Lirik Lagu Wolf Creek Road (Terjemahan) - Ian Munsick
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
I was just a dumb boy tryna prove I was a manAku cuma anak bodoh yang berusaha membuktikan bahwa aku seorang pria
Six-pack full of courage and truck full of my friendsDengan keberanian sebotol enam dan truk penuh teman-temanku
The cops were on the highway, so we took ol' Wolf Creek homePolisi ada di jalan raya, jadi kami pulang lewat Jalan Wolf Creek
Bobby double-dared me to put that pedal to the floorBobby menantangku untuk menginjak pedal gas sampai habis
Yeah, we rode off of Wolf Creek RoadYa, kami meluncur dari Jalan Wolf Creek
Must've been some angels watching 'cause we didn't need one stitchPasti ada malaikat yang mengawasi karena kami tidak terluka sedikit pun
My truck would never run again, but we walked out of that ditchTrukku tidak akan pernah berfungsi lagi, tapi kami bisa keluar dari selokan itu
And when I told my old man, thought I might as well be deadDan ketika aku memberi tahu ayahku, kupikir aku mungkin lebih baik mati
But he didn't lose his temper, no, this is what he saidTapi dia tidak marah, tidak, ini yang dia katakan
As we rode down Wolf Creek RoadSaat kami meluncur di Jalan Wolf Creek
Where the gravel meets the grass on a switchback on the roadDi mana kerikil bertemu rumput di tikungan jalan
Where young men go too fast thinking they're made out of stoneDi mana pemuda melaju terlalu cepat mengira mereka terbuat dari batu
"Boy, you got another chance, but, son, there's some who won't"Nak, kau punya kesempatan lagi, tapi, anakku, ada yang tidak akan
Yeah, you can push your luck, but I'm praying that you don'tYa, kau bisa coba peruntunganmu, tapi aku berdoa agar kau tidak
End up across on the side of Wolf Creek Road"Berakhir di sisi Jalan Wolf Creek"
'Bout a mile from where I wrecked, he parked his pickup to the rightSekitar satu mil dari tempat aku kecelakaan, dia memarkir truknya ke kanan
We just sat there staring at those two sticks painted whiteKami hanya duduk di sana menatap dua tiang yang dicat putih itu
Didn't have no conversation, but I know he knew I heardTidak ada percakapan, tapi aku tahu dia tahu aku mendengar
Well, he taught me a lesson, didn't have to say one wordNah, dia mengajarkanku sebuah pelajaran, tidak perlu mengucapkan sepatah kata pun
Drove home slow down Wolf Creek RoadKami pulang perlahan di Jalan Wolf Creek
Where the gravel meets the grass on a switchback on the roadDi mana kerikil bertemu rumput di tikungan jalan
Where young men go too fast thinking they're made out of stoneDi mana pemuda melaju terlalu cepat mengira mereka terbuat dari batu
"Boy, you got another chance, but, son, there's some who won't"Nak, kau punya kesempatan lagi, tapi, anakku, ada yang tidak akan
Yeah, you can push your luck, but I'm praying that you don'tYa, kau bisa coba peruntunganmu, tapi aku berdoa agar kau tidak
End up across on the side of Wolf Creek Road"Berakhir di sisi Jalan Wolf Creek"
They put blacktop on the switchbacks and a rail replaced the crossMereka menambahkan aspal di tikungan dan rel menggantikan salib
Some things in this wicked world should never be forgotBeberapa hal di dunia jahat ini tidak boleh dilupakan
So I put one back up yesterday so some young man might seeJadi aku memasang satu lagi kemarin agar beberapa pemuda mungkin melihat
Raising hell behind the wheel might put you six feet deepBerkendara sembrono bisa membuatmu terjebur enam kaki ke dalam tanah
Painted white on the side of Wolf Creek RoadDicat putih di sisi Jalan Wolf Creek
Yeah, I thank God I'm not across on Wolf Creek RoadYa, aku bersyukur kepada Tuhan aku tidak berada di sisi Jalan Wolf Creek
Six-pack full of courage and truck full of my friendsDengan keberanian sebotol enam dan truk penuh teman-temanku
The cops were on the highway, so we took ol' Wolf Creek homePolisi ada di jalan raya, jadi kami pulang lewat Jalan Wolf Creek
Bobby double-dared me to put that pedal to the floorBobby menantangku untuk menginjak pedal gas sampai habis
Yeah, we rode off of Wolf Creek RoadYa, kami meluncur dari Jalan Wolf Creek
Must've been some angels watching 'cause we didn't need one stitchPasti ada malaikat yang mengawasi karena kami tidak terluka sedikit pun
My truck would never run again, but we walked out of that ditchTrukku tidak akan pernah berfungsi lagi, tapi kami bisa keluar dari selokan itu
And when I told my old man, thought I might as well be deadDan ketika aku memberi tahu ayahku, kupikir aku mungkin lebih baik mati
But he didn't lose his temper, no, this is what he saidTapi dia tidak marah, tidak, ini yang dia katakan
As we rode down Wolf Creek RoadSaat kami meluncur di Jalan Wolf Creek
Where the gravel meets the grass on a switchback on the roadDi mana kerikil bertemu rumput di tikungan jalan
Where young men go too fast thinking they're made out of stoneDi mana pemuda melaju terlalu cepat mengira mereka terbuat dari batu
"Boy, you got another chance, but, son, there's some who won't"Nak, kau punya kesempatan lagi, tapi, anakku, ada yang tidak akan
Yeah, you can push your luck, but I'm praying that you don'tYa, kau bisa coba peruntunganmu, tapi aku berdoa agar kau tidak
End up across on the side of Wolf Creek Road"Berakhir di sisi Jalan Wolf Creek"
'Bout a mile from where I wrecked, he parked his pickup to the rightSekitar satu mil dari tempat aku kecelakaan, dia memarkir truknya ke kanan
We just sat there staring at those two sticks painted whiteKami hanya duduk di sana menatap dua tiang yang dicat putih itu
Didn't have no conversation, but I know he knew I heardTidak ada percakapan, tapi aku tahu dia tahu aku mendengar
Well, he taught me a lesson, didn't have to say one wordNah, dia mengajarkanku sebuah pelajaran, tidak perlu mengucapkan sepatah kata pun
Drove home slow down Wolf Creek RoadKami pulang perlahan di Jalan Wolf Creek
Where the gravel meets the grass on a switchback on the roadDi mana kerikil bertemu rumput di tikungan jalan
Where young men go too fast thinking they're made out of stoneDi mana pemuda melaju terlalu cepat mengira mereka terbuat dari batu
"Boy, you got another chance, but, son, there's some who won't"Nak, kau punya kesempatan lagi, tapi, anakku, ada yang tidak akan
Yeah, you can push your luck, but I'm praying that you don'tYa, kau bisa coba peruntunganmu, tapi aku berdoa agar kau tidak
End up across on the side of Wolf Creek Road"Berakhir di sisi Jalan Wolf Creek"
They put blacktop on the switchbacks and a rail replaced the crossMereka menambahkan aspal di tikungan dan rel menggantikan salib
Some things in this wicked world should never be forgotBeberapa hal di dunia jahat ini tidak boleh dilupakan
So I put one back up yesterday so some young man might seeJadi aku memasang satu lagi kemarin agar beberapa pemuda mungkin melihat
Raising hell behind the wheel might put you six feet deepBerkendara sembrono bisa membuatmu terjebur enam kaki ke dalam tanah
Painted white on the side of Wolf Creek RoadDicat putih di sisi Jalan Wolf Creek
Yeah, I thank God I'm not across on Wolf Creek RoadYa, aku bersyukur kepada Tuhan aku tidak berada di sisi Jalan Wolf Creek