Lirik Lagu Some Enchanted Evening (Terjemahan) - IL Divo
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Some enchanted eveningMalam yang terpesona
You may see a stranger, you may see a strangerKau mungkin melihat seseorang yang asing, kau mungkin melihat seseorang yang asing
Across a crowded room, and somehow you know,Di tengah kerumunan, dan entah bagaimana kau tahu,
You know even thenKau tahu bahkan saat itu
That somewhere you'll see her again and againBahwa di suatu tempat, kau akan melihatnya lagi dan lagi
Some enchanted evening, someone may be laughingMalam yang terpesona, seseorang mungkin sedang tertawa
You may hear her laughingKau mungkin mendengar tawanya
Across a crowded room and night after night, as strange as it seemsDi tengah kerumunan malam demi malam, seaneh kedengarannya
The sound of her laughter will sing in your dreamsSuara tawanya akan menyanyikan mimpimu
Who can explain it?Siapa yang bisa menjelaskannya?
Who can tell you why?Siapa yang bisa memberitahumu mengapa?
Fools give you reasons, wise men never tryOrang bodoh memberimu alasan, orang bijak tak pernah mencoba
Some enchanted eveningMalam yang terpesona
When you find your true loveSaat kau menemukan cinta sejati
When you feel her call youSaat kau merasakan dia memanggilmu
Across a crowded roomDi tengah kerumunan
Then fly to her side, and make her your ownMaka terbanglah ke sisinya, dan jadikan dia milikmu
Or all through your life you may dream all aloneAtau sepanjang hidupmu, kau mungkin bermimpi sendirian
Once you have found her never let her goBegitu kau menemukannya, jangan pernah lepaskan dia
Once you have found her never let her goBegitu kau menemukannya, jangan pernah lepaskan dia
You may see a stranger, you may see a strangerKau mungkin melihat seseorang yang asing, kau mungkin melihat seseorang yang asing
Across a crowded room, and somehow you know,Di tengah kerumunan, dan entah bagaimana kau tahu,
You know even thenKau tahu bahkan saat itu
That somewhere you'll see her again and againBahwa di suatu tempat, kau akan melihatnya lagi dan lagi
Some enchanted evening, someone may be laughingMalam yang terpesona, seseorang mungkin sedang tertawa
You may hear her laughingKau mungkin mendengar tawanya
Across a crowded room and night after night, as strange as it seemsDi tengah kerumunan malam demi malam, seaneh kedengarannya
The sound of her laughter will sing in your dreamsSuara tawanya akan menyanyikan mimpimu
Who can explain it?Siapa yang bisa menjelaskannya?
Who can tell you why?Siapa yang bisa memberitahumu mengapa?
Fools give you reasons, wise men never tryOrang bodoh memberimu alasan, orang bijak tak pernah mencoba
Some enchanted eveningMalam yang terpesona
When you find your true loveSaat kau menemukan cinta sejati
When you feel her call youSaat kau merasakan dia memanggilmu
Across a crowded roomDi tengah kerumunan
Then fly to her side, and make her your ownMaka terbanglah ke sisinya, dan jadikan dia milikmu
Or all through your life you may dream all aloneAtau sepanjang hidupmu, kau mungkin bermimpi sendirian
Once you have found her never let her goBegitu kau menemukannya, jangan pernah lepaskan dia
Once you have found her never let her goBegitu kau menemukannya, jangan pernah lepaskan dia

