Lirik Straw Into Gold (Terjemahan) - Idina Menzel

X

Tips Pencarian Lirik Favorit Anda

Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
I wonder if you sleep right now
Aku penasaran apakah kamu tidur sekarang
Do you realize I'm clinging to
Apakah kamu sadar aku berpegang pada
The edge of this bed I have
Ujung tempat tidur ini yang kumiliki
Nowhere to go--I have nowhere
Tak ada tempat untuk pergi--aku tidak punya tempat
If I leave you'll call me quitter
Jika aku pergi, kamu akan menyebutku pengecut
If I stay you'll punish me with silence and somehow
Jika aku tinggal, kamu akan menghukumku dengan diam dan entah bagaimana
You'll fall asleep...You'll fall asleep
Kamu akan tertidur...Kamu akan tertidur

[Chorus:]
Well do you know that I won't sleep--No I won't sleep all night
Nah, apakah kamu tahu bahwa aku tidak akan tidur--Tidak, aku tidak akan tidur semalam
Long
Sepanjang malam
As your silhouette turns its back on my spoon
Saat siluetmu membelakangi sendokku
I'm mesmerized by the ricochet moon
Aku terpesona oleh bulan yang memantul
Leaping this leprechaun's wall
Melompati dinding si leprechaun ini
I'm so disenchanting
Aku sangat kehilangan pesona
Intoxicated by my own tear's soul
Teracuni oleh jiwa air mataku sendiri
And come tomorrow
Dan ketika besok tiba
When my beauty is old
Saat kecantikanku menjadi tua
Like a speckled princess
Seperti putri berbintik-bintik
I'll try to cash in clovers for gold
Aku akan mencoba menukarkan semanggi menjadi emas
So I'll light a candle and begin to
Jadi aku akan menyalakan lilin dan mulai
Write, turn to my work as refuge
Menulis, beralih ke pekerjaanku sebagai tempat berlindung
Though my womb is a rush hour taxi
Meski rahimku seperti taksi saat jam sibuk
Ride, but I will try
Naik, tapi aku akan mencoba
To metamorphose pain along my plight
Mengubah rasa sakit sepanjang perjuanganku
But I'll despise each word I write
Tapi aku akan membenci setiap kata yang kutulis
So I am clinging to the
Jadi aku berpegang pada
Edge like some soap-opera star
Ujung seperti bintang sinetron
With her ten second fade
Dengan fade sepuluh detiknya
As the light cascades
Saat cahaya mengalir
Do you love me anymore?
Apakah kamu masih mencintaiku?

[Chorus]
I'll try to spin straw into gold
Aku akan mencoba mengubah jerami menjadi emas
Straw into gold...Straw into gold...Straw into gold
Jerami menjadi emas...Jerami menjadi emas...Jerami menjadi emas
Spinning for mercy
Memutar untuk belas kasihan
Spinning for hope
Memutar untuk harapan
Spinning for love
Memutar untuk cinta
Spinning for gold
Memutar untuk emas