Lirik Lagu Straw Into Gold (Terjemahan) - Idina Menzel
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
I wonder if you sleep right nowAku penasaran apakah kamu tidur sekarangDo you realize I'm clinging toApakah kamu sadar aku berpegang padaThe edge of this bed I haveUjung tempat tidur ini yang kumilikiNowhere to go--I have nowhereTak ada tempat untuk pergi--aku tidak punya tempatIf I leave you'll call me quitterJika aku pergi, kamu akan menyebutku pengecutIf I stay you'll punish me with silence and somehowJika aku tinggal, kamu akan menghukumku dengan diam dan entah bagaimanaYou'll fall asleep...You'll fall asleepKamu akan tertidur...Kamu akan tertidur
[Chorus:]Well do you know that I won't sleep--No I won't sleep all nightNah, apakah kamu tahu bahwa aku tidak akan tidur--Tidak, aku tidak akan tidur semalamLongSepanjang malamAs your silhouette turns its back on my spoonSaat siluetmu membelakangi sendokkuI'm mesmerized by the ricochet moonAku terpesona oleh bulan yang memantulLeaping this leprechaun's wallMelompati dinding si leprechaun iniI'm so disenchantingAku sangat kehilangan pesonaIntoxicated by my own tear's soulTeracuni oleh jiwa air mataku sendiriAnd come tomorrowDan ketika besok tibaWhen my beauty is oldSaat kecantikanku menjadi tuaLike a speckled princessSeperti putri berbintik-bintikI'll try to cash in clovers for goldAku akan mencoba menukarkan semanggi menjadi emasSo I'll light a candle and begin toJadi aku akan menyalakan lilin dan mulaiWrite, turn to my work as refugeMenulis, beralih ke pekerjaanku sebagai tempat berlindungThough my womb is a rush hour taxiMeski rahimku seperti taksi saat jam sibukRide, but I will tryNaik, tapi aku akan mencobaTo metamorphose pain along my plightMengubah rasa sakit sepanjang perjuangankuBut I'll despise each word I writeTapi aku akan membenci setiap kata yang kutulisSo I am clinging to theJadi aku berpegang padaEdge like some soap-opera starUjung seperti bintang sinetronWith her ten second fadeDengan fade sepuluh detiknyaAs the light cascadesSaat cahaya mengalirDo you love me anymore?Apakah kamu masih mencintaiku?
[Chorus]I'll try to spin straw into goldAku akan mencoba mengubah jerami menjadi emasStraw into gold...Straw into gold...Straw into goldJerami menjadi emas...Jerami menjadi emas...Jerami menjadi emasSpinning for mercyMemutar untuk belas kasihanSpinning for hopeMemutar untuk harapanSpinning for loveMemutar untuk cintaSpinning for goldMemutar untuk emas
[Chorus:]Well do you know that I won't sleep--No I won't sleep all nightNah, apakah kamu tahu bahwa aku tidak akan tidur--Tidak, aku tidak akan tidur semalamLongSepanjang malamAs your silhouette turns its back on my spoonSaat siluetmu membelakangi sendokkuI'm mesmerized by the ricochet moonAku terpesona oleh bulan yang memantulLeaping this leprechaun's wallMelompati dinding si leprechaun iniI'm so disenchantingAku sangat kehilangan pesonaIntoxicated by my own tear's soulTeracuni oleh jiwa air mataku sendiriAnd come tomorrowDan ketika besok tibaWhen my beauty is oldSaat kecantikanku menjadi tuaLike a speckled princessSeperti putri berbintik-bintikI'll try to cash in clovers for goldAku akan mencoba menukarkan semanggi menjadi emasSo I'll light a candle and begin toJadi aku akan menyalakan lilin dan mulaiWrite, turn to my work as refugeMenulis, beralih ke pekerjaanku sebagai tempat berlindungThough my womb is a rush hour taxiMeski rahimku seperti taksi saat jam sibukRide, but I will tryNaik, tapi aku akan mencobaTo metamorphose pain along my plightMengubah rasa sakit sepanjang perjuangankuBut I'll despise each word I writeTapi aku akan membenci setiap kata yang kutulisSo I am clinging to theJadi aku berpegang padaEdge like some soap-opera starUjung seperti bintang sinetronWith her ten second fadeDengan fade sepuluh detiknyaAs the light cascadesSaat cahaya mengalirDo you love me anymore?Apakah kamu masih mencintaiku?
[Chorus]I'll try to spin straw into goldAku akan mencoba mengubah jerami menjadi emasStraw into gold...Straw into gold...Straw into goldJerami menjadi emas...Jerami menjadi emas...Jerami menjadi emasSpinning for mercyMemutar untuk belas kasihanSpinning for hopeMemutar untuk harapanSpinning for loveMemutar untuk cintaSpinning for goldMemutar untuk emas