Lirik Lagu Homes & Gardens (Terjemahan) - Haujobb
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
"'Now you lie here and have a nap. You're very tired'['Sekarang kamu berbaring di sini dan tidur siang. Kamu sangat lelah']
'But Mommy, I have scary dreams'['Tapi Ibu, aku punya mimpi yang menakutkan']
"We're not secure! Just take it easy, I'm right here!"['Kita tidak aman! Santai saja, aku di sini!']
? ? ? ? ?kesejahteraan sosialkelemahan menyebabkan kerusuhanbeberapa penyewa tidak pernah meninggalkan yang hijautidak pernah meninggalkan yang hijau
"She's just a piece of plastic." (Optimized v1.2)['Dia cuma sepotong plastik.']
"Scary dreams.." (Optimized v1.2)['Mimpi yang menakutkan..']
empty riots still reflected['kerusuhan kosong masih tercermin']and still they cause['dan masih mereka sebabkan']empty riots still inflected['kerusuhan kosong masih terpengaruh']with dubious scores['dengan skor yang meragukan']
"?> waiting here like a fucking vulture, waiting for somebody to die['?> menunggu di sini seperti bangkai, menunggu seseorang mati']so you can take a picture"['agar kamu bisa mengambil gambar']
the smiling presidents['para presiden yang tersenyum']a living toothpaste commercial['iklan pasta gigi yang hidup']
"?> waiting here like a fucking vulture, waiting for somebody to die['?> menunggu di sini seperti bangkai, menunggu seseorang mati']so you can take a picture"['agar kamu bisa mengambil gambar']
checking the constitution['memeriksa konstitusi']the constitution['konstitusi']degenerate peace force['kekuatan perdamaian yang menyusut']kiss your record kiss your minds['cium catatanmu, cium pikiranmu']adventures and exhaulance['petualangan dan kegembiraan']equipment up to date['peralatan terbaru']
too busy for their morals['terlalu sibuk untuk moral mereka']too busy for the state['terlalu sibuk untuk negara']death in the rainforest['kematian di hutan hujan']death in the rainforest['kematian di hutan hujan']
intelligence still static ['kecerdasan masih statis'] makes me feel sick['membuatku merasa mual']makes me feel sick['membuatku merasa mual']
a thousand steel drums for the states['seribu drum baja untuk negara']a thousand steel drums for the states['seribu drum baja untuk negara']a thousand steel drums for you['seribu drum baja untukmu']a thousand steel drums for you['seribu drum baja untukmu']a thousand steel drums for you (Optimized v1.2)['seribu drum baja untukmu']a million steel drums for you!['satu juta drum baja untukmu!']
how (Optimized v1.2)['bagaimana']
for you! (MY-1)['untukmu!']for you! (MY-1)['untukmu!']
"We're not secure. Just take it easy, I'm right here!" (x2)['Kita tidak aman. Santai saja, aku di sini!']
"?> waiting here like a fucking vulture, waiting for somebody to die['?> menunggu di sini seperti bangkai, menunggu seseorang mati']so you can take a picture" (MY-1)['agar kamu bisa mengambil gambar']
a thousand steel drums for you! (Optimized v1.2)['seribu drum baja untukmu!']
'But Mommy, I have scary dreams'['Tapi Ibu, aku punya mimpi yang menakutkan']
"We're not secure! Just take it easy, I'm right here!"['Kita tidak aman! Santai saja, aku di sini!']
? ? ? ? ?kesejahteraan sosialkelemahan menyebabkan kerusuhanbeberapa penyewa tidak pernah meninggalkan yang hijautidak pernah meninggalkan yang hijau
"She's just a piece of plastic." (Optimized v1.2)['Dia cuma sepotong plastik.']
"Scary dreams.." (Optimized v1.2)['Mimpi yang menakutkan..']
empty riots still reflected['kerusuhan kosong masih tercermin']and still they cause['dan masih mereka sebabkan']empty riots still inflected['kerusuhan kosong masih terpengaruh']with dubious scores['dengan skor yang meragukan']
"?> waiting here like a fucking vulture, waiting for somebody to die['?> menunggu di sini seperti bangkai, menunggu seseorang mati']so you can take a picture"['agar kamu bisa mengambil gambar']
the smiling presidents['para presiden yang tersenyum']a living toothpaste commercial['iklan pasta gigi yang hidup']
"?> waiting here like a fucking vulture, waiting for somebody to die['?> menunggu di sini seperti bangkai, menunggu seseorang mati']so you can take a picture"['agar kamu bisa mengambil gambar']
checking the constitution['memeriksa konstitusi']the constitution['konstitusi']degenerate peace force['kekuatan perdamaian yang menyusut']kiss your record kiss your minds['cium catatanmu, cium pikiranmu']adventures and exhaulance['petualangan dan kegembiraan']equipment up to date['peralatan terbaru']
too busy for their morals['terlalu sibuk untuk moral mereka']too busy for the state['terlalu sibuk untuk negara']death in the rainforest['kematian di hutan hujan']death in the rainforest['kematian di hutan hujan']
intelligence still
a thousand steel drums for the states['seribu drum baja untuk negara']a thousand steel drums for the states['seribu drum baja untuk negara']a thousand steel drums for you['seribu drum baja untukmu']a thousand steel drums for you['seribu drum baja untukmu']a thousand steel drums for you (Optimized v1.2)['seribu drum baja untukmu']a million steel drums for you!['satu juta drum baja untukmu!']
how (Optimized v1.2)['bagaimana']
for you! (MY-1)['untukmu!']for you! (MY-1)['untukmu!']
"We're not secure. Just take it easy, I'm right here!" (x2)['Kita tidak aman. Santai saja, aku di sini!']
"?> waiting here like a fucking vulture, waiting for somebody to die['?> menunggu di sini seperti bangkai, menunggu seseorang mati']so you can take a picture" (MY-1)['agar kamu bisa mengambil gambar']
a thousand steel drums for you! (Optimized v1.2)['seribu drum baja untukmu!']