Lirik Lagu Beat Up Ford (Terjemahan) - Jack Ingram
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
A young man drivin' down a dusty roadSeorang pemuda mengemudikan mobil di jalan berdebuLike he's got somewhere to goSeolah dia punya tujuan yang jelasDriving like he's got a destinationMengemudi seolah dia sudah punya tempat yang ditujuLike he's got somewhere to go in that beat up fordSeolah dia punya tujuan di Ford tua yang sudah penyok itu
See there was a time when he was a young lost soulDulu ada masa ketika dia adalah jiwa muda yang tersesatHe was chasin' butterflies and rainbowsDia mengejar kupu-kupu dan pelangiUntil one day when he found his pot of goldSampai suatu hari dia menemukan harta karunnyaIn the words on the young man he turned oldDalam kata-kata, pemuda itu menjadi tuaAnd the old man saidDan sang kakek berkata
ChorusYou gotta have a good imaginationKamu harus punya imajinasi yang baikIf your gonna live the life of oldJika kamu ingin menjalani hidup yang penuh artiHe said you've got to drive that Ford like its a stallionDia bilang, kamu harus mengemudikan Ford itu seperti kuda jantanAnd you've got to wear your heart just like a gunDan kamu harus menunjukkan hatimu seperti membawa senjataThe old man said, the old man saidKata sang kakek, kata sang kakek
The boy walked out with a new found heroAnak itu keluar dengan pahlawan baru yang ditemuinyaYea the boy well he walked away a manYa, anak itu pergi dengan penuh percaya diriAnd he said to himself that dusty day way down in TexasDan dia berkata pada dirinya sendiri di hari berdebu itu, jauh di TexasWell I'm never gonna walk this path againAku tidak akan pernah melewati jalan ini lagiAnd the old man saidDan sang kakek berkata
ChorusYou gotta have a good imaginationKamu harus punya imajinasi yang baikIf your gonna live the life of oldJika kamu ingin menjalani hidup yang penuh artiHe said you've got to drive that Ford like its a stallionDia bilang, kamu harus mengemudikan Ford itu seperti kuda jantanAnd you've got to wear your heart just like a gunDan kamu harus menunjukkan hatimu seperti membawa senjataThe old man said, the old man saidKata sang kakek, kata sang kakek
The boys walked out he was dreaming of wild timesAnak itu keluar, bermimpi tentang masa-masa liarWith old cowboys and broke down cattle linesBersama koboi tua dan garis ternak yang rusakNow those fields are all but goneKini ladang-ladang itu hampir punahBut his hearts still free and he rides onTapi hatinya masih bebas dan dia terus melajuThe old man said, the old man said, the old man said, the old man saidSang kakek berkata, sang kakek berkata, sang kakek berkata, sang kakek berkata
A young man drivin' down a dusty roadSeorang pemuda mengemudikan mobil di jalan berdebuLike he's got somewhere to goSeolah dia punya tujuan yang jelasDriving like he's got a destinationMengemudi seolah dia sudah punya tempat yang ditujuLike he's got somewhere to go in that beat up fordSeolah dia punya tujuan di Ford tua yang sudah penyok itu
See there was a time when he was a young lost soulDulu ada masa ketika dia adalah jiwa muda yang tersesatHe was chasin' butterflies and rainbowsDia mengejar kupu-kupu dan pelangiUntil one day when he found his pot of goldSampai suatu hari dia menemukan harta karunnyaIn the words on the young man he turned oldDalam kata-kata, pemuda itu menjadi tuaAnd the old man saidDan sang kakek berkata
ChorusYou gotta have a good imaginationKamu harus punya imajinasi yang baikIf your gonna live the life of oldJika kamu ingin menjalani hidup yang penuh artiHe said you've got to drive that Ford like its a stallionDia bilang, kamu harus mengemudikan Ford itu seperti kuda jantanAnd you've got to wear your heart just like a gunDan kamu harus menunjukkan hatimu seperti membawa senjataThe old man said, the old man saidKata sang kakek, kata sang kakek
The boy walked out with a new found heroAnak itu keluar dengan pahlawan baru yang ditemuinyaYea the boy well he walked away a manYa, anak itu pergi dengan penuh percaya diriAnd he said to himself that dusty day way down in TexasDan dia berkata pada dirinya sendiri di hari berdebu itu, jauh di TexasWell I'm never gonna walk this path againAku tidak akan pernah melewati jalan ini lagiAnd the old man saidDan sang kakek berkata
ChorusYou gotta have a good imaginationKamu harus punya imajinasi yang baikIf your gonna live the life of oldJika kamu ingin menjalani hidup yang penuh artiHe said you've got to drive that Ford like its a stallionDia bilang, kamu harus mengemudikan Ford itu seperti kuda jantanAnd you've got to wear your heart just like a gunDan kamu harus menunjukkan hatimu seperti membawa senjataThe old man said, the old man saidKata sang kakek, kata sang kakek
The boys walked out he was dreaming of wild timesAnak itu keluar, bermimpi tentang masa-masa liarWith old cowboys and broke down cattle linesBersama koboi tua dan garis ternak yang rusakNow those fields are all but goneKini ladang-ladang itu hampir punahBut his hearts still free and he rides onTapi hatinya masih bebas dan dia terus melajuThe old man said, the old man said, the old man said, the old man saidSang kakek berkata, sang kakek berkata, sang kakek berkata, sang kakek berkata
A young man drivin' down a dusty roadSeorang pemuda mengemudikan mobil di jalan berdebuLike he's got somewhere to goSeolah dia punya tujuan yang jelasDriving like he's got a destinationMengemudi seolah dia sudah punya tempat yang ditujuLike he's got somewhere to go in that beat up fordSeolah dia punya tujuan di Ford tua yang sudah penyok itu

