Lirik Summer Fly (Terjemahan) - Hayley Westenra
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
In another younger day I could dream the time away
Di hari-hari muda yang lain, aku bisa menghabiskan waktu dengan mimpi
In the universe inside my room
Di alam semesta di dalam kamarku
And the world was really mine from June to September
Dan dunia ini benar-benar milikku dari Juni hingga September
And if it wasn't really so I was lucky not to know
Dan jika itu tidak benar, aku beruntung tidak mengetahuinya
And I was lucky not to wonder why
Dan aku beruntung tidak bertanya-tanya mengapa
'cause summertime is all that I remember
Karena musim panas adalah satu-satunya yang aku ingat
A summer fly was buzzin' every night
Seekor lalat musim panas berdengung setiap malam
When I was young
Saat aku masih muda
In the gentle world my childlike senses knew
Di dunia lembut yang dikenal oleh indera kanak-kanakku
And the world was just my cousin
Dan dunia ini hanyalah saudaraku
And the wind was just the tongue
Dan angin hanyalah lidah
In the voice my lonely moments listened to
Dalam suara yang didengarkan oleh momen-momen kesepianku
And I look at me today all the dreams have gone away
Dan aku melihat diriku hari ini, semua mimpi telah pergi
And I'm where I never thought I'd be
Dan aku berada di tempat yang tidak pernah aku bayangkan
Seein' things I never thought I'd see happen to me
Melihat hal-hal yang tidak pernah aku kira akan terjadi padaku
And I lie awake at night till the darkness goes to light
Dan aku terjaga di malam hari sampai kegelapan berubah menjadi cahaya
Hearin' voices callin' out my name
Mendengar suara yang memanggil namaku
Dronin' over and again the same message to me
Berulang kali mengulang pesan yang sama untukku
Cryin' who's your partner, who's your darlin', who's your baby now?
Bertanya siapa pasanganmu, siapa sayangmu, siapa bayimu sekarang?
Who wakes up at night to pull you in
Siapa yang terbangun di malam hari untuk menarikmu?
It don't matter, you just make her lonely anyhow
Tidak ada artinya, kau hanya membuatnya merasa kesepian juga
Don't know why you even try to win
Tidak tahu mengapa kau bahkan mencoba untuk menang
Di hari-hari muda yang lain, aku bisa menghabiskan waktu dengan mimpi
In the universe inside my room
Di alam semesta di dalam kamarku
And the world was really mine from June to September
Dan dunia ini benar-benar milikku dari Juni hingga September
And if it wasn't really so I was lucky not to know
Dan jika itu tidak benar, aku beruntung tidak mengetahuinya
And I was lucky not to wonder why
Dan aku beruntung tidak bertanya-tanya mengapa
'cause summertime is all that I remember
Karena musim panas adalah satu-satunya yang aku ingat
A summer fly was buzzin' every night
Seekor lalat musim panas berdengung setiap malam
When I was young
Saat aku masih muda
In the gentle world my childlike senses knew
Di dunia lembut yang dikenal oleh indera kanak-kanakku
And the world was just my cousin
Dan dunia ini hanyalah saudaraku
And the wind was just the tongue
Dan angin hanyalah lidah
In the voice my lonely moments listened to
Dalam suara yang didengarkan oleh momen-momen kesepianku
And I look at me today all the dreams have gone away
Dan aku melihat diriku hari ini, semua mimpi telah pergi
And I'm where I never thought I'd be
Dan aku berada di tempat yang tidak pernah aku bayangkan
Seein' things I never thought I'd see happen to me
Melihat hal-hal yang tidak pernah aku kira akan terjadi padaku
And I lie awake at night till the darkness goes to light
Dan aku terjaga di malam hari sampai kegelapan berubah menjadi cahaya
Hearin' voices callin' out my name
Mendengar suara yang memanggil namaku
Dronin' over and again the same message to me
Berulang kali mengulang pesan yang sama untukku
Cryin' who's your partner, who's your darlin', who's your baby now?
Bertanya siapa pasanganmu, siapa sayangmu, siapa bayimu sekarang?
Who wakes up at night to pull you in
Siapa yang terbangun di malam hari untuk menarikmu?
It don't matter, you just make her lonely anyhow
Tidak ada artinya, kau hanya membuatnya merasa kesepian juga
Don't know why you even try to win
Tidak tahu mengapa kau bahkan mencoba untuk menang