Lirik Abrázame (Terjemahan) - IL Divo

X

Tips Pencarian Lirik Favorit Anda

Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Abrázame
Peluklah aku
Y no me digas nada sólo abrázame
Dan jangan bilang apa-apa, hanya peluklah aku
Me basta tu mirada para comprender que tú te irás
Tatapanmu sudah cukup untuk mengerti bahwa kamu akan pergi

Abrázame
Peluklah aku
Como si fuera ahora la primera vez
Seolah ini adalah yang pertama kalinya
Como si me quisieras hoy igual que ayer
Seolah kamu mencintaiku hari ini seperti kemarin
Abrázame
Peluklah aku

Si tú te vas te olvidarás que un día
Jika kamu pergi, kamu akan melupakan bahwa suatu hari
Hace tiempo yal cuando éramos aún niños
Dulu sekali ketika kita masih anak-anak
Me empezaste a amar y yo te di mi vida
Kamu mulai mencintaiku dan aku memberimu hidupku

Si te vas si tú te vas ya nada será nuestro
Jika kamu pergi, jika kamu pergi, tidak ada lagi yang akan menjadi milik kita
Tú te llevarás en un sólo momento una eternidad
Kamu akan membawa pergi dalam sekejap, sebuah keabadian
Me quedaré sin nada si te vas
Aku akan tersisa tanpa apa-apa jika kamu pergi

Abrázame
Peluklah aku
Y no me digas nada sólo abrázame
Dan jangan bilang apa-apa, hanya peluklah aku
No quiero que te vayas pero sé muy bien que tú te irás
Aku tidak ingin kamu pergi, tapi aku tahu kamu pasti akan pergi

Abrázame
Peluklah aku
Como si fuera ahora la primera vez
Seolah ini adalah yang pertama kalinya
Como si me quisieras hoy igual que ayer
Seolah kamu mencintaiku hari ini seperti kemarin
Abrázame
Peluklah aku

Abrázame
Peluklah aku
Y no me digas nada sólo abrázame
Dan jangan bilang apa-apa, hanya peluklah aku
No quiero que te vayas pero sé muy bien que tú te irás
Aku tidak ingin kamu pergi, tapi aku tahu kamu pasti akan pergi

Si tú te vas me quedará el silencio para conversar
Jika kamu pergi, yang tersisa adalah kesunyian untuk berbicara
La sombra de tu cuerpo y la soledad
Bayangan tubuhmu dan kesepian
Serán mis compañeras si te vas
Akan menjadi teman-temanku jika kamu pergi

Si tú te vas se irá contigo el tiempo y mi mejor edad
Jika kamu pergi, waktu dan masa terbaikku akan pergi bersamamu
Te seguiré queriendo cada día más
Aku akan terus mencintaimu lebih setiap harinya
Te esperaré a que vuelvas si tú te vas
Aku akan menunggumu kembali jika kamu pergi

Si tú te vas si tú te vas
Jika kamu pergi, jika kamu pergi
Abrázame
Peluklah aku