HOME » LIRIK LAGU » I » IKIMONO - GAKARI » LIRIK LAGU IKIMONO - GAKARI
  • Semua
  • Profil
  • Berita
  • Foto
  • Berita Foto
  • Video
  • Lirik

Lirik Lagu Blue Bird (Terjemahan) - Ikimono - Gakari

X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Habata itara modoranai to itteKalau terbang, takkan kembali lagi, katanyaMezashita no wa aoi aoi ano soraYang ingin dicapai adalah langit biru yang cerah
“Kanashimi” wa mada oboerarezu“Kesedihan” masih belum bisa kuingat“Setsunasa” wa ima tsukami hajimeta“Kerinduan” kini mulai kupegangAnata e to idaku kono kanjou moPerasaan ini yang kupegang untukmuIma “kotoba” ni kawatte ikuKini beralih menjadi “kata-kata”
Michi naru sekai no yume kara mezameteTerbangun dari mimpi dunia yang misteriuskono hane wo hiroge tobitatsuMenyebarkan sayap ini dan terbang tinggi
Habata itara modoranai to itteKalau terbang, takkan kembali lagi, katanyaMezashita no wa shiroi shiroi ano kumoYang ingin dicapai adalah awan putih yang cerahTsukinuketara mitsukaru to shitteJika bisa menembus, aku tahu akan menemukannya
Furikiru hodo aoi aoi ano soraSemakin jauh, semakin biru langit yang cerahaoi aoi ano soralangit biru yang cerahaoi aoi ano soralangit biru yang cerah
Aisou sukita you na oto deDengan suara yang seakan mengalun lembutSabireta furui mado wa kowaretaJendela tua yang berkarat kini hancur
Miakita kago wa hora sutete ikuKandang yang sudah tak menarik lagi, lihatlah, aku membuangnyaFurikaeru koto wa mou naiTak ada lagi untuk menengok ke belakangTakanaru kodou ni kokyuu wo azuketeMenyimpan nafas di dalam degup jantung yang bersemangatKono mado wo kette tobitatsuMenembus jendela ini dan terbang tinggi
Kakedashitara te ni dekiru to itteBila berlari, katanya bisa ku raihIzanau no wa tooi tooi ano koeSuara yang memanggil itu begitu jauhMabushi sugita anata no te mo nigitteMenggenggam tanganmu yang terlalu bersinarMotomeru hodo aoi aoi ano soraSemakin ku cari, semakin biru langit yang cerah
Ochite iku to wakatte itaAku tahu bahwa aku akan jatuhSoredemo hikari wo oi tsudzukete iku yoNamun tetap akan terus mengejar cahaya
Habata itara modoranai to itteKalau terbang, takkan kembali lagi, katanyaSagashita no wa shiroi shiroi ano kumoYang kucari adalah awan putih yang cerahTsukinuketara mitsukaru to shitteJika bisa menembus, aku tahu akan menemukannyaFurikiru hodo aoi aoi ano soraSemakin jauh, semakin biru langit yang cerah
aoi aoi ano soralangit biru yang cerahaoi aoi ano soralangit biru yang cerah