Lirik Beginning (Terjemahan) - Hastatus
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
I take my time, to look back on the ground
Aku meluangkan waktu untuk melihat kembali ke tanah
Is cero gravity here, it feels so fine my mind blows up
Apakah di sini tanpa gravitasi? Rasanya begitu enak, pikiranku meledak
Sometimes I wish I could see
Kadang aku berharap bisa melihat
As clear as I can breathe, deaf noise I hear
Sejelas aku bisa bernapas, suara bising yang memekakkan telinga aku dengar
Clear voices through my ears
Suara yang jelas masuk ke telingaku
I'm thinking that if, you're gonna wait for me
Aku berpikir, jika kamu akan menungguku
I know my mind needs to feel
Aku tahu pikiranku butuh merasakan
It's gonna be all right while I'm here
Semua akan baik-baik saja selama aku di sini
I took off my boots, They're floating in the air
Aku melepas sepatu botku, mereka melayang di udara
Good after all, a new life could begin
Bagus juga, kehidupan baru bisa dimulai
I left the time on the ground, Here every hour is my hour
Aku meninggalkan waktu di tanah, di sini setiap jam adalah jamku
And now I pick up my life, to put it where it should be
Dan sekarang aku mengambil kembali hidupku, untuk menempatkannya di tempat yang seharusnya
Strange for me
Aneh bagiku
there were times I never thought we could came here
Ada saat-saat aku tak pernah berpikir kita bisa sampai di sini
Just like a dream
Seperti mimpi
Through the stars we go, it has just begun
Melalui bintang-bintang kita pergi, ini baru saja dimulai
Now while I'm trying to sleep
Sekarang saat aku mencoba tidur
I think of all that waits for me
Aku memikirkan semua yang menantiku
What I'm going to find
Apa yang akan kutemukan
Maybe next human life
Mungkin kehidupan manusia berikutnya
I made my choice, a trip across the stars
Aku telah membuat pilihanku, perjalanan melintasi bintang-bintang
So much beyond this moon
Begitu banyak di luar bulan ini
I hope to see you soon
Aku berharap bisa segera bertemu denganmu
Just look at the sky, cause I am there somewhere
Cukup lihat ke langit, karena aku ada di sana di suatu tempat
And I know that you can, find me in this moonlight hour
Dan aku tahu kamu bisa, menemukanku di jam sinar bulan ini
Just look at the sky, cause I am there somewhere
Cukup lihat ke langit, karena aku ada di sana di suatu tempat
And I know that you can, find me in this moonlight hour
Dan aku tahu kamu bisa, menemukanku di jam sinar bulan ini
Aku meluangkan waktu untuk melihat kembali ke tanah
Is cero gravity here, it feels so fine my mind blows up
Apakah di sini tanpa gravitasi? Rasanya begitu enak, pikiranku meledak
Sometimes I wish I could see
Kadang aku berharap bisa melihat
As clear as I can breathe, deaf noise I hear
Sejelas aku bisa bernapas, suara bising yang memekakkan telinga aku dengar
Clear voices through my ears
Suara yang jelas masuk ke telingaku
I'm thinking that if, you're gonna wait for me
Aku berpikir, jika kamu akan menungguku
I know my mind needs to feel
Aku tahu pikiranku butuh merasakan
It's gonna be all right while I'm here
Semua akan baik-baik saja selama aku di sini
I took off my boots, They're floating in the air
Aku melepas sepatu botku, mereka melayang di udara
Good after all, a new life could begin
Bagus juga, kehidupan baru bisa dimulai
I left the time on the ground, Here every hour is my hour
Aku meninggalkan waktu di tanah, di sini setiap jam adalah jamku
And now I pick up my life, to put it where it should be
Dan sekarang aku mengambil kembali hidupku, untuk menempatkannya di tempat yang seharusnya
Strange for me
Aneh bagiku
there were times I never thought we could came here
Ada saat-saat aku tak pernah berpikir kita bisa sampai di sini
Just like a dream
Seperti mimpi
Through the stars we go, it has just begun
Melalui bintang-bintang kita pergi, ini baru saja dimulai
Now while I'm trying to sleep
Sekarang saat aku mencoba tidur
I think of all that waits for me
Aku memikirkan semua yang menantiku
What I'm going to find
Apa yang akan kutemukan
Maybe next human life
Mungkin kehidupan manusia berikutnya
I made my choice, a trip across the stars
Aku telah membuat pilihanku, perjalanan melintasi bintang-bintang
So much beyond this moon
Begitu banyak di luar bulan ini
I hope to see you soon
Aku berharap bisa segera bertemu denganmu
Just look at the sky, cause I am there somewhere
Cukup lihat ke langit, karena aku ada di sana di suatu tempat
And I know that you can, find me in this moonlight hour
Dan aku tahu kamu bisa, menemukanku di jam sinar bulan ini
Just look at the sky, cause I am there somewhere
Cukup lihat ke langit, karena aku ada di sana di suatu tempat
And I know that you can, find me in this moonlight hour
Dan aku tahu kamu bisa, menemukanku di jam sinar bulan ini