Lirik Be Mine Japanese Version (Terjemahan) - Infinite
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Dakishime tai ima sugu kimi dake
Aku ingin memelukmu, sekarang hanya kamu saja
Sou kotoba yori mo taisetsu sa
Itu lebih berharga daripada kata-kata
Hitori de naka naku te mo ii
Tak apa jika kamu menangis sendirian
Boku ga soba ni iru yo kimi o mamoru tame
Aku akan selalu ada di sampingmu untuk melindungimu
Nekohaja kimi no kokoro o iyashi te ageru yo
Aku akan menyembuhkan hatimu, percayalah
Dakara boku no soba ni i te
Jadi, tetaplah di sampingku
Kotoba ja tsutawara naku te aishi teru kara sou
Karena aku mencintaimu meski tak bisa mengungkapkan dengan kata-kata
Mamori tai n da kimi dake
Aku hanya ingin melindungimu, hanya kamu
Do you hear me ? Do you hear me ? Oh
Apakah kamu mendengarkanku? Apakah kamu mendengarkanku? Oh
Marude nure chat ta kioku kara namida no ashiato
Seolah-olah jejak air mata dari kenangan yang basah
Fuki kesu yo my cruise
Akan kuhapus, perjalananku
Mise taku nai nara sotto kakusu
Jika kamu tak ingin menunjukkan, aku akan menyembunyikannya dengan lembut
Subete uketomeru that’s my truth
Aku akan menerima semuanya, itulah kebenaranku
Boku no mune ni kobore ta namida o
Air mata yang tumpah dari dadaku
Nugut ta kao ga egao ni nat ta
Wajah yang tadinya sedih kini tersenyum
Doko demo kimi to nara futari
Di mana pun kita bersama, berdua
Ayun de ikeru sa hanashi taku wa nai
Kita bisa melangkah bersama, tak perlu banyak bicara
Nekohaja kimi no kokoro o iyashi te ageru yo
Aku akan menyembuhkan hatimu, percayalah
Dakara boku no soba ni i te
Jadi, tetaplah di sampingku
Kono mama kodoku ya itami o koko ni oi te iko u
Dengan cara ini, aku bisa membawa kesepian dan rasa sakit ini bersamaku
Tomoni ayumo u te o tot te
Mari kita berjalan bersama, bergandeng tangan
Nekohaja kimi no kokoro o iyashi te ageru yo
Aku akan menyembuhkan hatimu, percayalah
Dakara boku no soba ni i te
Jadi, tetaplah di sampingku
Mou tatakawa naku te mo ii
Tak perlu lagi berjuang
Kizu o iyasu atarashii kizuna we
Kita akan menyembuhkan luka dengan ikatan baru
Shinpai nai futari sae issho nara ba
Tak perlu khawatir, jika kita bersama
Itami mo dokka he saraba
Rasa sakit pun akan pergi
Freeze nado nai futari no mirai
Tak ada masa depan yang beku untuk kita berdua
Otagai shu o toriai ga ai
Kita saling mendukung, itu cinta
Yakusoku nante shi nai kedo
Tak ada janji yang perlu diucapkan
Koudou de kachitoru shinrai
Kepercayaan yang kita bangun lewat tindakan
So be mine
Jadi, jadilah milikku
Aku ingin memelukmu, sekarang hanya kamu saja
Sou kotoba yori mo taisetsu sa
Itu lebih berharga daripada kata-kata
Hitori de naka naku te mo ii
Tak apa jika kamu menangis sendirian
Boku ga soba ni iru yo kimi o mamoru tame
Aku akan selalu ada di sampingmu untuk melindungimu
Nekohaja kimi no kokoro o iyashi te ageru yo
Aku akan menyembuhkan hatimu, percayalah
Dakara boku no soba ni i te
Jadi, tetaplah di sampingku
Kotoba ja tsutawara naku te aishi teru kara sou
Karena aku mencintaimu meski tak bisa mengungkapkan dengan kata-kata
Mamori tai n da kimi dake
Aku hanya ingin melindungimu, hanya kamu
Do you hear me ? Do you hear me ? Oh
Apakah kamu mendengarkanku? Apakah kamu mendengarkanku? Oh
Marude nure chat ta kioku kara namida no ashiato
Seolah-olah jejak air mata dari kenangan yang basah
Fuki kesu yo my cruise
Akan kuhapus, perjalananku
Mise taku nai nara sotto kakusu
Jika kamu tak ingin menunjukkan, aku akan menyembunyikannya dengan lembut
Subete uketomeru that’s my truth
Aku akan menerima semuanya, itulah kebenaranku
Boku no mune ni kobore ta namida o
Air mata yang tumpah dari dadaku
Nugut ta kao ga egao ni nat ta
Wajah yang tadinya sedih kini tersenyum
Doko demo kimi to nara futari
Di mana pun kita bersama, berdua
Ayun de ikeru sa hanashi taku wa nai
Kita bisa melangkah bersama, tak perlu banyak bicara
Nekohaja kimi no kokoro o iyashi te ageru yo
Aku akan menyembuhkan hatimu, percayalah
Dakara boku no soba ni i te
Jadi, tetaplah di sampingku
Kono mama kodoku ya itami o koko ni oi te iko u
Dengan cara ini, aku bisa membawa kesepian dan rasa sakit ini bersamaku
Tomoni ayumo u te o tot te
Mari kita berjalan bersama, bergandeng tangan
Nekohaja kimi no kokoro o iyashi te ageru yo
Aku akan menyembuhkan hatimu, percayalah
Dakara boku no soba ni i te
Jadi, tetaplah di sampingku
Mou tatakawa naku te mo ii
Tak perlu lagi berjuang
Kizu o iyasu atarashii kizuna we
Kita akan menyembuhkan luka dengan ikatan baru
Shinpai nai futari sae issho nara ba
Tak perlu khawatir, jika kita bersama
Itami mo dokka he saraba
Rasa sakit pun akan pergi
Freeze nado nai futari no mirai
Tak ada masa depan yang beku untuk kita berdua
Otagai shu o toriai ga ai
Kita saling mendukung, itu cinta
Yakusoku nante shi nai kedo
Tak ada janji yang perlu diucapkan
Koudou de kachitoru shinrai
Kepercayaan yang kita bangun lewat tindakan
So be mine
Jadi, jadilah milikku