HOME » LIRIK LAGU » H » HALLE » LIRIK LAGU HALLE
  • Semua
  • Profil
  • Berita
  • Foto
  • Berita Foto
  • Video
  • Lirik

Lirik Lagu The Scuttlebutt (from "The Little Mermaid" soundtrack) (Terjemahan) - Halle

X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
[SCUTTLE:]Hey, wake up, wake up, wake up!Hey, bangun, bangun, bangun!
[SEBASTIAN:]What?Apa?
[SCUTTLE:]Hey, have you not heard the scuttlebutt?Eh, kamu belum denger gosip?
[SEBASTIAN:]Your butt?Pantatmu?
[SCUTTLE:]No, the gossip! The buzz!The who-said-what-who-does-that, yeah, the Scuttlebutt![cc]Bukan, gosip! Kabar!Siapa bilang apa, siapa ngapain, ya, itu gosip![/cc]
Well, I was flying over land and seaAn ear to the groundThen I came flying here for you to seeAnd hear what I found[cc]Nah, aku terbang di atas darat dan lautMendengar kabar di sekitarLalu aku terbang ke sini biar kamu tahuDan dengar apa yang aku temukan[/cc]
Remember the swamp?Remember my song in the swamp?When I was like"Womp, chicka womp-womp, chicka womp-woooomp"[cc]Ingat rawa itu?Ingat laguku di rawa?Saat aku bilang"Womp, chicka womp-womp, chicka womp-woooomp"[/cc]
[SEBASTIAN:]I rememberAku ingat
[SCUTTLE:]Well ever since!The what's his name?The guy with the hair and the shirt—[cc]Sejak saat itu!Siapa namanya?Cowok yang punya rambut dan baju—[/cc]
[SEBASTIAN:]The Prince?Pangeran?
[SCUTTLE:]Yeah, the Prince! Has been droppin' hintsHe wants to[cc]Iya, Pangeran! Dia udah kasih kodeDia mau[/cc]
You know when humans dress all nice like they're penguins?Throw rice for the pigeons?They're tryin' to blow up the pigeonsBut those are just urban legendsI know a lot of really fat pigeons—[cc]Kamu tahu kan, saat manusia dandan rapi kayak penguin?Ngelempar nasi buat burung merpati?Mereka mau bikin merpati meledakTapi itu cuma legenda urbanAku tahu banyak merpati yang super gemuk—[/cc]
[SEBASTIAN:]Scuttle, I—Scuttle, aku—
[SCUTTLE:]Will. You. Just. Listen!Sebastian, I got the scuttlebutt![cc]Dengarkan!Sebastian, aku punya gosip![/cc]
[SEBASTIAN:]Hurry up!Ayo cepat!
[SCUTTLE:]You'll be like, "What?!"When I drop the scuttlebutt!Okay, now huddle up, buttercup[cc]Kamu bakal kaget, "Apa?!"Saat aku kasih tahu gosip!Oke, sekarang kumpul, sayang[/cc]
From the women who wash all the clothesTo the hunter who arrows the bowsThe chatter all over the palaceIs that your Prince Eric is gonna propose[cc]Dari wanita yang mencuci semua bajuSampai pemburu yang pakai busurGosip di seluruh istanaBahwa Pangeran Eric mau melamar[/cc]
[SEBASTIAN:]What?Apa?
[SCUTTLE:]To somebody nobody knowsThey're saying he suddenly chose[cc]Ke seseorang yang tidak ada yang tahuMereka bilang dia tiba-tiba memilih[/cc]
[SEBASTIAN:]Who?Siapa?
[SCUTTLE:]Who? You sound like an owlI'll bet it's the kid with the new set of toes[cc]Siapa? Suaramu kayak burung hantuAku yakin itu anak yang punya jari kaki baru[/cc]
[SEBASTIAN:]No!Tidak!
[SCUTTLE:]Oh, yes! Anything goes, who'd ever guessOur little Ariel's marriage materialTime for the rice and the dressAnd the whaddayacall itThe thing with the lips when they press?[cc]Oh, iya! Apa saja bisa terjadi, siapa yang bisa tebakAriel kita ini cocok buat menikahSaatnya nasi dan gaunDan apa ya namanyaYang dengan bibir saat mereka berciuman?[/cc]
I don't have lips, I have a beakSo I guess I could give you a peck on the cheek?[cc]Aku tidak punya bibir, aku punya paruhJadi aku rasa aku bisa cium pipimu?[/cc]
[SEBASTIAN:]I don't believe itAku tidak percaya
[SCUTTLE:]Say, you're awfully quietOh, yeahSo what now?[cc]Eh, kamu diam bangetOh, iyaJadi sekarang gimana?[/cc]
[SEBASTIAN:]Let's go, let's go, let's go!Ayo, ayo, ayo!
[SCUTTLE:]Can you believe the scuttlebutt?Kamu bisa percaya gosip ini?
[SEBASTIAN:]Get dressed child!Bersegeralah, anak!
[SCUTTLE:]You're welcome for the scuttlebuttSama-sama atas gosipnya
[SEBASTIAN:]We gotta lotta work to do before sundownKita punya banyak kerjaan sebelum matahari terbenam
[SCUTTLE:]S-s-s-s-s-scuttlebutt, scuttlebutt, heyG-g-g-g-g-gosip, gosip, hey
[SEBASTIAN:]Oh, please let this be the dayOh, semoga ini jadi harinya
[SCUTTLE:]Let's go, let's goAyo, ayo
[SEBASTIAN & SCUTTLE:]Let's go!We got it!The gossip! The buzz!The who-said-what-who-does-that-yeah-I-told-you-soLet's go, let's go, let's go![cc]Ayo!Kita dapat!Gosip! Kabar!Siapa bilang apa, siapa ngapain, ya-aku-tahu-ituAyo, ayo, ayo![/cc]
[SEBASTIAN:]We gotta go before the sun go downKita harus pergi sebelum matahari terbenam
[SCUTTLE:]What?Gotta get her ready for the big showdown[cc]Apa?Harus siapin dia untuk acara besar[/cc]
[SEBASTIAN:]Right!Benar!
[SCUTTLE:]Go ahead and get her out of bedAyo, bangunkan dia
[SEBASTIAN & SCUTTLE:]And get her ready for the weddingSun is setting, so we can't slow downThe scuttlebutt![cc]Dan siapin dia untuk pernikahanMatahari sudah terbenam, jadi kita tidak bisa lambatGosip![/cc]