Lirik When A Child Is Born (Terjemahan) - IL Divo

X

Tips Pencarian Lirik Favorit Anda

Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
[Sebastien:]
A ray of hope flickers in the sky
Sebuah sinar harapan berkilau di langit
A tiny star lights up way up high
Sebuah bintang kecil bersinar jauh di atas sana

[Urs:]
All across the land dawns a brand new morn',
Di seluruh negeri, fajar baru menyingsing,
This comes to pass when a child is born.
Ini terjadi ketika seorang anak lahir.

[Carlos:]
A silent wish sails the seven seas
Sebuah harapan hening melayari tujuh lautan
The winds of change whisper in the trees
Angin perubahan berbisik di antara pepohonan

[David:]
And the walls of doubt crumble tossed and torn,
Dan tembok keraguan runtuh, terlempar dan robek,
This comes to pass when a child is born.
Ini terjadi ketika seorang anak lahir.

It's all a dream, an illusion now.
Semua ini hanyalah mimpi, sebuah ilusi sekarang.
It must come true some time soon somehow
Ini pasti akan menjadi kenyataan, entah kapan.
All across the land dawns a brand new morn',
Di seluruh negeri, fajar baru menyingsing,
This comes to pass when a child is born.
Ini terjadi ketika seorang anak lahir.
When a child is born.
Ketika seorang anak lahir.