HOME » LIRIK LAGU » J » JASON ISBELL » LIRIK LAGU JASON ISBELL
  • Semua
  • Profil
  • Berita
  • Foto
  • Berita Foto
  • Video
  • Lirik

Lirik Lagu Children Of Children (Terjemahan) - Jason Isbell

X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Pictures of the farm before usGambar-gambar ladang di depan kita
Old men in a gospel chorusLelaki tua dalam paduan suara injil
Sepia and saddle horsesGambar pudar dan kuda pelana
Easy on the reinsMudah mengendalikan kendali
Eighty-one, a motor inn, your momma's 17 againTahun delapan puluh satu, sebuah penginapan, ibumu kembali berusia 17
She's squinting at the dusty windDia menyipitkan mata menghadapi angin berdebu
The anger of the plainsKemarahan dataran
You and I were almost nothingKau dan aku hampir tak berarti apa-apa
Pray to God the Gods were bluffingBerdoalah pada Tuhan agar para Dewa hanya berpura-pura
Seventeen ain't old enough to reason with the painTujuh belas belum cukup umur untuk memahami rasa sakit
How could we expect the two to stay in loveBagaimana kita bisa berharap mereka berdua tetap saling mencintai
When neither knew the meaning ofKetika keduanya tak tahu arti dari
The difference between sacred and profane?Perbedaan antara yang suci dan yang biasa?
I was riding on my mother's hipAku duduk di pinggul ibuku
She was shorter than the cornDia lebih pendek dari tanaman jagung
All the years I took from herSeluruh tahun yang kuambil darinya
Just by being bornHanya dengan dilahirkan
I didn't mean to break the cycleAku tidak bermaksud memutus siklus ini
At 17, I went by MichaelPada usia 17, aku dipanggil Michael
No one ever called me by my own name anywayTak ada yang pernah memanggilku dengan namaku sendiri
Five full generations livingLima generasi penuh hidup
All these expectations giving way to oneSemua harapan ini mengarah pada satu
Late to have a baby on the wayTerlambat untuk memiliki bayi yang akan datang
You were riding on your mother's hipKau duduk di pinggul ibumu
She was shorter than the cornDia lebih pendek dari tanaman jagung
All the years you took from herSeluruh tahun yang kauambil darinya
Just by being bornHanya dengan dilahirkan