Lirik Una Noche (Terjemahan) - IL Divo
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
La dama de mi amor
Wanita yang kucintai
no ha llegado aún
belum datang juga
la espero con pasión
aku menunggunya dengan penuh gairah
sé que un día vendrá
aku tahu suatu hari dia akan datang
no sabe que yo estoy añorándola
dia tidak tahu bahwa aku merindukannya
no hay tiempo que no esté adorándola
tak ada waktu di mana aku tidak mengaguminya
Qué hacer, qué ofrecer,
Apa yang harus dilakukan, apa yang harus ditawarkan,
si rogar o implorar
apakah harus memohon atau merayu
porque al fin me llegue
agar dia akhirnya datang kepadaku
quiero su amor una noche
aku ingin cintanya hanya untuk satu malam
El verbo de mi amor
Kata cinta yang aku rasakan
no lo expreso aún
belum bisa kuungkapkan
está sin conjugar,
masih belum terucap,
no ha podido hablar
belum bisa berbicara
La noche que soñé,
Malam yang kuimpikan,
ya la siento aquí,
aku sudah merasakannya di sini,
sus pasos percibí,
ku dengar langkahnya,
no tardan en llegar
tak lama lagi akan tiba
Qué hacer, qué ofrecer,
Apa yang harus dilakukan, apa yang harus ditawarkan,
si rogar o implorar
apakah harus memohon atau merayu
porque al fin me llegue
agar dia akhirnya datang kepadaku
quiero su amor una noche
aku ingin cintanya hanya untuk satu malam
Tengo un nido que está tibio
Aku punya sarang yang hangat
que nunca vio un amanecer
yang tak pernah melihat matahari terbit
y en mis manos una estrella
dan di tanganku ada bintang
que sólo quiere brillar para tí
yang hanya ingin bersinar untukmu
Qué hacer, qué ofrecer,
Apa yang harus dilakukan, apa yang harus ditawarkan,
si rogar o implorar
apakah harus memohon atau merayu
porque al fin me llegue
agar dia akhirnya datang kepadaku
quiero su amor...
aku ingin cintanya...
Qué hacer, qué ofrecer,
Apa yang harus dilakukan, apa yang harus ditawarkan,
si rogar o implorar
apakah harus memohon atau merayu
porque al fin me llegue
agar dia akhirnya datang kepadaku
quiero su amor una noche
aku ingin cintanya hanya untuk satu malam
Wanita yang kucintai
no ha llegado aún
belum datang juga
la espero con pasión
aku menunggunya dengan penuh gairah
sé que un día vendrá
aku tahu suatu hari dia akan datang
no sabe que yo estoy añorándola
dia tidak tahu bahwa aku merindukannya
no hay tiempo que no esté adorándola
tak ada waktu di mana aku tidak mengaguminya
Qué hacer, qué ofrecer,
Apa yang harus dilakukan, apa yang harus ditawarkan,
si rogar o implorar
apakah harus memohon atau merayu
porque al fin me llegue
agar dia akhirnya datang kepadaku
quiero su amor una noche
aku ingin cintanya hanya untuk satu malam
El verbo de mi amor
Kata cinta yang aku rasakan
no lo expreso aún
belum bisa kuungkapkan
está sin conjugar,
masih belum terucap,
no ha podido hablar
belum bisa berbicara
La noche que soñé,
Malam yang kuimpikan,
ya la siento aquí,
aku sudah merasakannya di sini,
sus pasos percibí,
ku dengar langkahnya,
no tardan en llegar
tak lama lagi akan tiba
Qué hacer, qué ofrecer,
Apa yang harus dilakukan, apa yang harus ditawarkan,
si rogar o implorar
apakah harus memohon atau merayu
porque al fin me llegue
agar dia akhirnya datang kepadaku
quiero su amor una noche
aku ingin cintanya hanya untuk satu malam
Tengo un nido que está tibio
Aku punya sarang yang hangat
que nunca vio un amanecer
yang tak pernah melihat matahari terbit
y en mis manos una estrella
dan di tanganku ada bintang
que sólo quiere brillar para tí
yang hanya ingin bersinar untukmu
Qué hacer, qué ofrecer,
Apa yang harus dilakukan, apa yang harus ditawarkan,
si rogar o implorar
apakah harus memohon atau merayu
porque al fin me llegue
agar dia akhirnya datang kepadaku
quiero su amor...
aku ingin cintanya...
Qué hacer, qué ofrecer,
Apa yang harus dilakukan, apa yang harus ditawarkan,
si rogar o implorar
apakah harus memohon atau merayu
porque al fin me llegue
agar dia akhirnya datang kepadaku
quiero su amor una noche
aku ingin cintanya hanya untuk satu malam