HOME » LIRIK LAGU » I » INCUBUS » LIRIK LAGU INCUBUS

Lirik Lagu A Certain Shade Of Green (Acoustic) (Terjemahan) - Incubus

X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
A certain shade of green,[satu nuansa hijau,]tell me, is that what you need?[bilang deh, itu yang kamu butuhkan?]All signs around, they say move ahead.[Semua tanda di sekitar, bilang untuk maju.]Could someone please explain to me[Bisakah seseorang jelasin ke aku]your ever present lack of speed?[kekurangan kecepatanmu yang selalu ada?]Are your muscles bound by ropes?[Apakah ototmu terikat oleh tali?]Or do crutches cloud your day?[Atau apakah kruk menghalangi harimu?]Oooooo[Oooooo]My sources say the road is clear,[Sumberku bilang jalan ini lancar,]and street signs point the way.[dank tanda jalan menunjukkan arah.]
You gonna stand around till 2012 A.D.?[Kamu mau diam saja sampai tahun 2012 Masehi?]What are you waiting for,[Apa yang kamu tunggu,]a certain shade of green?[satu nuansa hijau?]I think I grew a gray[Aku rasa aku jadi beruban]watching you procrastinate.[melihatmu menunda-nunda.]What are you waiting for,[Apa yang kamu tunggu,]a certain shade of green?[satu nuansa hijau?]
Would a written invitation[Apakah undangan tertulis]signed, choose now or lose it all, all[yang ditandatangani, pilih sekarang atau kehilangan semuanya,]sedate your hesitation? jazz[akan meredakan keragu-raguanmu? jazz]Or inflame and make you stall?[Atau justru membuatmu terhenti?]You've been raised in limitation,[Kamu dibesarkan dalam batasan,]but that glove never fit quite right.[tapi sarung tangan itu tidak pernah pas.]The time has passed for hand-me-downs,[Waktu untuk barang warisan sudah berlalu,]choose a new, please evolve,[pilih yang baru, tolong berkembang,]take flight.[terbanglah.]
You gonna stand around till 2012 A.D.?[Kamu mau diam saja sampai tahun 2012 Masehi?]What are you waiting for,[Apa yang kamu tunggu,]a certain shade of green?[satu nuansa hijau?]I think I grew a gray[Aku rasa aku jadi beruban]watching you procrastinate.[melihatmu menunda-nunda.]
You gonna stand around till 2012 A.D.?[Kamu mau diam saja sampai tahun 2012 Masehi?]What are you waiting for,[Apa yang kamu tunggu,]a certain shade of green?[satu nuansa hijau?]I think I grew a gray[Aku rasa aku jadi beruban]watching you procrastinate.[melihatmu menunda-nunda.]
Ooooooo[Ooooooo]