Lirik Lagu Speed Trap Town (Terjemahan) - Jason Isbell
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
She said, "It's none of my business but it breaks my heart"Dia bilang, "Ini bukan urusanku tapi hatiku hancur"Dropped a dozen cheap roses in my shopping cartMenaruh selusin mawar murah di keranjang belanjakuMade it out to the truck without breaking downKeluar ke truk tanpa mengalami masalahEverybody knows you in a speed trap townSemua orang tahu kamu di kota perangkap kecepatan
Well it's a Thursday night but there's a high school gameIni malam Kamis tapi ada pertandingan sekolah menengahSneak a bottle up the bleachers and forget my nameMenyelundupkan sebotol ke tribun dan melupakan namakuThese 5A bastards run a shallow crossBajingan 5A ini menjalankan permainan yang dangkalIt's a boy's last dream and a man's first lossIni adalah mimpi terakhir seorang bocah dan kehilangan pertama seorang pria
And it never did occur to me to leave 'til tonightDan aku tidak pernah terpikir untuk pergi sampai malam iniAnd there's no one left to ask if I'm alrightDan tidak ada yang tersisa untuk menanyakan apakah aku baik-baik sajaI'll sleep until I'm straight enough to drive, then decideAku akan tidur sampai aku cukup sadar untuk menyetir, lalu memutuskanIf there's anything that can't be left behindJika ada yang tidak bisa ditinggalkan
The doctor said Daddy wouldn't make it a yearDokter bilang Ayah tidak akan bertahan setahunBut the holidays are over and he's still hereTapi hari-hari libur sudah berlalu dan dia masih di siniHow long can they keep you in the ICU?Berapa lama mereka bisa menahanmu di ICU?Veins through the skin like a faded tattooVena di bawah kulit seperti tato yang pudar
Was a tough state trooper 'til a decade backDulu adalah polisi negara yang tangguh sampai sepuluh tahun yang laluWhen that girl who wasn't Mama caused his heart attackKetika gadis itu, yang bukan Mama, menyebabkan serangan jantungnyaHe didn't care about us when he was walking aroundDia tidak peduli pada kami saat dia berjalan-jalanJust pulling women over in a speed trap townHanya menghentikan wanita di kota perangkap kecepatan
But it never did occur to me to leave 'til tonightTapi aku tidak pernah terpikir untuk pergi sampai malam iniWhen I realized he'll never be alrightSaat aku menyadari dia tidak akan baik-baik sajaSign my name and say my last goodbye, then decideTandatangani namaku dan ucapkan selamat tinggal terakhirku, lalu putuskanThat there's nothing here that can't be left behindBahwa tidak ada yang di sini yang tidak bisa ditinggalkan
The road got blurry when the sun came upJalan menjadi kabur saat matahari terbitSo I slept a couple hours in the pickup truckJadi aku tidur beberapa jam di truk pick-upDrank a cup of coffee by an Indian moundMinum secangkir kopi di dekat gundukan IndianA thousand miles away from that speed trap townSeribu mil jauhnya dari kota perangkap kecepatan ituA thousand miles away from that speed trap townSeribu mil jauhnya dari kota perangkap kecepatan itu
Well it's a Thursday night but there's a high school gameIni malam Kamis tapi ada pertandingan sekolah menengahSneak a bottle up the bleachers and forget my nameMenyelundupkan sebotol ke tribun dan melupakan namakuThese 5A bastards run a shallow crossBajingan 5A ini menjalankan permainan yang dangkalIt's a boy's last dream and a man's first lossIni adalah mimpi terakhir seorang bocah dan kehilangan pertama seorang pria
And it never did occur to me to leave 'til tonightDan aku tidak pernah terpikir untuk pergi sampai malam iniAnd there's no one left to ask if I'm alrightDan tidak ada yang tersisa untuk menanyakan apakah aku baik-baik sajaI'll sleep until I'm straight enough to drive, then decideAku akan tidur sampai aku cukup sadar untuk menyetir, lalu memutuskanIf there's anything that can't be left behindJika ada yang tidak bisa ditinggalkan
The doctor said Daddy wouldn't make it a yearDokter bilang Ayah tidak akan bertahan setahunBut the holidays are over and he's still hereTapi hari-hari libur sudah berlalu dan dia masih di siniHow long can they keep you in the ICU?Berapa lama mereka bisa menahanmu di ICU?Veins through the skin like a faded tattooVena di bawah kulit seperti tato yang pudar
Was a tough state trooper 'til a decade backDulu adalah polisi negara yang tangguh sampai sepuluh tahun yang laluWhen that girl who wasn't Mama caused his heart attackKetika gadis itu, yang bukan Mama, menyebabkan serangan jantungnyaHe didn't care about us when he was walking aroundDia tidak peduli pada kami saat dia berjalan-jalanJust pulling women over in a speed trap townHanya menghentikan wanita di kota perangkap kecepatan
But it never did occur to me to leave 'til tonightTapi aku tidak pernah terpikir untuk pergi sampai malam iniWhen I realized he'll never be alrightSaat aku menyadari dia tidak akan baik-baik sajaSign my name and say my last goodbye, then decideTandatangani namaku dan ucapkan selamat tinggal terakhirku, lalu putuskanThat there's nothing here that can't be left behindBahwa tidak ada yang di sini yang tidak bisa ditinggalkan
The road got blurry when the sun came upJalan menjadi kabur saat matahari terbitSo I slept a couple hours in the pickup truckJadi aku tidur beberapa jam di truk pick-upDrank a cup of coffee by an Indian moundMinum secangkir kopi di dekat gundukan IndianA thousand miles away from that speed trap townSeribu mil jauhnya dari kota perangkap kecepatan ituA thousand miles away from that speed trap townSeribu mil jauhnya dari kota perangkap kecepatan itu