Lirik Lagu Tether (Terjemahan) - Indigo Girls
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Whatever it was, is wasn't manumissionApa pun itu, bukanlah pembebasanTo spill the blood, to pull the weedMenumpahkan darah, mencabut rumput liarYou can bury the past, but it's a mausoleumKau bisa mengubur masa lalu, tapi itu hanya sebuah mausoleumWith the ghost of a fist that won't let us beDengan hantu kepalan tangan yang tak membiarkan kita tenang
Can we bring it together,Bisakah kita menyatukannya,Can we call from the mountain to the valley below?Bisakah kita memanggil dari gunung ke lembah di bawah?Can we make it better,Bisakah kita membuatnya lebih baik,Do we tether the hawk, do we tether the dove?Apakah kita mengikat elang, atau kita mengikat merpati?
I kicked up the dirt, and I said to my neighborAku mengusik tanah, dan aku berkata kepada tetanggaku"We keep making it worse, we keep getting it wrong""Kita terus memperburuk keadaan, kita terus salah"He tucked in his shirt, he stood a little bit straighter,Dia merapikan bajunya, berdiri sedikit lebih tegak,He said "We need a few less words dear, we need a few more guns."Dia berkata "Kita butuh sedikit kata-kata, sayang, kita butuh lebih banyak senjata."
But will it bring us together,Tapi apakah itu akan menyatukan kita,Can we call from the mountain to the valley below?Bisakah kita memanggil dari gunung ke lembah di bawah?Can we make it better,Bisakah kita membuatnya lebih baik,Do we tether the hawk, do we tether the dove?Apakah kita mengikat elang, atau kita mengikat merpati?
Enduring loveCinta yang bertahanWhy so much and so strong, beyond this short existence?Mengapa begitu banyak dan begitu kuat, melewati kehidupan yang singkat ini?So don't be stillJadi jangan hanya diamYou say there's a long line behind youKau bilang ada antrean panjang di belakangmuAnd it's hardly worth the mentioningDan itu hampir tidak layak disebutkanBut I willTapi aku akan melakukannya
Cause we may flicker and fade,Karena kita mungkin bergetar dan memudar,But we never will be through with thisTapi kita tidak akan pernah selesai dengan iniI see this world battered but not brokenAku melihat dunia ini terhantam tapi tidak hancurThere's a fallow heart, it's waiting on a sowing handAda hati yang terlantar, menunggu tangan yang menanam
You can grow what you want, But one day it's gonna rise upKau bisa tumbuhkan apa yang kau mau, tapi suatu hari itu akan bangkitSo plant what you need to make a better standJadi tanam apa yang kau butuhkan untuk berdiri lebih baikAnd we'll bring it togetherDan kita akan menyatukannyaAnd we'll call from the mountain to the valley below.Dan kita akan memanggil dari gunung ke lembah di bawah.And we'll make it betterDan kita akan membuatnya lebih baikLet go of the hawk, we let go of the dove.Lepaskan elang, kita lepaskan merpati.
I sing to you, all you true believersAku menyanyikan untukmu, semua kau yang percaya sejatiWith the strength to see this and not be still.Dengan kekuatan untuk melihat ini dan tidak hanya diam.I'm telling you now, find the hope that feeds you,Aku bilang padamu sekarang, temukan harapan yang memberimu semangat,Don't let 'em bleed you of your will.Jangan biarkan mereka menguras kehendakmu.
Can we bring it together,Bisakah kita menyatukannya,Can we call from the mountain to the valley below?Bisakah kita memanggil dari gunung ke lembah di bawah?Can we make it better,Bisakah kita membuatnya lebih baik,Do we tether the hawk, do we tether the dove?Apakah kita mengikat elang, atau kita mengikat merpati?
I kicked up the dirt, and I said to my neighborAku mengusik tanah, dan aku berkata kepada tetanggaku"We keep making it worse, we keep getting it wrong""Kita terus memperburuk keadaan, kita terus salah"He tucked in his shirt, he stood a little bit straighter,Dia merapikan bajunya, berdiri sedikit lebih tegak,He said "We need a few less words dear, we need a few more guns."Dia berkata "Kita butuh sedikit kata-kata, sayang, kita butuh lebih banyak senjata."
But will it bring us together,Tapi apakah itu akan menyatukan kita,Can we call from the mountain to the valley below?Bisakah kita memanggil dari gunung ke lembah di bawah?Can we make it better,Bisakah kita membuatnya lebih baik,Do we tether the hawk, do we tether the dove?Apakah kita mengikat elang, atau kita mengikat merpati?
Enduring loveCinta yang bertahanWhy so much and so strong, beyond this short existence?Mengapa begitu banyak dan begitu kuat, melewati kehidupan yang singkat ini?So don't be stillJadi jangan hanya diamYou say there's a long line behind youKau bilang ada antrean panjang di belakangmuAnd it's hardly worth the mentioningDan itu hampir tidak layak disebutkanBut I willTapi aku akan melakukannya
Cause we may flicker and fade,Karena kita mungkin bergetar dan memudar,But we never will be through with thisTapi kita tidak akan pernah selesai dengan iniI see this world battered but not brokenAku melihat dunia ini terhantam tapi tidak hancurThere's a fallow heart, it's waiting on a sowing handAda hati yang terlantar, menunggu tangan yang menanam
You can grow what you want, But one day it's gonna rise upKau bisa tumbuhkan apa yang kau mau, tapi suatu hari itu akan bangkitSo plant what you need to make a better standJadi tanam apa yang kau butuhkan untuk berdiri lebih baikAnd we'll bring it togetherDan kita akan menyatukannyaAnd we'll call from the mountain to the valley below.Dan kita akan memanggil dari gunung ke lembah di bawah.And we'll make it betterDan kita akan membuatnya lebih baikLet go of the hawk, we let go of the dove.Lepaskan elang, kita lepaskan merpati.
I sing to you, all you true believersAku menyanyikan untukmu, semua kau yang percaya sejatiWith the strength to see this and not be still.Dengan kekuatan untuk melihat ini dan tidak hanya diam.I'm telling you now, find the hope that feeds you,Aku bilang padamu sekarang, temukan harapan yang memberimu semangat,Don't let 'em bleed you of your will.Jangan biarkan mereka menguras kehendakmu.