Lirik Lagu Butchered Tongue (Terjemahan) - Hozier
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
As a child it was the place namesSaat kecil, itu adalah nama-nama tempatSinging at me as the first thingBernyanyi padaku sebagai hal pertama
How the mouth must be employedBetapa mulut harus dipakaiIn every corner of itselfDi setiap sudutnyaTo say "Appalacicola"Untuk mengucapkan "Appalacicola"Or "Hushpukena" like "Gweebara"Atau "Hushpukena" seperti "Gweebara"A promise softly sung of somewhere elseSebuah janji yang dinyanyikan lembut tentang tempat lainAnd as a young manDan sebagai seorang pemudaBlessed to pass so many road signsDiberkati bisa melewati banyak rambu jalanAnd have my foreign ear made fresh againDan telinga asingku terasa segar kembaliOn each unlikely soundDi setiap bunyi yang tak terdugaBut feel at homeTapi merasa di rumahHearing a musicMendengar sebuah musikThat few still understandYang sedikit orang masih mengertiA butchered tongue stillSebuah bahasa yang terpotong masihStill singing here above the groundMasih bernyanyi di sini di atas tanah
The ears were choppedTelinga-telinga terpotongFrom young menDari para pemudaIf the pitch-cap didn't kill themJika topi pitch tidak membunuh merekaThey are buriedMereka dikuburkanWithout scalpTanpa kulit kepalaIn the shattered bedrock of our homeDi batuan dasar yang hancur dari rumah kitaYou may never know your fortuneKau mungkin takkan pernah tahu keberuntunganmuUntil the distance has been shown betweenSampai jarak terlihat antaraWhat is lost foreverApa yang hilang selamanyaAnd what can still be knownDan apa yang masih bisa diketahui
So far from homeJauh dari rumahTo have a stranger call you darlingKetika seorang asing memanggilmu sayangAnd have your guarded heartDan hatimu yang terjagaBe lifted like a child up by the handDiangkat seperti anak kecil oleh tanganIn some town that just meansDi sebuah kota yang hanya berarti'Home' to them‘Rumah’ bagi merekaWith no translator left to soundTanpa penerjemah yang tersisa untuk berbicaraA butchered tongueSebuah bahasa yang terpotongStill singing here above the groundMasih bernyanyi di sini di atas tanah
How the mouth must be employedBetapa mulut harus dipakaiIn every corner of itselfDi setiap sudutnyaTo say "Appalacicola"Untuk mengucapkan "Appalacicola"Or "Hushpukena" like "Gweebara"Atau "Hushpukena" seperti "Gweebara"A promise softly sung of somewhere elseSebuah janji yang dinyanyikan lembut tentang tempat lainAnd as a young manDan sebagai seorang pemudaBlessed to pass so many road signsDiberkati bisa melewati banyak rambu jalanAnd have my foreign ear made fresh againDan telinga asingku terasa segar kembaliOn each unlikely soundDi setiap bunyi yang tak terdugaBut feel at homeTapi merasa di rumahHearing a musicMendengar sebuah musikThat few still understandYang sedikit orang masih mengertiA butchered tongue stillSebuah bahasa yang terpotong masihStill singing here above the groundMasih bernyanyi di sini di atas tanah
The ears were choppedTelinga-telinga terpotongFrom young menDari para pemudaIf the pitch-cap didn't kill themJika topi pitch tidak membunuh merekaThey are buriedMereka dikuburkanWithout scalpTanpa kulit kepalaIn the shattered bedrock of our homeDi batuan dasar yang hancur dari rumah kitaYou may never know your fortuneKau mungkin takkan pernah tahu keberuntunganmuUntil the distance has been shown betweenSampai jarak terlihat antaraWhat is lost foreverApa yang hilang selamanyaAnd what can still be knownDan apa yang masih bisa diketahui
So far from homeJauh dari rumahTo have a stranger call you darlingKetika seorang asing memanggilmu sayangAnd have your guarded heartDan hatimu yang terjagaBe lifted like a child up by the handDiangkat seperti anak kecil oleh tanganIn some town that just meansDi sebuah kota yang hanya berarti'Home' to them‘Rumah’ bagi merekaWith no translator left to soundTanpa penerjemah yang tersisa untuk berbicaraA butchered tongueSebuah bahasa yang terpotongStill singing here above the groundMasih bernyanyi di sini di atas tanah