Lirik Be (Terjemahan) - Hozier

X

Tips Pencarian Lirik Favorit Anda

Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
When all the worst we fear lets fall its weight
Ketika semua yang terburuk yang kita takuti menjatuhkan bebannya
When the gyre widens on and when the wave breaks
Ketika pusaran melebar dan ombak pecah
When St. Peter loses cool and bars the Gates
Ketika St. Peter kehilangan kesabaran dan menghalangi Pintu Surga
When Atlas acts the maggot, makes his arms shake
Ketika Atlas berperilaku seperti belatung, membuat tangannya bergetar
When the birds are heard again in their singing
Ketika burung-burung terdengar lagi dalam nyanyiannya
Once atrocity is hoarse from voicing shame
Ketika kekejaman menjadi serak karena mengungkapkan rasa malu
When the earth is trembling on some new beginning
Ketika bumi bergetar pada awal yang baru
With the same sweet shock of when Adam first came
Dengan kejutan manis yang sama saat Adam pertama kali datang

Be, be, be, be, be
Jadilah, jadilah, jadilah, jadilah, jadilah
Be as you've always been
Jadilah seperti yang selalu kau lakukan
Be, be, be, be, be
Jadilah, jadilah, jadilah, jadilah, jadilah
Be as you've always been (lover, be good to me)
Jadilah seperti yang selalu kau lakukan (kasih, baiklah padaku)

Be as you've always been (lover, be good to me)
Jadilah seperti yang selalu kau lakukan (kasih, baiklah padaku)
Be like the love that discovered sin (lover, be good to me)
Jadilah seperti cinta yang menemukan dosa (kasih, baiklah padaku)
That freed the first man and will do so again
Yang membebaskan manusia pertama dan akan melakukannya lagi
And lover, be good to me (lover, be good to me)
Dan kasih, baiklah padaku (kasih, baiklah padaku)
Be the hopeful feeling when Eden was lost (lover, be good to me)
Jadilah perasaan penuh harapan ketika Eden hilang (kasih, baiklah padaku)
That's been deaf to our laughter since the master was crossed (lover, be good to me)
Yang telah tuli terhadap tawa kita sejak sang penguasa disalib (kasih, baiklah padaku)
Which side of the wall really suffers that cost
Sisi mana dari dinding yang benar-benar menanggung biaya itu
Oh lover, be good to me
Oh kasih, baiklah padaku

When the man who gives the order
Ketika pria yang memberi perintah
Is born next time around on the boat sent back
Dilahirkan di waktu berikutnya di kapal yang dikirim kembali
When the bodies starving at the border
Ketika tubuh-tubuh yang kelaparan di perbatasan
Are on TV giving people the sack
Tayang di TV memberi orang-orang pemecatan
Oh, when the sea rises to meet us
Oh, ketika laut naik untuk menyambut kita
Oh when there's nothing left for you and I to do
Oh ketika tidak ada yang tersisa untuk kau dan aku lakukan
Oh when there's nobody upstairs to receive us
Oh ketika tidak ada orang di atas untuk menerima kita
When I have no kind words left, love for you now
Ketika aku tidak punya kata-kata baik tersisa, kasih untukmu sekarang

Be, be, be, be, be
Jadilah, jadilah, jadilah, jadilah, jadilah
Be as you've always been
Jadilah seperti yang selalu kau lakukan
Be, be, be, be, be
Jadilah, jadilah, jadilah, jadilah, jadilah
Be as you've always been (lover, be good to me)
Jadilah seperti yang selalu kau lakukan (kasih, baiklah padaku)

Be love in its disrepute (lover, be good to me)
Jadilah cinta dalam kehinaannya (kasih, baiklah padaku)
That scorches the hillside and salts every root (lover, be good to me)
Yang membakar lereng bukit dan menggarami setiap akar (kasih, baiklah padaku)
And watches the slowing and starving of troops
Dan menyaksikan perlambatan dan kelaparan pasukan
And lover, be good to me (lover, be good to me)
Dan kasih, baiklah padaku (kasih, baiklah padaku)
Be there and just as you stand (lover, be good to me)
Jadilah ada dan seperti kau berdiri (kasih, baiklah padaku)
Or be like the rose that you hold in your hand (lover, be good to me)
Atau jadilah seperti mawar yang kau pegang di tanganmu (kasih, baiklah padaku)
That will grow bold in a barren and desolate land
Yang akan tumbuh berani di tanah yang gersang dan tandus
And lover, be good to me (lover, be good to me)
Dan kasih, baiklah padaku (kasih, baiklah padaku)

Love won't you be
Cinta, maukah kau ada
Love won't you be
Cinta, maukah kau ada
Be as you've always been?
Jadilah seperti yang selalu kau lakukan?
Love won't you be
Cinta, maukah kau ada
Love won't you be
Cinta, maukah kau ada
Be as you've always been?
Jadilah seperti yang selalu kau lakukan?
Love won't you be
Cinta, maukah kau ada
Love won't you be
Cinta, maukah kau ada
Be as you've always been?
Jadilah seperti yang selalu kau lakukan?
Love won't you be
Cinta, maukah kau ada
Love won't you be
Cinta, maukah kau ada
Be as you've always been?
Jadilah seperti yang selalu kau lakukan?

(Lover, be good to me)
(Kasih, baiklah padaku)