Lirik From Eden (Terjemahan) - Hozier
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Babe, there's something tragic about you
Sayang, ada sesuatu yang tragis tentang dirimu
Something so magic about you
Ada sesuatu yang begitu magis tentang dirimu
Don't you agree?
Apa kamu tidak setuju?
Babe, there's something lonesome about you
Sayang, ada sesuatu yang kesepian tentang dirimu
Something so wholesome about you
Ada sesuatu yang begitu murni tentang dirimu
Get closer to me
Dekatlah padaku
No tired sighs, no rolling eyes, no irony
Tidak ada desah lelah, tidak ada tatapan sinis, tidak ada ironi
No 'who cares', no vacant stares, no time for me
Tidak ada 'siapa peduli', tidak ada tatapan kosong, tidak ada waktu untukku
Honey, you're familiar like my mirror years ago
Sayang, kamu terasa akrab seperti cermin saya bertahun-tahun yang lalu
Idealism sits in prison, chivalry fell on its sword
Idealisme terpenjara, kesatria jatuh pada pedangnya
Innocence died screaming, honey, ask me I should know
Kepolosan mati berteriak, sayang, tanyakan padaku, aku seharusnya tahu
I slithered here from Eden just to sit outside your door
Aku merayap dari Eden hanya untuk duduk di depan pintumu
Babe, there's something wretched about this
Sayang, ada sesuatu yang menyedihkan tentang ini
Something so precious about this
Ada sesuatu yang begitu berharga tentang ini
Where to begin
Dari mana harus memulai
Babe, there's something broken about this
Sayang, ada sesuatu yang patah tentang ini
But I might be hoping about this.
Tapi aku mungkin berharap tentang ini.
Oh, what a sin
Oh, betapa dosanya
To the strand a picnic plan for you and me
Rencanakan piknik untuk kita berdua
A rope in hand for your other man to hang from a tree
Sebuah tali di tangan untuk pria lainmu menggantung dari pohon
Honey, you're familiar like my mirror years ago
Sayang, kamu terasa akrab seperti cermin saya bertahun-tahun yang lalu
Idealism sits in prison, chivalry fell on its sword
Idealisme terpenjara, kesatria jatuh pada pedangnya
Innocence died screaming, honey, ask me I should know
Kepolosan mati berteriak, sayang, tanyakan padaku, aku seharusnya tahu
I slithered here from Eden just to sit outside your door
Aku merayap dari Eden hanya untuk duduk di depan pintumu
Honey, you're familiar like my mirror years ago
Sayang, kamu terasa akrab seperti cermin saya bertahun-tahun yang lalu
Idealism sits in prison, chivalry fell on its sword
Idealisme terpenjara, kesatria jatuh pada pedangnya
Innocence died screaming, honey, ask me I should know
Kepolosan mati berteriak, sayang, tanyakan padaku, aku seharusnya tahu
I slithered here from Eden just to hide outside your door
Aku merayap dari Eden hanya untuk bersembunyi di depan pintumu
Sayang, ada sesuatu yang tragis tentang dirimu
Something so magic about you
Ada sesuatu yang begitu magis tentang dirimu
Don't you agree?
Apa kamu tidak setuju?
Babe, there's something lonesome about you
Sayang, ada sesuatu yang kesepian tentang dirimu
Something so wholesome about you
Ada sesuatu yang begitu murni tentang dirimu
Get closer to me
Dekatlah padaku
No tired sighs, no rolling eyes, no irony
Tidak ada desah lelah, tidak ada tatapan sinis, tidak ada ironi
No 'who cares', no vacant stares, no time for me
Tidak ada 'siapa peduli', tidak ada tatapan kosong, tidak ada waktu untukku
Honey, you're familiar like my mirror years ago
Sayang, kamu terasa akrab seperti cermin saya bertahun-tahun yang lalu
Idealism sits in prison, chivalry fell on its sword
Idealisme terpenjara, kesatria jatuh pada pedangnya
Innocence died screaming, honey, ask me I should know
Kepolosan mati berteriak, sayang, tanyakan padaku, aku seharusnya tahu
I slithered here from Eden just to sit outside your door
Aku merayap dari Eden hanya untuk duduk di depan pintumu
Babe, there's something wretched about this
Sayang, ada sesuatu yang menyedihkan tentang ini
Something so precious about this
Ada sesuatu yang begitu berharga tentang ini
Where to begin
Dari mana harus memulai
Babe, there's something broken about this
Sayang, ada sesuatu yang patah tentang ini
But I might be hoping about this.
Tapi aku mungkin berharap tentang ini.
Oh, what a sin
Oh, betapa dosanya
To the strand a picnic plan for you and me
Rencanakan piknik untuk kita berdua
A rope in hand for your other man to hang from a tree
Sebuah tali di tangan untuk pria lainmu menggantung dari pohon
Honey, you're familiar like my mirror years ago
Sayang, kamu terasa akrab seperti cermin saya bertahun-tahun yang lalu
Idealism sits in prison, chivalry fell on its sword
Idealisme terpenjara, kesatria jatuh pada pedangnya
Innocence died screaming, honey, ask me I should know
Kepolosan mati berteriak, sayang, tanyakan padaku, aku seharusnya tahu
I slithered here from Eden just to sit outside your door
Aku merayap dari Eden hanya untuk duduk di depan pintumu
Honey, you're familiar like my mirror years ago
Sayang, kamu terasa akrab seperti cermin saya bertahun-tahun yang lalu
Idealism sits in prison, chivalry fell on its sword
Idealisme terpenjara, kesatria jatuh pada pedangnya
Innocence died screaming, honey, ask me I should know
Kepolosan mati berteriak, sayang, tanyakan padaku, aku seharusnya tahu
I slithered here from Eden just to hide outside your door
Aku merayap dari Eden hanya untuk bersembunyi di depan pintumu