Lirik Be Mine Japanese Version (Terjemahan) - Infinite

X

Tips Pencarian Lirik Favorit Anda

Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Dakishime tai ima sugu kimi dake
Aku ingin memelukmu, sekarang hanya kamu saja

Sou kotoba yori mo taisetsu sa
Itu lebih berharga daripada kata-kata

Hitori de naka naku te mo ii
Tak apa jika kamu menangis sendirian

Boku ga soba ni iru yo kimi o mamoru tame
Aku akan selalu ada di sampingmu untuk melindungimu

Nekohaja kimi no kokoro o iyashi te ageru yo
Aku akan menyembuhkan hatimu, percayalah

Dakara boku no soba ni i te
Jadi, tetaplah di sampingku

Kotoba ja tsutawara naku te aishi teru kara sou
Karena aku mencintaimu meski tak bisa mengungkapkan dengan kata-kata

Mamori tai n da kimi dake
Aku hanya ingin melindungimu, hanya kamu

Do you hear me ? Do you hear me ? Oh
Apakah kamu mendengarkanku? Apakah kamu mendengarkanku? Oh

Marude nure chat ta kioku kara namida no ashiato
Seolah-olah jejak air mata dari kenangan yang basah

Fuki kesu yo my cruise
Akan kuhapus, perjalananku

Mise taku nai nara sotto kakusu
Jika kamu tak ingin menunjukkan, aku akan menyembunyikannya dengan lembut

Subete uketomeru that’s my truth
Aku akan menerima semuanya, itulah kebenaranku

Boku no mune ni kobore ta namida o
Air mata yang tumpah dari dadaku

Nugut ta kao ga egao ni nat ta
Wajah yang tadinya sedih kini tersenyum

Doko demo kimi to nara futari
Di mana pun kita bersama, berdua

Ayun de ikeru sa hanashi taku wa nai
Kita bisa melangkah bersama, tak perlu banyak bicara

Nekohaja kimi no kokoro o iyashi te ageru yo
Aku akan menyembuhkan hatimu, percayalah

Dakara boku no soba ni i te
Jadi, tetaplah di sampingku

Kono mama kodoku ya itami o koko ni oi te iko u
Dengan cara ini, aku bisa membawa kesepian dan rasa sakit ini bersamaku

Tomoni ayumo u te o tot te
Mari kita berjalan bersama, bergandeng tangan

Nekohaja kimi no kokoro o iyashi te ageru yo
Aku akan menyembuhkan hatimu, percayalah

Dakara boku no soba ni i te
Jadi, tetaplah di sampingku

Mou tatakawa naku te mo ii
Tak perlu lagi berjuang

Kizu o iyasu atarashii kizuna we
Kita akan menyembuhkan luka dengan ikatan baru

Shinpai nai futari sae issho nara ba
Tak perlu khawatir, jika kita bersama

Itami mo dokka he saraba
Rasa sakit pun akan pergi

Freeze nado nai futari no mirai
Tak ada masa depan yang beku untuk kita berdua

Otagai shu o toriai ga ai
Kita saling mendukung, itu cinta

Yakusoku nante shi nai kedo
Tak ada janji yang perlu diucapkan

Koudou de kachitoru shinrai
Kepercayaan yang kita bangun lewat tindakan

So be mine
Jadi, jadilah milikku