• Semua
  • Profil
  • Berita
  • Foto
  • Berita Foto
  • Video
  • Lirik

Lirik Tether (Terjemahan) - Indigo Girls

X

Tips Pencarian Lirik Favorit Anda

Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Whatever it was, is wasn't manumission
Apa pun itu, bukanlah pembebasan
To spill the blood, to pull the weed
Menumpahkan darah, mencabut rumput liar
You can bury the past, but it's a mausoleum
Kau bisa mengubur masa lalu, tapi itu hanya sebuah mausoleum
With the ghost of a fist that won't let us be
Dengan hantu kepalan tangan yang tak membiarkan kita tenang

Can we bring it together,
Bisakah kita menyatukannya,
Can we call from the mountain to the valley below?
Bisakah kita memanggil dari gunung ke lembah di bawah?
Can we make it better,
Bisakah kita membuatnya lebih baik,
Do we tether the hawk, do we tether the dove?
Apakah kita mengikat elang, atau kita mengikat merpati?

I kicked up the dirt, and I said to my neighbor
Aku mengusik tanah, dan aku berkata kepada tetanggaku
"We keep making it worse, we keep getting it wrong"
"Kita terus memperburuk keadaan, kita terus salah"
He tucked in his shirt, he stood a little bit straighter,
Dia merapikan bajunya, berdiri sedikit lebih tegak,
He said "We need a few less words dear, we need a few more guns."
Dia berkata "Kita butuh sedikit kata-kata, sayang, kita butuh lebih banyak senjata."

But will it bring us together,
Tapi apakah itu akan menyatukan kita,
Can we call from the mountain to the valley below?
Bisakah kita memanggil dari gunung ke lembah di bawah?
Can we make it better,
Bisakah kita membuatnya lebih baik,
Do we tether the hawk, do we tether the dove?
Apakah kita mengikat elang, atau kita mengikat merpati?

Enduring love
Cinta yang bertahan
Why so much and so strong, beyond this short existence?
Mengapa begitu banyak dan begitu kuat, melewati kehidupan yang singkat ini?
So don't be still
Jadi jangan hanya diam
You say there's a long line behind you
Kau bilang ada antrean panjang di belakangmu
And it's hardly worth the mentioning
Dan itu hampir tidak layak disebutkan
But I will
Tapi aku akan melakukannya

Cause we may flicker and fade,
Karena kita mungkin bergetar dan memudar,
But we never will be through with this
Tapi kita tidak akan pernah selesai dengan ini
I see this world battered but not broken
Aku melihat dunia ini terhantam tapi tidak hancur
There's a fallow heart, it's waiting on a sowing hand
Ada hati yang terlantar, menunggu tangan yang menanam

You can grow what you want, But one day it's gonna rise up
Kau bisa tumbuhkan apa yang kau mau, tapi suatu hari itu akan bangkit
So plant what you need to make a better stand
Jadi tanam apa yang kau butuhkan untuk berdiri lebih baik
And we'll bring it together
Dan kita akan menyatukannya
And we'll call from the mountain to the valley below.
Dan kita akan memanggil dari gunung ke lembah di bawah.
And we'll make it better
Dan kita akan membuatnya lebih baik
Let go of the hawk, we let go of the dove.
Lepaskan elang, kita lepaskan merpati.

I sing to you, all you true believers
Aku menyanyikan untukmu, semua kau yang percaya sejati
With the strength to see this and not be still.
Dengan kekuatan untuk melihat ini dan tidak hanya diam.
I'm telling you now, find the hope that feeds you,
Aku bilang padamu sekarang, temukan harapan yang memberimu semangat,
Don't let 'em bleed you of your will.
Jangan biarkan mereka menguras kehendakmu.