HOME » LIRIK LAGU » I » INKUBUS SUKKUBUS » LIRIK LAGU INKUBUS SUKKUBUS
  • Semua
  • Profil
  • Berita
  • Foto
  • Berita Foto
  • Video
  • Lirik

Lirik Lagu Gypsies, Tramps & Thieves (Terjemahan) - Inkubus Sukkubus

X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
I was wooed in the wagon of a Massey F'sonAku terpesona di dalam kereta Massey F'son
My daddy used to holler and the fella he'd runAyahku sering berteriak dan si pemuda itu melarikan diri
Brother did whatever he couldSaudaraku melakukan apa saja yang bisa dia lakukan
Drank a jar of Jasper'sMinum sebotol bir dari Jasper
Bag a brace of rabbits with stone and woodMenangkap sepasang kelinci dengan batu dan kayu
Gypsies, tramps and thievesGipsi, pengembara, dan penipu
We'd hear it from the people of the town,Kami mendengar dari orang-orang di kota,
They'd call usMereka menyebut kami
Gypsies, tramps and thievesGipsi, pengembara, dan penipu
When late at night all the bikers came aroundSaat larut malam semua pengendara motor datang
We send 'em back to townKami mengusir mereka kembali ke kota
There once was a bloke who owned a CapriDulu ada seorang pria yang memiliki mobil Capri
Sideburns and flares, he was learning Tai ChiBulu jenggot dan celana lebar, dia sedang belajar Tai Chi
Said he'd take me to a sacred landDia bilang dia akan membawaku ke tanah suci
I was young and restlessAku masih muda dan gelisah
Got as far as Weston and passed out on the sandSampai di Weston dan pingsan di atas pasir
Gypsies, tramps and thievesGipsi, pengembara, dan penipu
We'd hear it from the people of the town,Kami mendengar dari orang-orang di kota,
They'd call usMereka menyebut kami
Gypsies, tramps and thievesGipsi, pengembara, dan penipu
When late at night all the men would come aroundSaat larut malam semua pria datang
And get our trolleys downDan mengambil kereta belanja kami
That long summer was a whirl of madness on the wildMusim panas yang panjang itu adalah putaran kegilaan di pantai liar
Weston shorePantai Weston
We played bingo and the one-armed banditsKami bermain bingo dan mesin slot satu tangan
And I'm sure he took me for a whoreDan aku yakin dia mengira aku pelacur
I really should have shown him the doorSeharusnya aku mengusirnya pergi
She was born in the wagon of a Massey F'sonDia lahir di dalam kereta Massey F'son
I began to holler and the fella he ranAku mulai berteriak dan si pemuda itu melarikan diri
I just did whatever I couldAku hanya melakukan apa saja yang bisa kulakukan
Drank a jar of Jasper'sMinum sebotol bir dari Jasper
Probably much more than a mother shouldMungkin jauh lebih banyak dari yang seharusnya dilakukan seorang ibu
Gypsies, tramps and thievesGipsi, pengembara, dan penipu
We'd hear it from the people of the town,Kami mendengar dari orang-orang di kota,
They'd call usMereka menyebut kami
Gypsies, tramps and thievesGipsi, pengembara, dan penipu
When late at night all the bikers came aroundSaat larut malam semua pengendara motor datang
We send 'em back to townKami mengusir mereka kembali ke kota
Gypsies, tramps and thievesGipsi, pengembara, dan penipu
We'd hear it from the people of the town,Kami mendengar dari orang-orang di kota,
They'd call usMereka menyebut kami
Gypsies, tramps and thievesGipsi, pengembara, dan penipu
When late at night all the bikers came aroundSaat larut malam semua pengendara motor datang
We send 'em back to townKami mengusir mereka kembali ke kota