Lirik Unknown / Nth (Terjemahan) - Hozier
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
You know the distance never made a difference to me
Kau tahu, jarak tak pernah jadi masalah bagiku
I swam a lake of fire, I'd have walked across the floor of any sea
Aku berenang di lautan api, aku pasti akan melangkah di dasar lautan manapun
Ignored the vastness between all that can be seen
Mengabaikan luasnya segala yang bisa dilihat
And all that we believe
Dan semua yang kita percayai
So I thought you were like an angel to me
Jadi aku mengira kau seperti malaikat bagiku
Funny how true colours shine in darkness and in secrecy
Lucu bagaimana warna asli bersinar dalam kegelapan dan rahasia
If there were scarlet flags
Jika ada bendera merah menyala
They washed out in the mind of me
Mereka memudar dalam pikiranku
Where a blinding light shone on you every night
Di mana cahaya menyilaukan bersinar padamu setiap malam
And either side of my sleep
Dan di kedua sisi tidurnya
Where you were held frozen like an angel to me
Di mana kau terjebak seperti malaikat bagiku
It ain't the being alone
Bukan soal kesendirian
Sha-la-la
Sha-la-la
It ain't the empty home, baby
Bukan rumah kosong, sayang
Sha-la-la
Sha-la-la
You know I'm good on my own
Kau tahu aku baik-baik saja sendirian
Sha-la-la
Sha-la-la
Sha-la-la, baby, you know it's more the being unknown
Sha-la-la, sayang, kau tahu ini lebih tentang ketidakdikenalan
So much of the living, love, is the being unknown
Sebagian besar hidup, kasih, adalah tentang ketidakdikenalan
You called me angel for the first time, my heart leapt from me
Kau memanggilku malaikat untuk pertama kalinya, hatiku melompat
You smile now, I can see its pieces still stuck in your teeth
Kau tersenyum sekarang, aku bisa lihat potongan-potongannya masih tersangkut di gigimu
And what's left of it, I listen to it tick
Dan apa yang tersisa, aku mendengarnya berdetak
Every tedious beat going unknown as any angel to me
Setiap detak membosankan yang tak dikenal seperti malaikat bagiku
Do you know, I could break beneath the weight
Kau tahu, aku bisa hancur di bawah beban
Of the goodness, love, I still carry for you?
Dari kebaikan, kasih, yang masih aku bawa untukmu?
That I'd walk so far just to take
Bahwa aku akan berjalan sejauh ini hanya untuk merasakan
The injury of finally knowing you
Luka dari akhirnya mengenalmu
It ain't the being alone
Bukan soal kesendirian
Sha-la-la
Sha-la-la
It ain't the empty home, baby
Bukan rumah kosong, sayang
Sha-la-la
Sha-la-la
You know I'm good on my own
Kau tahu aku baik-baik saja sendirian
Sha-la-la
Sha-la-la
Sha-la-la, baby
Sha-la-la, sayang
You know it's more the being unknown
Kau tahu ini lebih tentang ketidakdikenalan
And there are some people, love, who are better unknown
Dan ada beberapa orang, kasih, yang lebih baik tidak dikenal
Kau tahu, jarak tak pernah jadi masalah bagiku
I swam a lake of fire, I'd have walked across the floor of any sea
Aku berenang di lautan api, aku pasti akan melangkah di dasar lautan manapun
Ignored the vastness between all that can be seen
Mengabaikan luasnya segala yang bisa dilihat
And all that we believe
Dan semua yang kita percayai
So I thought you were like an angel to me
Jadi aku mengira kau seperti malaikat bagiku
Funny how true colours shine in darkness and in secrecy
Lucu bagaimana warna asli bersinar dalam kegelapan dan rahasia
If there were scarlet flags
Jika ada bendera merah menyala
They washed out in the mind of me
Mereka memudar dalam pikiranku
Where a blinding light shone on you every night
Di mana cahaya menyilaukan bersinar padamu setiap malam
And either side of my sleep
Dan di kedua sisi tidurnya
Where you were held frozen like an angel to me
Di mana kau terjebak seperti malaikat bagiku
It ain't the being alone
Bukan soal kesendirian
Sha-la-la
Sha-la-la
It ain't the empty home, baby
Bukan rumah kosong, sayang
Sha-la-la
Sha-la-la
You know I'm good on my own
Kau tahu aku baik-baik saja sendirian
Sha-la-la
Sha-la-la
Sha-la-la, baby, you know it's more the being unknown
Sha-la-la, sayang, kau tahu ini lebih tentang ketidakdikenalan
So much of the living, love, is the being unknown
Sebagian besar hidup, kasih, adalah tentang ketidakdikenalan
You called me angel for the first time, my heart leapt from me
Kau memanggilku malaikat untuk pertama kalinya, hatiku melompat
You smile now, I can see its pieces still stuck in your teeth
Kau tersenyum sekarang, aku bisa lihat potongan-potongannya masih tersangkut di gigimu
And what's left of it, I listen to it tick
Dan apa yang tersisa, aku mendengarnya berdetak
Every tedious beat going unknown as any angel to me
Setiap detak membosankan yang tak dikenal seperti malaikat bagiku
Do you know, I could break beneath the weight
Kau tahu, aku bisa hancur di bawah beban
Of the goodness, love, I still carry for you?
Dari kebaikan, kasih, yang masih aku bawa untukmu?
That I'd walk so far just to take
Bahwa aku akan berjalan sejauh ini hanya untuk merasakan
The injury of finally knowing you
Luka dari akhirnya mengenalmu
It ain't the being alone
Bukan soal kesendirian
Sha-la-la
Sha-la-la
It ain't the empty home, baby
Bukan rumah kosong, sayang
Sha-la-la
Sha-la-la
You know I'm good on my own
Kau tahu aku baik-baik saja sendirian
Sha-la-la
Sha-la-la
Sha-la-la, baby
Sha-la-la, sayang
You know it's more the being unknown
Kau tahu ini lebih tentang ketidakdikenalan
And there are some people, love, who are better unknown
Dan ada beberapa orang, kasih, yang lebih baik tidak dikenal