirik Lagu A Hard Rain's A-Gonna Fall (Terjemahan) - Jason Mraz
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Oh, where have you been, my blue-eyed son?Oh, ke mana saja kamu pergi, anakku yang bermata biru?Oh, where have you been, my darling young one?Oh, ke mana saja kamu pergi, sayangku yang muda?I've stumbled on the side of twelve misty mountains,Aku terjatuh di sisi dua belas gunung berkabut,I've walked and I've crawled on six crooked highways,Aku sudah berjalan dan merangkak di enam jalan raya yang bengkok,I've stepped in the middle of seven sad forests,Aku melangkah di tengah tujuh hutan yang menyedihkan,I've been out in front of a dozen dead oceans,Aku sudah berdiri di depan selusin lautan yang mati,I've been ten thousand miles in the mouth of a graveyard,Aku sudah menempuh sepuluh ribu mil di mulut kuburan,And it's a hard, and it's a hard, it's a hard, and it's a hard,Dan ini berat, dan ini berat, ini berat, dan ini berat,And it's a hard rain's a-gonna fall.Dan hujan berat akan turun.
Oh, what did you see, my blue-eyed son?Oh, apa yang kamu lihat, anakku yang bermata biru?Oh, what did you see, my darling young one?Oh, apa yang kamu lihat, sayangku yang muda?I saw a newborn baby with wild wolves all around itAku melihat bayi yang baru lahir dikelilingi serigala liarI saw a highway of diamonds with nobody on it,Aku melihat jalan raya dari berlian yang sepi,I saw a black branch with blood that kept drippin',Aku melihat cabang hitam dengan darah yang terus menetes,I saw a room full of men with their hammers a-bleedin',Aku melihat ruangan penuh pria dengan palu mereka berdarah,I saw a white ladder all covered with water,Aku melihat tangga putih yang tertutup air,I saw ten thousand talkers whose tongues were all broken,Aku melihat sepuluh ribu pembicara yang lidahnya semua patah,I saw guns and sharp swords in the hands of young children,Aku melihat senjata dan pedang tajam di tangan anak-anak,And it's a hard, and it's a hard, it's a hard, it's a hard,Dan ini berat, dan ini berat, ini berat, ini berat,And it's a hard rain's a-gonna fall.Dan hujan berat akan turun.
And what did you hear, my blue-eyed son?Dan apa yang kamu dengar, anakku yang bermata biru?And what did you hear, my darling young one?Dan apa yang kamu dengar, sayangku yang muda?I heard the sound of a thunder, it roared out a warnin',Aku mendengar suara guntur, menggelegar memberi peringatan,Heard the roar of a wave that could drown the whole world,Mendengar gemuruh ombak yang bisa menenggelamkan seluruh dunia,Heard one hundred drummers whose hands were a-blazin',Mendengar seratus drummer dengan tangan yang terbakar,Heard ten thousand whisperin' and nobody listenin',Mendengar sepuluh ribu bisikan dan tak ada yang mendengarkan,Heard one person starve, I heard many people laughin',Mendengar satu orang kelaparan, aku mendengar banyak orang tertawa,Heard the song of a poet who died in the gutter,Mendengar lagu seorang penyair yang mati di selokan,Heard the sound of a clown who cried in the alley,Mendengar suara badut yang menangis di gang,And it's a hard, and it's a hard, it's a hard, it's a hard,Dan ini berat, dan ini berat, ini berat, ini berat,And it's a hard rain's a-gonna fall.Dan hujan berat akan turun.
Oh, who did you meet, my blue-eyed son?Oh, siapa yang kamu temui, anakku yang bermata biru?Who did you meet, my darling young one?Siapa yang kamu temui, sayangku yang muda?I met a young child beside a dead pony,Aku bertemu seorang anak kecil di samping kuda poni yang mati,I met a white man who walked a black dog,Aku bertemu seorang pria kulit putih yang berjalan dengan anjing hitam,I met a young woman whose body was burning,Aku bertemu seorang wanita muda yang tubuhnya terbakar,I met a young girl, she gave me a rainbow,Aku bertemu seorang gadis muda, dia memberiku pelangi,I met one man who was wounded in love,Aku bertemu seorang pria yang terluka karena cinta,I met another man who was wounded with hatred,Aku bertemu pria lain yang terluka karena kebencian,And it's a hard, it's a hard, it's a hard, it's a hard,Dan ini berat, ini berat, ini berat, ini berat,It's a hard rain's a-gonna fall.Ini adalah hujan berat yang akan turun.
Oh, what'll you do now, my blue-eyed son?Oh, apa yang akan kamu lakukan sekarang, anakku yang bermata biru?Oh, what'll you do now, my darling young one?Oh, apa yang akan kamu lakukan sekarang, sayangku yang muda?I'm a-goin' back out 'fore the rain starts a-fallin',Aku akan keluar lagi sebelum hujan mulai turun,I'll walk to the depths of the deepest black forest,Aku akan berjalan ke kedalaman hutan hitam yang paling dalam,Where the people are many and their hands are all empty,Di mana orang-orang banyak dan tangan mereka semua kosong,Where the pellets of poison are flooding their waters,Di mana butiran racun membanjiri air mereka,Where the home in the valley meets the damp dirty prison,Di mana rumah di lembah bertemu dengan penjara kotor yang lembab,Where the executioner's face is always well hidden,Di mana wajah algojo selalu tersembunyi dengan baik,Where hunger is ugly, where souls are forgotten,Di mana kelaparan itu jelek, di mana jiwa-jiwa dilupakan,Where black is the color, where none is the number,Di mana hitam adalah warna, di mana tak ada adalah angka,And I'll tell it and think it and speak it and breathe it,Dan aku akan menceritakannya, memikirkannya, mengatakannya, dan menghirupnya,And reflect it from the mountain so all souls can see it,Dan memantulkannya dari gunung agar semua jiwa bisa melihatnya,Then I'll stand on the ocean until I start sinkin',Kemudian aku akan berdiri di lautan sampai aku mulai tenggelam,But I'll know my song well before I start singin',Tapi aku akan tahu laguku dengan baik sebelum aku mulai bernyanyi,And it's a hard, it's a hard, it's a hard, it's a hard,Dan ini berat, ini berat, ini berat, ini berat,It's a hard rain's a-gonna fall.Ini adalah hujan berat yang akan turun.
Oh, what did you see, my blue-eyed son?Oh, apa yang kamu lihat, anakku yang bermata biru?Oh, what did you see, my darling young one?Oh, apa yang kamu lihat, sayangku yang muda?I saw a newborn baby with wild wolves all around itAku melihat bayi yang baru lahir dikelilingi serigala liarI saw a highway of diamonds with nobody on it,Aku melihat jalan raya dari berlian yang sepi,I saw a black branch with blood that kept drippin',Aku melihat cabang hitam dengan darah yang terus menetes,I saw a room full of men with their hammers a-bleedin',Aku melihat ruangan penuh pria dengan palu mereka berdarah,I saw a white ladder all covered with water,Aku melihat tangga putih yang tertutup air,I saw ten thousand talkers whose tongues were all broken,Aku melihat sepuluh ribu pembicara yang lidahnya semua patah,I saw guns and sharp swords in the hands of young children,Aku melihat senjata dan pedang tajam di tangan anak-anak,And it's a hard, and it's a hard, it's a hard, it's a hard,Dan ini berat, dan ini berat, ini berat, ini berat,And it's a hard rain's a-gonna fall.Dan hujan berat akan turun.
And what did you hear, my blue-eyed son?Dan apa yang kamu dengar, anakku yang bermata biru?And what did you hear, my darling young one?Dan apa yang kamu dengar, sayangku yang muda?I heard the sound of a thunder, it roared out a warnin',Aku mendengar suara guntur, menggelegar memberi peringatan,Heard the roar of a wave that could drown the whole world,Mendengar gemuruh ombak yang bisa menenggelamkan seluruh dunia,Heard one hundred drummers whose hands were a-blazin',Mendengar seratus drummer dengan tangan yang terbakar,Heard ten thousand whisperin' and nobody listenin',Mendengar sepuluh ribu bisikan dan tak ada yang mendengarkan,Heard one person starve, I heard many people laughin',Mendengar satu orang kelaparan, aku mendengar banyak orang tertawa,Heard the song of a poet who died in the gutter,Mendengar lagu seorang penyair yang mati di selokan,Heard the sound of a clown who cried in the alley,Mendengar suara badut yang menangis di gang,And it's a hard, and it's a hard, it's a hard, it's a hard,Dan ini berat, dan ini berat, ini berat, ini berat,And it's a hard rain's a-gonna fall.Dan hujan berat akan turun.
Oh, who did you meet, my blue-eyed son?Oh, siapa yang kamu temui, anakku yang bermata biru?Who did you meet, my darling young one?Siapa yang kamu temui, sayangku yang muda?I met a young child beside a dead pony,Aku bertemu seorang anak kecil di samping kuda poni yang mati,I met a white man who walked a black dog,Aku bertemu seorang pria kulit putih yang berjalan dengan anjing hitam,I met a young woman whose body was burning,Aku bertemu seorang wanita muda yang tubuhnya terbakar,I met a young girl, she gave me a rainbow,Aku bertemu seorang gadis muda, dia memberiku pelangi,I met one man who was wounded in love,Aku bertemu seorang pria yang terluka karena cinta,I met another man who was wounded with hatred,Aku bertemu pria lain yang terluka karena kebencian,And it's a hard, it's a hard, it's a hard, it's a hard,Dan ini berat, ini berat, ini berat, ini berat,It's a hard rain's a-gonna fall.Ini adalah hujan berat yang akan turun.
Oh, what'll you do now, my blue-eyed son?Oh, apa yang akan kamu lakukan sekarang, anakku yang bermata biru?Oh, what'll you do now, my darling young one?Oh, apa yang akan kamu lakukan sekarang, sayangku yang muda?I'm a-goin' back out 'fore the rain starts a-fallin',Aku akan keluar lagi sebelum hujan mulai turun,I'll walk to the depths of the deepest black forest,Aku akan berjalan ke kedalaman hutan hitam yang paling dalam,Where the people are many and their hands are all empty,Di mana orang-orang banyak dan tangan mereka semua kosong,Where the pellets of poison are flooding their waters,Di mana butiran racun membanjiri air mereka,Where the home in the valley meets the damp dirty prison,Di mana rumah di lembah bertemu dengan penjara kotor yang lembab,Where the executioner's face is always well hidden,Di mana wajah algojo selalu tersembunyi dengan baik,Where hunger is ugly, where souls are forgotten,Di mana kelaparan itu jelek, di mana jiwa-jiwa dilupakan,Where black is the color, where none is the number,Di mana hitam adalah warna, di mana tak ada adalah angka,And I'll tell it and think it and speak it and breathe it,Dan aku akan menceritakannya, memikirkannya, mengatakannya, dan menghirupnya,And reflect it from the mountain so all souls can see it,Dan memantulkannya dari gunung agar semua jiwa bisa melihatnya,Then I'll stand on the ocean until I start sinkin',Kemudian aku akan berdiri di lautan sampai aku mulai tenggelam,But I'll know my song well before I start singin',Tapi aku akan tahu laguku dengan baik sebelum aku mulai bernyanyi,And it's a hard, it's a hard, it's a hard, it's a hard,Dan ini berat, ini berat, ini berat, ini berat,It's a hard rain's a-gonna fall.Ini adalah hujan berat yang akan turun.

