Lirik Shame On You (Terjemahan) - Jaime Wong
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
I guess what they said, all was true
Sepertinya apa yang mereka katakan, semua itu benar
There's no way around to what's been used
Tidak ada jalan lain untuk apa yang sudah dipakai
There's no way of fixing what's been ruined
Tidak ada cara untuk memperbaiki apa yang sudah hancur
Shame on you
Malu padamu
Most songs tend to remind me of you
Hampir semua lagu mengingatkanku padamu
It's like they are laughing at my gloom
Seolah-olah mereka tertawa melihat kesedihanku
Oh, tell me what am I to do
Oh, katakan padaku, apa yang harus aku lakukan
When music's not a kind refuge
Ketika musik bukan lagi tempat yang nyaman
I'd love to
Aku ingin sekali
Forget you
Melupakanmu
So I wrote this song to remember to forget you
Jadi aku menulis lagu ini untuk mengingat agar melupakanmu
And these words remind me not to be a fool for you
Dan kata-kata ini mengingatkanku untuk tidak bodoh karena kamu
It's too late to be such a fool
Sudah terlambat untuk jadi bodoh seperti ini
It's all inescapable
Semua ini tak terhindarkan
Unavoidable and all part of the consequence
Tak bisa dihindari dan semua adalah bagian dari konsekuensi
But it's hard to reconcile with the unstoppable
Tapi sulit untuk berdamai dengan yang tak terhentikan
When there's so much of us we've yet to learn.
Ketika masih banyak yang harus kita pelajari tentang kita.
I guess what that song said, all was true
Sepertinya apa yang lagu itu katakan, semua itu benar
That breaking hearts never break in twos;
Bahwa hati yang patah tidak pernah patah menjadi dua;
That one's bound to move to start anew
Satu pasti akan bergerak untuk memulai yang baru
The other one's left so resentful
Yang satu lagi tersisa dengan rasa dendam
But I've got to
Tapi aku harus
Forget you
Melupakanmu
So I wrote this song to remember to forget you
Jadi aku menulis lagu ini untuk mengingat agar melupakanmu
And these words remind me not to be a fool for you
Dan kata-kata ini mengingatkanku untuk tidak bodoh karena kamu
I'm too old to be such a fool
Aku sudah terlalu tua untuk jadi bodoh seperti ini
It's all inescapable
Semua ini tak terhindarkan
Unavoidable and all part of the consequence
Tak bisa dihindari dan semua adalah bagian dari konsekuensi
But it's hard to reconcile with the unstoppable
Tapi sulit untuk berdamai dengan yang tak terhentikan
When there's so much of you I've yet to learn.
Ketika masih banyak tentang dirimu yang harus aku pelajari.
I guess what they said, all was true.
Sepertinya apa yang mereka katakan, semua itu benar.
There's no way around to what's been used
Tidak ada jalan lain untuk apa yang sudah dipakai
There's no way of fixing what's been ruined
Tidak ada cara untuk memperbaiki apa yang sudah hancur
Shame on you
Malu padamu
Sepertinya apa yang mereka katakan, semua itu benar
There's no way around to what's been used
Tidak ada jalan lain untuk apa yang sudah dipakai
There's no way of fixing what's been ruined
Tidak ada cara untuk memperbaiki apa yang sudah hancur
Shame on you
Malu padamu
Most songs tend to remind me of you
Hampir semua lagu mengingatkanku padamu
It's like they are laughing at my gloom
Seolah-olah mereka tertawa melihat kesedihanku
Oh, tell me what am I to do
Oh, katakan padaku, apa yang harus aku lakukan
When music's not a kind refuge
Ketika musik bukan lagi tempat yang nyaman
I'd love to
Aku ingin sekali
Forget you
Melupakanmu
So I wrote this song to remember to forget you
Jadi aku menulis lagu ini untuk mengingat agar melupakanmu
And these words remind me not to be a fool for you
Dan kata-kata ini mengingatkanku untuk tidak bodoh karena kamu
It's too late to be such a fool
Sudah terlambat untuk jadi bodoh seperti ini
It's all inescapable
Semua ini tak terhindarkan
Unavoidable and all part of the consequence
Tak bisa dihindari dan semua adalah bagian dari konsekuensi
But it's hard to reconcile with the unstoppable
Tapi sulit untuk berdamai dengan yang tak terhentikan
When there's so much of us we've yet to learn.
Ketika masih banyak yang harus kita pelajari tentang kita.
I guess what that song said, all was true
Sepertinya apa yang lagu itu katakan, semua itu benar
That breaking hearts never break in twos;
Bahwa hati yang patah tidak pernah patah menjadi dua;
That one's bound to move to start anew
Satu pasti akan bergerak untuk memulai yang baru
The other one's left so resentful
Yang satu lagi tersisa dengan rasa dendam
But I've got to
Tapi aku harus
Forget you
Melupakanmu
So I wrote this song to remember to forget you
Jadi aku menulis lagu ini untuk mengingat agar melupakanmu
And these words remind me not to be a fool for you
Dan kata-kata ini mengingatkanku untuk tidak bodoh karena kamu
I'm too old to be such a fool
Aku sudah terlalu tua untuk jadi bodoh seperti ini
It's all inescapable
Semua ini tak terhindarkan
Unavoidable and all part of the consequence
Tak bisa dihindari dan semua adalah bagian dari konsekuensi
But it's hard to reconcile with the unstoppable
Tapi sulit untuk berdamai dengan yang tak terhentikan
When there's so much of you I've yet to learn.
Ketika masih banyak tentang dirimu yang harus aku pelajari.
I guess what they said, all was true.
Sepertinya apa yang mereka katakan, semua itu benar.
There's no way around to what's been used
Tidak ada jalan lain untuk apa yang sudah dipakai
There's no way of fixing what's been ruined
Tidak ada cara untuk memperbaiki apa yang sudah hancur
Shame on you
Malu padamu