HOME » LIRIK LAGU » H » HATóSáGILAG TILOS » LIRIK LAGU HATóSáGILAG TILOS
  • Semua
  • Profil
  • Berita
  • Foto
  • Berita Foto
  • Video
  • Lirik

Lirik Lagu Valahol (Terjemahan) - Hatóságilag Tilos

X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
ValaholDi suatu tempat
Egy téli éjjel valahol egy kis ház ablakán kiszûrõdik a fényDi malam musim dingin, ada cahaya yang menerangi jendela sebuah rumah kecil
Én kint fázom, közelebb lépek, most már látomAku kedinginan di luar, mendekat, sekarang aku bisa melihat
Odabent emberek s egy színpad állDi dalam, ada orang-orang dan sebuah panggung
A színpadon egy lány szabadságról énekelDi panggung, seorang gadis menyanyi tentang kebebasan
De hiába ordít, a falakon túlra márTapi sia-sia, suaranya tak sampai ke luar tembok
Csak néhány szófoszlány és halvány dübörgés hallatszik átHanya beberapa kata samar dan suara gemuruh yang terdengar
Belépek hát a ház ajtajánAku pun melangkah masuk melalui pintu rumah
Itt érzem, a levegõ tele van energiávalDi sini aku merasakan, udara dipenuhi energi
Így könnyen a szívemig hatol a dalJadi lagu itu dengan mudah menembus hatiku
Te miért nem érted?Kenapa kamu tidak mengerti?
Miért nem hallod?Kenapa kamu tidak mendengarnya?
Mert nem érzed, ha kintrõl hallgatodKarena kamu tidak merasakannya saat mendengarnya dari luar
Bármikor, ha a föld alól elõbújna, elõtörneSetiap saat, jika suara itu muncul dari bawah tanah, muncul kembali
Elhalkulna vagy megfertõzõdneIa akan meredup atau terkontaminasi
Mert sokan próbálkoztak azzal, hogy megmutassák másoknakKarena banyak yang mencoba menunjukkan kepada orang lain
Az életünk mekkora hazugságBetapa besar kebohongan dalam hidup kita
Agresszió, behódoltságAgresi, penyerahan diri
De hangjukat sokszor elnyomtákTapi suara mereka sering kali dibungkam
Vagy pénzzel megvásároltákAtau dibeli dengan uang
Így mi most velük együtt szemléljükJadi sekarang kita melihat bersama mereka
Mások nyomorátPenderitaan orang lain
Lelkük rabságátPerbudakan jiwa mereka
Elkeseredett öldöklésük hatásátDampak dari pembunuhan putus asa mereka
Együtt halljuk a Föld hangjátBersama-sama kita mendengar suara Bumi
HalálsikolyátJeritan kematian
HalálsikolyátJeritan kematian
Nehogy azt hidd, hogy a bombák elõl bármelyikünk is elmenekülhetJangan pernah berpikir bahwa salah satu dari kita bisa melarikan diri dari bom-bom itu
Te megpróbálhatsz nélkülük élniKamu bisa mencoba hidup tanpa mereka
De a véres játékaik elöl nem lehet megszökniTapi tidak mungkin melarikan diri dari permainan berdarah mereka
Nem lehet megszökniTidak bisa melarikan diri
Õrült emberek vesznek körbeOrang-orang gila mengelilingi kita
Rezzenéstelen arccal gyilkolnak meg mindent, mit szeretszDengan wajah datar, mereka membunuh segala sesuatu yang kamu cintai
Nincs megállásTidak ada henti
Most már te is gyilkolsz, nincsen megállásSekarang kamu juga membunuh, tidak ada henti
Véresen, átfagyva lépkedsz a hóbanDengan darah, kamu melangkah di salju dengan kedinginan
És könny szökik a szemedbe, mikor feltûnik elõtted egy kis házDan air mata mengalir di matamu saat sebuah rumah kecil muncul di depanmu
Te is ott voltálKamu juga ada di sana
Az ablakon már nem szûrõdik ki fényDi jendela, cahaya tidak lagi menerangi
A falak is romosan állnakDinding-dindingnya pun berdiri dalam keadaan hancur
A termen keresztül süvít a fagyos szélAngin dingin melesat melalui ruangan
Te még mindig tisztán hallod a lány hangjátKamu masih bisa mendengar suara gadis itu dengan jelas
De körülötted már senki nem énekli dalátTapi di sekitarmu, tidak ada yang menyanyikan lagunya lagi