Lirik Lagu If It Takes A Lifetime (Terjemahan) - Jason Isbell
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
I been working here, Monday it'll be a yearAku sudah bekerja di sini, Senin nanti genap setahun
And I can't recall a day when I didn't want to disappearDan aku tidak ingat satu haripun ketika aku tidak ingin menghilang
But I keep on showing up, hell-bent on growing upTapi aku terus datang, bertekad untuk tumbuh dewasa
If it takes a lifetimeJika butuh seumur hidup
I'm learning how to be alone. I fall asleep with the TV onAku belajar bagaimana cara sendiri. Aku tertidur dengan TV menyala
And I fight the urge to live inside my telephoneDan aku melawan dorongan untuk hidup di dalam teleponku
I keep my spirits high, find happiness by and byAku tetap semangat, menemukan kebahagiaan sedikit demi sedikit
If it takes a lifetimeJika butuh seumur hidup
I got too far from my raising, I forgot where I come fromAku sudah jauh dari tempatku dibesarkan, aku lupa dari mana aku berasal
And the line between right and wrong was so fineDan batas antara benar dan salah begitu tipis
Well I thought the highway loved meAku kira jalan raya mencintaiku
But she beat me like a drumTapi dia menghajarku seperti alat musik
My day will come, if it takes a lifetimeHari-hariku akan datang, jika butuh seumur hidup
I don't keep liquor here, never cared for wine or beerAku tidak menyimpan minuman keras di sini, tidak suka anggur atau bir
And working for the county keeps me pissing clearDan bekerja untuk daerah ini membuatku bebas dari mabuk
The nights are dry as dust, but I'm letting my eyes adjustMalam-malam sekering debu, tapi aku membiarkan mataku beradaptasi
If it takes a lifetimeJika butuh seumur hidup
I got too far from my raising, I forgot where I come fromAku sudah jauh dari tempatku dibesarkan, aku lupa dari mana aku berasal
And the line between right and wrong was so fineDan batas antara benar dan salah begitu tipis
Well I thought the highway loved meAku kira jalan raya mencintaiku
But she beat me like a drumTapi dia menghajarku seperti alat musik
My day will come, if it takes a lifetimeHari-hariku akan datang, jika butuh seumur hidup
A man is the product of all the people that he ever lovedSeorang pria adalah hasil dari semua orang yang pernah dia cintai
And it don't make a difference how it ended upDan tidak ada bedanya bagaimana semuanya berakhir
If I loved you once, my friend, oh, I can do it all againJika aku mencintaimu sekali, temanku, oh, aku bisa melakukannya lagi
If it takes a lifetimeJika butuh seumur hidup
We got too far from my raising and we fought 'til we went numbKita sudah jauh dari tempatku dibesarkan dan kita berjuang sampai kita mati rasa
You were running up a mountain in your own mindKau berlari menaiki gunung dalam pikiranmu sendiri
And I thought that I was running to, but I was running fromDan aku kira aku berlari menuju, tapi aku sebenarnya berlari menjauh
Oh, our day will come, if it takes a lifetimeOh, hari kita akan datang, jika butuh seumur hidup
Our day will come, if it takes a lifetimeHari kita akan datang, jika butuh seumur hidup
And I can't recall a day when I didn't want to disappearDan aku tidak ingat satu haripun ketika aku tidak ingin menghilang
But I keep on showing up, hell-bent on growing upTapi aku terus datang, bertekad untuk tumbuh dewasa
If it takes a lifetimeJika butuh seumur hidup
I'm learning how to be alone. I fall asleep with the TV onAku belajar bagaimana cara sendiri. Aku tertidur dengan TV menyala
And I fight the urge to live inside my telephoneDan aku melawan dorongan untuk hidup di dalam teleponku
I keep my spirits high, find happiness by and byAku tetap semangat, menemukan kebahagiaan sedikit demi sedikit
If it takes a lifetimeJika butuh seumur hidup
I got too far from my raising, I forgot where I come fromAku sudah jauh dari tempatku dibesarkan, aku lupa dari mana aku berasal
And the line between right and wrong was so fineDan batas antara benar dan salah begitu tipis
Well I thought the highway loved meAku kira jalan raya mencintaiku
But she beat me like a drumTapi dia menghajarku seperti alat musik
My day will come, if it takes a lifetimeHari-hariku akan datang, jika butuh seumur hidup
I don't keep liquor here, never cared for wine or beerAku tidak menyimpan minuman keras di sini, tidak suka anggur atau bir
And working for the county keeps me pissing clearDan bekerja untuk daerah ini membuatku bebas dari mabuk
The nights are dry as dust, but I'm letting my eyes adjustMalam-malam sekering debu, tapi aku membiarkan mataku beradaptasi
If it takes a lifetimeJika butuh seumur hidup
I got too far from my raising, I forgot where I come fromAku sudah jauh dari tempatku dibesarkan, aku lupa dari mana aku berasal
And the line between right and wrong was so fineDan batas antara benar dan salah begitu tipis
Well I thought the highway loved meAku kira jalan raya mencintaiku
But she beat me like a drumTapi dia menghajarku seperti alat musik
My day will come, if it takes a lifetimeHari-hariku akan datang, jika butuh seumur hidup
A man is the product of all the people that he ever lovedSeorang pria adalah hasil dari semua orang yang pernah dia cintai
And it don't make a difference how it ended upDan tidak ada bedanya bagaimana semuanya berakhir
If I loved you once, my friend, oh, I can do it all againJika aku mencintaimu sekali, temanku, oh, aku bisa melakukannya lagi
If it takes a lifetimeJika butuh seumur hidup
We got too far from my raising and we fought 'til we went numbKita sudah jauh dari tempatku dibesarkan dan kita berjuang sampai kita mati rasa
You were running up a mountain in your own mindKau berlari menaiki gunung dalam pikiranmu sendiri
And I thought that I was running to, but I was running fromDan aku kira aku berlari menuju, tapi aku sebenarnya berlari menjauh
Oh, our day will come, if it takes a lifetimeOh, hari kita akan datang, jika butuh seumur hidup
Our day will come, if it takes a lifetimeHari kita akan datang, jika butuh seumur hidup