Lirik Pour Que Tu M'aimes Encore (Terjemahan) - IL Divo
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
[Sebastien:]
J'ai compris tous les mots, j'ai bien compris, merci
Aku sudah mengerti semua kata, aku mengerti dengan baik, terima kasih
[David:]
Que les choses ont change, que les fleurs ont fane
Bahwa segalanya telah berubah, bahwa bunga-bunga telah layu
[Urs:]
Que si tout zappe et lasse, les amours aussi passent
Bahwa jika segalanya terhapus dan membosankan, cinta pun akan berlalu
[Carlos:]
J'irai chercher ton coeur si tu l'emportes ailleurs
Aku akan mencari hatimu jika kau membawanya pergi
[Même si dans tes danses d'autres dansent tes heures]
Bahkan jika dalam tarianmu orang lain menghabiskan waktumu
[Sebastien:]
J'irai chercher ton âme dans les froids dans les flammes
Aku akan mencari jiwamu di tengah dingin dan api
[Je te jetterai des sorts pour que tu m'aimes encore]
Aku akan melontarkan mantra agar kau mencintai ku lagi
[David:]
Pour que tu m'aimes encore
Agar kau mencintai ku lagi
[Urs:]
Fallait pas commencer m'attirer me toucher
Seharusnya tidak mulai menarik dan menyentuhku
[Fallait pas tant donner moi je sais pas jouer]
Seharusnya tidak memberi terlalu banyak, aku tidak tahu cara bermain
[Sebastien:]
On me dit qu'aujourd'hui, on me dit que les autres font ainsi
Orang bilang hari ini, orang lain melakukan hal seperti ini
[Je ne suis pas les autres]
Aku bukan orang lain
[Carlos:]
Avant que l'on s'attache, avant que l'on se gache
Sebelum kita terikat, sebelum kita hancur
[Je veux que tu saches]
Aku ingin kau tahu
[Urs:]
J'irai chercher ton coeur si tu l'emportes ailleurs
Aku akan mencari hatimu jika kau membawanya pergi
[Même si dans tes danses d'autres dansent tes heures]
Bahkan jika dalam tarianmu orang lain menghabiskan waktumu
[J'irai chercher ton âme dans les froids dans les flammes]
Aku akan mencari jiwamu di tengah dingin dan api
[Je te jetterai des sorts pour que tu m'aimes encore]
Aku akan melontarkan mantra agar kau mencintai ku lagi
[Sebastien:]
Je trouverai des langages pour chanter tes louanges
Aku akan menemukan bahasa untuk memuji dirimu
[Je ferai nos bagages pour d'infinies vendanges]
Aku akan menyiapkan barang-barang kita untuk panen yang tak terbatas
[David:]
Les formules magiques des marabouts d'Afrique
Rumusan sihir dari dukun Afrika
[J'les dirai sans remords pour que tu m'aimes encore]
Akan kukatakan tanpa penyesalan agar kau mencintai ku lagi
[Carlos:]
Je m'inventerai roi pour que tu me retiennes
Aku akan menganggap diriku raja agar kau menahanku
[Je me ferai nouvelle pour que le feu reprenne]
Aku akan menjadi baru agar api itu menyala kembali
[Je deviendrai ces autres qui te donnent du plaisir]
Aku akan menjadi orang lain yang memberimu kesenangan
[Vos jeux seront les nôtres si tel est ton désir]
Permainanmu akan menjadi permainan kita jika itu keinginanmu
[Plus brillante plus belle pour une autre étincelle]
Lebih bersinar, lebih cantik untuk percikan lainnya
[Je me changerai en or pour que tu m'aimes encore, que tu m'aimes encore]
Aku akan berubah menjadi emas agar kau mencintai ku lagi, agar kau mencintai ku lagi
Pour que tu m'aimes encore
Agar kau mencintai ku lagi
J'ai compris tous les mots, j'ai bien compris, merci
Aku sudah mengerti semua kata, aku mengerti dengan baik, terima kasih
[David:]
Que les choses ont change, que les fleurs ont fane
Bahwa segalanya telah berubah, bahwa bunga-bunga telah layu
[Urs:]
Que si tout zappe et lasse, les amours aussi passent
Bahwa jika segalanya terhapus dan membosankan, cinta pun akan berlalu
[Carlos:]
J'irai chercher ton coeur si tu l'emportes ailleurs
Aku akan mencari hatimu jika kau membawanya pergi
[Même si dans tes danses d'autres dansent tes heures]
Bahkan jika dalam tarianmu orang lain menghabiskan waktumu
[Sebastien:]
J'irai chercher ton âme dans les froids dans les flammes
Aku akan mencari jiwamu di tengah dingin dan api
[Je te jetterai des sorts pour que tu m'aimes encore]
Aku akan melontarkan mantra agar kau mencintai ku lagi
[David:]
Pour que tu m'aimes encore
Agar kau mencintai ku lagi
[Urs:]
Fallait pas commencer m'attirer me toucher
Seharusnya tidak mulai menarik dan menyentuhku
[Fallait pas tant donner moi je sais pas jouer]
Seharusnya tidak memberi terlalu banyak, aku tidak tahu cara bermain
[Sebastien:]
On me dit qu'aujourd'hui, on me dit que les autres font ainsi
Orang bilang hari ini, orang lain melakukan hal seperti ini
[Je ne suis pas les autres]
Aku bukan orang lain
[Carlos:]
Avant que l'on s'attache, avant que l'on se gache
Sebelum kita terikat, sebelum kita hancur
[Je veux que tu saches]
Aku ingin kau tahu
[Urs:]
J'irai chercher ton coeur si tu l'emportes ailleurs
Aku akan mencari hatimu jika kau membawanya pergi
[Même si dans tes danses d'autres dansent tes heures]
Bahkan jika dalam tarianmu orang lain menghabiskan waktumu
[J'irai chercher ton âme dans les froids dans les flammes]
Aku akan mencari jiwamu di tengah dingin dan api
[Je te jetterai des sorts pour que tu m'aimes encore]
Aku akan melontarkan mantra agar kau mencintai ku lagi
[Sebastien:]
Je trouverai des langages pour chanter tes louanges
Aku akan menemukan bahasa untuk memuji dirimu
[Je ferai nos bagages pour d'infinies vendanges]
Aku akan menyiapkan barang-barang kita untuk panen yang tak terbatas
[David:]
Les formules magiques des marabouts d'Afrique
Rumusan sihir dari dukun Afrika
[J'les dirai sans remords pour que tu m'aimes encore]
Akan kukatakan tanpa penyesalan agar kau mencintai ku lagi
[Carlos:]
Je m'inventerai roi pour que tu me retiennes
Aku akan menganggap diriku raja agar kau menahanku
[Je me ferai nouvelle pour que le feu reprenne]
Aku akan menjadi baru agar api itu menyala kembali
[Je deviendrai ces autres qui te donnent du plaisir]
Aku akan menjadi orang lain yang memberimu kesenangan
[Vos jeux seront les nôtres si tel est ton désir]
Permainanmu akan menjadi permainan kita jika itu keinginanmu
[Plus brillante plus belle pour une autre étincelle]
Lebih bersinar, lebih cantik untuk percikan lainnya
[Je me changerai en or pour que tu m'aimes encore, que tu m'aimes encore]
Aku akan berubah menjadi emas agar kau mencintai ku lagi, agar kau mencintai ku lagi
Pour que tu m'aimes encore
Agar kau mencintai ku lagi