Lirik Kitchen Table (Terjemahan) - Jake Bugg
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
I wrote this song by your kitchen table
Aku menulis lagu ini di meja dapurmu
Maybe it all seems okay
Mungkin semuanya terlihat baik-baik saja
Sometimes it's better just to laugh than to run away
Kadang lebih baik tertawa daripada lari menjauh
Maybe I'll leave you in the coming winter
Mungkin aku akan meninggalkanmu di musim dingin yang akan datang
And all of your dreams soon fade away
Dan semua mimpimu segera memudar
Sometimes it's better just to run than to play your game
Kadang lebih baik lari daripada ikut permainanmu
When we were laying down
Ketika kita berbaring
And you held my hand
Dan kau menggenggam tanganku
Amongst the opal flowers
Di antara bunga opal
When we sat outside
Ketika kita duduk di luar
And I see it's over now we just grew out of love
Dan aku melihat ini sudah berakhir, kita hanya tumbuh keluar dari cinta
Out from the darkness
Keluar dari kegelapan
Your heartlessness haunting my future
Kekejamanmu menghantui masa depanku
Down on all fours
Di atas semua empat
You bark bright at the descending moonlight
Kau menggonggong cerah di bawah cahaya bulan yang turun
You'll be with the rest of the lonely people
Kau akan bersama orang-orang kesepian yang lain
Ones who live in a cold dark place
Mereka yang hidup di tempat dingin dan gelap
Sometimes it's better just to run than to face the pain
Kadang lebih baik lari daripada menghadapi rasa sakit
I've not been seeing you for some time now
Aku sudah tidak melihatmu sejak beberapa waktu yang lalu
And still you choose to hold my hate
Dan kau masih memilih untuk memelihara kebencianku
But after how I handled it you're hardly to blame
Tapi setelah cara aku menanganinya, kau hampir tidak bisa disalahkan
I feel you read my mind
Aku merasa kau membaca pikiranku
And look through my soul
Dan meneliti jiwaku
As our love grew fainter
Saat cinta kita semakin memudar
And your face grew wetter
Dan wajahmu semakin basah
And I see it's over now
Dan aku melihat ini sudah berakhir
We just grew out of love
Kita hanya tumbuh keluar dari cinta
Out from the darkness
Keluar dari kegelapan
Your heartlessness haunting my future
Kekejamanmu menghantui masa depanku
Down on all fours
Di atas semua empat
You bark bright at the descending moonlight
Kau menggonggong cerah di bawah cahaya bulan yang turun
All of the rest of our days together
Seluruh sisa hari-hari kita bersama
I may have never seemed the same
Aku mungkin tidak pernah terlihat sama
Sometimes there's nothing we can do when we all change
Kadang tidak ada yang bisa kita lakukan saat kita semua berubah
And now my hearts in
Dan sekarang hatiku terjebak
Not a half for you
Tidak setengah untukmu
Another situation
Situasi lain
Now the mornings golden
Sekarang pagi-pagi bersinar
And I see it's over now
Dan aku melihat ini sudah berakhir
We just grew out of love
Kita hanya tumbuh keluar dari cinta
Aku menulis lagu ini di meja dapurmu
Maybe it all seems okay
Mungkin semuanya terlihat baik-baik saja
Sometimes it's better just to laugh than to run away
Kadang lebih baik tertawa daripada lari menjauh
Maybe I'll leave you in the coming winter
Mungkin aku akan meninggalkanmu di musim dingin yang akan datang
And all of your dreams soon fade away
Dan semua mimpimu segera memudar
Sometimes it's better just to run than to play your game
Kadang lebih baik lari daripada ikut permainanmu
When we were laying down
Ketika kita berbaring
And you held my hand
Dan kau menggenggam tanganku
Amongst the opal flowers
Di antara bunga opal
When we sat outside
Ketika kita duduk di luar
And I see it's over now we just grew out of love
Dan aku melihat ini sudah berakhir, kita hanya tumbuh keluar dari cinta
Out from the darkness
Keluar dari kegelapan
Your heartlessness haunting my future
Kekejamanmu menghantui masa depanku
Down on all fours
Di atas semua empat
You bark bright at the descending moonlight
Kau menggonggong cerah di bawah cahaya bulan yang turun
You'll be with the rest of the lonely people
Kau akan bersama orang-orang kesepian yang lain
Ones who live in a cold dark place
Mereka yang hidup di tempat dingin dan gelap
Sometimes it's better just to run than to face the pain
Kadang lebih baik lari daripada menghadapi rasa sakit
I've not been seeing you for some time now
Aku sudah tidak melihatmu sejak beberapa waktu yang lalu
And still you choose to hold my hate
Dan kau masih memilih untuk memelihara kebencianku
But after how I handled it you're hardly to blame
Tapi setelah cara aku menanganinya, kau hampir tidak bisa disalahkan
I feel you read my mind
Aku merasa kau membaca pikiranku
And look through my soul
Dan meneliti jiwaku
As our love grew fainter
Saat cinta kita semakin memudar
And your face grew wetter
Dan wajahmu semakin basah
And I see it's over now
Dan aku melihat ini sudah berakhir
We just grew out of love
Kita hanya tumbuh keluar dari cinta
Out from the darkness
Keluar dari kegelapan
Your heartlessness haunting my future
Kekejamanmu menghantui masa depanku
Down on all fours
Di atas semua empat
You bark bright at the descending moonlight
Kau menggonggong cerah di bawah cahaya bulan yang turun
All of the rest of our days together
Seluruh sisa hari-hari kita bersama
I may have never seemed the same
Aku mungkin tidak pernah terlihat sama
Sometimes there's nothing we can do when we all change
Kadang tidak ada yang bisa kita lakukan saat kita semua berubah
And now my hearts in
Dan sekarang hatiku terjebak
Not a half for you
Tidak setengah untukmu
Another situation
Situasi lain
Now the mornings golden
Sekarang pagi-pagi bersinar
And I see it's over now
Dan aku melihat ini sudah berakhir
We just grew out of love
Kita hanya tumbuh keluar dari cinta