Lirik Lagu Be (Terjemahan) - Hozier
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
When all the worst we fear lets fall its weightKetika semua yang terburuk yang kita takuti menjatuhkan bebannyaWhen the gyre widens on and when the wave breaksKetika pusaran melebar dan ombak pecahWhen St. Peter loses cool and bars the GatesKetika St. Peter kehilangan kesabaran dan menghalangi Pintu SurgaWhen Atlas acts the maggot, makes his arms shakeKetika Atlas berperilaku seperti belatung, membuat tangannya bergetarWhen the birds are heard again in their singingKetika burung-burung terdengar lagi dalam nyanyiannyaOnce atrocity is hoarse from voicing shameKetika kekejaman menjadi serak karena mengungkapkan rasa maluWhen the earth is trembling on some new beginningKetika bumi bergetar pada awal yang baruWith the same sweet shock of when Adam first cameDengan kejutan manis yang sama saat Adam pertama kali datang
Be, be, be, be, beJadilah, jadilah, jadilah, jadilah, jadilahBe as you've always beenJadilah seperti yang selalu kau lakukanBe, be, be, be, beJadilah, jadilah, jadilah, jadilah, jadilahBe as you've always been (lover, be good to me)Jadilah seperti yang selalu kau lakukan (kasih, baiklah padaku)
Be as you've always been (lover, be good to me)Jadilah seperti yang selalu kau lakukan (kasih, baiklah padaku)Be like the love that discovered sin (lover, be good to me)Jadilah seperti cinta yang menemukan dosa (kasih, baiklah padaku)That freed the first man and will do so againYang membebaskan manusia pertama dan akan melakukannya lagiAnd lover, be good to me (lover, be good to me)Dan kasih, baiklah padaku (kasih, baiklah padaku)Be the hopeful feeling when Eden was lost (lover, be good to me)Jadilah perasaan penuh harapan ketika Eden hilang (kasih, baiklah padaku)That's been deaf to our laughter since the master was crossed (lover, be good to me)Yang telah tuli terhadap tawa kita sejak sang penguasa disalib (kasih, baiklah padaku)Which side of the wall really suffers that costSisi mana dari dinding yang benar-benar menanggung biaya ituOh lover, be good to meOh kasih, baiklah padaku
When the man who gives the orderKetika pria yang memberi perintahIs born next time around on the boat sent backDilahirkan di waktu berikutnya di kapal yang dikirim kembaliWhen the bodies starving at the borderKetika tubuh-tubuh yang kelaparan di perbatasanAre on TV giving people the sackTayang di TV memberi orang-orang pemecatanOh, when the sea rises to meet usOh, ketika laut naik untuk menyambut kitaOh when there's nothing left for you and I to doOh ketika tidak ada yang tersisa untuk kau dan aku lakukanOh when there's nobody upstairs to receive usOh ketika tidak ada orang di atas untuk menerima kitaWhen I have no kind words left, love for you nowKetika aku tidak punya kata-kata baik tersisa, kasih untukmu sekarang
Be, be, be, be, beJadilah, jadilah, jadilah, jadilah, jadilahBe as you've always beenJadilah seperti yang selalu kau lakukanBe, be, be, be, beJadilah, jadilah, jadilah, jadilah, jadilahBe as you've always been (lover, be good to me)Jadilah seperti yang selalu kau lakukan (kasih, baiklah padaku)
Be love in its disrepute (lover, be good to me)Jadilah cinta dalam kehinaannya (kasih, baiklah padaku)That scorches the hillside and salts every root (lover, be good to me)Yang membakar lereng bukit dan menggarami setiap akar (kasih, baiklah padaku)And watches the slowing and starving of troopsDan menyaksikan perlambatan dan kelaparan pasukanAnd lover, be good to me (lover, be good to me)Dan kasih, baiklah padaku (kasih, baiklah padaku)Be there and just as you stand (lover, be good to me)Jadilah ada dan seperti kau berdiri (kasih, baiklah padaku)Or be like the rose that you hold in your hand (lover, be good to me)Atau jadilah seperti mawar yang kau pegang di tanganmu (kasih, baiklah padaku)That will grow bold in a barren and desolate landYang akan tumbuh berani di tanah yang gersang dan tandusAnd lover, be good to me (lover, be good to me)Dan kasih, baiklah padaku (kasih, baiklah padaku)
Love won't you beCinta, maukah kau adaLove won't you beCinta, maukah kau adaBe as you've always been?Jadilah seperti yang selalu kau lakukan?Love won't you beCinta, maukah kau adaLove won't you beCinta, maukah kau adaBe as you've always been?Jadilah seperti yang selalu kau lakukan?Love won't you beCinta, maukah kau adaLove won't you beCinta, maukah kau adaBe as you've always been?Jadilah seperti yang selalu kau lakukan?Love won't you beCinta, maukah kau adaLove won't you beCinta, maukah kau adaBe as you've always been?Jadilah seperti yang selalu kau lakukan?
(Lover, be good to me)(Kasih, baiklah padaku)
Be, be, be, be, beJadilah, jadilah, jadilah, jadilah, jadilahBe as you've always beenJadilah seperti yang selalu kau lakukanBe, be, be, be, beJadilah, jadilah, jadilah, jadilah, jadilahBe as you've always been (lover, be good to me)Jadilah seperti yang selalu kau lakukan (kasih, baiklah padaku)
Be as you've always been (lover, be good to me)Jadilah seperti yang selalu kau lakukan (kasih, baiklah padaku)Be like the love that discovered sin (lover, be good to me)Jadilah seperti cinta yang menemukan dosa (kasih, baiklah padaku)That freed the first man and will do so againYang membebaskan manusia pertama dan akan melakukannya lagiAnd lover, be good to me (lover, be good to me)Dan kasih, baiklah padaku (kasih, baiklah padaku)Be the hopeful feeling when Eden was lost (lover, be good to me)Jadilah perasaan penuh harapan ketika Eden hilang (kasih, baiklah padaku)That's been deaf to our laughter since the master was crossed (lover, be good to me)Yang telah tuli terhadap tawa kita sejak sang penguasa disalib (kasih, baiklah padaku)Which side of the wall really suffers that costSisi mana dari dinding yang benar-benar menanggung biaya ituOh lover, be good to meOh kasih, baiklah padaku
When the man who gives the orderKetika pria yang memberi perintahIs born next time around on the boat sent backDilahirkan di waktu berikutnya di kapal yang dikirim kembaliWhen the bodies starving at the borderKetika tubuh-tubuh yang kelaparan di perbatasanAre on TV giving people the sackTayang di TV memberi orang-orang pemecatanOh, when the sea rises to meet usOh, ketika laut naik untuk menyambut kitaOh when there's nothing left for you and I to doOh ketika tidak ada yang tersisa untuk kau dan aku lakukanOh when there's nobody upstairs to receive usOh ketika tidak ada orang di atas untuk menerima kitaWhen I have no kind words left, love for you nowKetika aku tidak punya kata-kata baik tersisa, kasih untukmu sekarang
Be, be, be, be, beJadilah, jadilah, jadilah, jadilah, jadilahBe as you've always beenJadilah seperti yang selalu kau lakukanBe, be, be, be, beJadilah, jadilah, jadilah, jadilah, jadilahBe as you've always been (lover, be good to me)Jadilah seperti yang selalu kau lakukan (kasih, baiklah padaku)
Be love in its disrepute (lover, be good to me)Jadilah cinta dalam kehinaannya (kasih, baiklah padaku)That scorches the hillside and salts every root (lover, be good to me)Yang membakar lereng bukit dan menggarami setiap akar (kasih, baiklah padaku)And watches the slowing and starving of troopsDan menyaksikan perlambatan dan kelaparan pasukanAnd lover, be good to me (lover, be good to me)Dan kasih, baiklah padaku (kasih, baiklah padaku)Be there and just as you stand (lover, be good to me)Jadilah ada dan seperti kau berdiri (kasih, baiklah padaku)Or be like the rose that you hold in your hand (lover, be good to me)Atau jadilah seperti mawar yang kau pegang di tanganmu (kasih, baiklah padaku)That will grow bold in a barren and desolate landYang akan tumbuh berani di tanah yang gersang dan tandusAnd lover, be good to me (lover, be good to me)Dan kasih, baiklah padaku (kasih, baiklah padaku)
Love won't you beCinta, maukah kau adaLove won't you beCinta, maukah kau adaBe as you've always been?Jadilah seperti yang selalu kau lakukan?Love won't you beCinta, maukah kau adaLove won't you beCinta, maukah kau adaBe as you've always been?Jadilah seperti yang selalu kau lakukan?Love won't you beCinta, maukah kau adaLove won't you beCinta, maukah kau adaBe as you've always been?Jadilah seperti yang selalu kau lakukan?Love won't you beCinta, maukah kau adaLove won't you beCinta, maukah kau adaBe as you've always been?Jadilah seperti yang selalu kau lakukan?
(Lover, be good to me)(Kasih, baiklah padaku)