Lirik Million Years (Terjemahan) - HAIM
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Have I been here before?
Apa aku pernah ada di sini sebelumnya?
Maybe it was a million years ago
Mungkin itu terjadi jutaan tahun yang lalu
And I'd stop every war
Dan aku akan menghentikan setiap perang
Even if it takes a million years
Bahkan jika itu memakan waktu jutaan tahun
And how long has the sun been here?
Dan sudah berapa lama matahari ada di sini?
Has it been a million years?
Apakah sudah jutaan tahun?
I feel the same as the day I met you
Aku merasa sama seperti hari aku bertemu denganmu
A million years ago
Jutaan tahun yang lalu
In my car
Di mobilku
Cut down Ventura Boulevard
Melintasi Ventura Boulevard
Tryin' to get nowhere
Berusaha pergi ke tempat yang tidak pasti
Gettin' lost
Tersesat
I hit the coastline and the water
Aku sampai di garis pantai dan airnya
Into the ocean, honey
Menuju lautan, sayang
I know I'll find you there
Aku tahu aku akan menemukannya di sana
Even if it takes a million years
Bahkan jika itu memakan waktu jutaan tahun
With flowers in your hair
Dengan bunga di rambutmu
Even if it takes a million years
Bahkan jika itu memakan waktu jutaan tahun
Our street is on no map
Jalan kita tidak ada di peta
And I don't know why it disappeared
Dan aku tidak tahu kenapa itu menghilang
But I'll carry you on my back
Tapi aku akan membawamu di punggungku
Even if it takes, even if it takes a million years
Bahkan jika itu memakan waktu, bahkan jika itu memakan waktu jutaan tahun
And I know love finds a way to take a toll on you
Dan aku tahu cinta menemukan cara untuk mempengaruhi dirimu
Light has a hard time gettin' hold of you
Cahaya sulit untuk menjangkau dirimu
But we stopped time once in a photograph
Tapi kita pernah menghentikan waktu dalam sebuah foto
And I keep it in my pocket
Dan aku menyimpannya di saku
I know I'll find you there (I know I'll find you there)
Aku tahu aku akan menemukannya di sana (Aku tahu aku akan menemukannya di sana)
Even if it takes a million years
Bahkan jika itu memakan waktu jutaan tahun
With flowers in your hair (With flowers in your hair)
Dengan bunga di rambutmu (Dengan bunga di rambutmu)
Even if it takes a million years
Bahkan jika itu memakan waktu jutaan tahun
Our street is on no map (Our street is on no map)
Jalan kita tidak ada di peta (Jalan kita tidak ada di peta)
And I don't know why it disappeared
Dan aku tidak tahu kenapa itu menghilang
But I'll carry you on my back (But I'll carry you on my back)
Tapi aku akan membawamu di punggungku (Tapi aku akan membawamu di punggungku)
Even if it takes, even if it takes a million years
Bahkan jika itu memakan waktu, bahkan jika itu memakan waktu jutaan tahun
Sometimes, I sit around and think about
Kadang-kadang, aku duduk dan berpikir tentang
The times we used to run around the city with nothin' much to do
Saat kita dulu berlarian di kota tanpa banyak yang bisa dilakukan
Sometimes, I lie around and think about
Kadang-kadang, aku berbaring dan berpikir tentang
What life would be like if I was still sleeping in a bed and next to you
Bagaimana hidup akan terasa jika aku masih tidur di tempat tidur dan di sampingmu
I'm not sure I'm meant to love 'cause when I try to love someone
Aku tidak yakin aku ditakdirkan untuk mencintai karena ketika aku mencoba mencintai seseorang
I could never find a way to also love myself
Aku tidak pernah bisa menemukan cara untuk mencintai diriku sendiri
Sometimes, when I go out
Kadang-kadang, saat aku keluar
I think I see you in the crowd but
Aku pikir aku melihatmu di kerumunan tapi
I'm not ready for that conversation in the state I'm in
Aku tidak siap untuk percakapan itu dalam keadaan yang aku alami
I know I'll find you there (You know I'll find you there)
Aku tahu aku akan menemukannya di sana (Kau tahu aku akan menemukannya di sana)
Even if it takes a million years
Bahkan jika itu memakan waktu jutaan tahun
With flowers in your hair (With flowers in your hair)
Dengan bunga di rambutmu (Dengan bunga di rambutmu)
Even if it takes a million years
Bahkan jika itu memakan waktu jutaan tahun (Pelan-pelan, kau akan melewatkan momen saat hidup kita bisa saling terjalin)
Our street is on no map
Jalan kita tidak ada di peta
And I don't know why it disappeared
Dan aku tidak tahu kenapa itu menghilang
But I'll carry you on my back (We don't have to sacrifice)
Tapi aku akan membawamu di punggungku (Kita tidak perlu berkorban)
Even if it takes, even if it takes a million years
Bahkan jika itu memakan waktu, bahkan jika itu memakan waktu jutaan tahun
I'm yours eternally under these eternal blue skies
Aku milikmu selamanya di bawah langit biru yang abadi ini
Maybe we made it just in time?
Mungkin kita berhasil tepat waktu?
Apa aku pernah ada di sini sebelumnya?
Maybe it was a million years ago
Mungkin itu terjadi jutaan tahun yang lalu
And I'd stop every war
Dan aku akan menghentikan setiap perang
Even if it takes a million years
Bahkan jika itu memakan waktu jutaan tahun
And how long has the sun been here?
Dan sudah berapa lama matahari ada di sini?
Has it been a million years?
Apakah sudah jutaan tahun?
I feel the same as the day I met you
Aku merasa sama seperti hari aku bertemu denganmu
A million years ago
Jutaan tahun yang lalu
In my car
Di mobilku
Cut down Ventura Boulevard
Melintasi Ventura Boulevard
Tryin' to get nowhere
Berusaha pergi ke tempat yang tidak pasti
Gettin' lost
Tersesat
I hit the coastline and the water
Aku sampai di garis pantai dan airnya
Into the ocean, honey
Menuju lautan, sayang
I know I'll find you there
Aku tahu aku akan menemukannya di sana
Even if it takes a million years
Bahkan jika itu memakan waktu jutaan tahun
With flowers in your hair
Dengan bunga di rambutmu
Even if it takes a million years
Bahkan jika itu memakan waktu jutaan tahun
Our street is on no map
Jalan kita tidak ada di peta
And I don't know why it disappeared
Dan aku tidak tahu kenapa itu menghilang
But I'll carry you on my back
Tapi aku akan membawamu di punggungku
Even if it takes, even if it takes a million years
Bahkan jika itu memakan waktu, bahkan jika itu memakan waktu jutaan tahun
And I know love finds a way to take a toll on you
Dan aku tahu cinta menemukan cara untuk mempengaruhi dirimu
Light has a hard time gettin' hold of you
Cahaya sulit untuk menjangkau dirimu
But we stopped time once in a photograph
Tapi kita pernah menghentikan waktu dalam sebuah foto
And I keep it in my pocket
Dan aku menyimpannya di saku
I know I'll find you there (I know I'll find you there)
Aku tahu aku akan menemukannya di sana (Aku tahu aku akan menemukannya di sana)
Even if it takes a million years
Bahkan jika itu memakan waktu jutaan tahun
With flowers in your hair (With flowers in your hair)
Dengan bunga di rambutmu (Dengan bunga di rambutmu)
Even if it takes a million years
Bahkan jika itu memakan waktu jutaan tahun
Our street is on no map (Our street is on no map)
Jalan kita tidak ada di peta (Jalan kita tidak ada di peta)
And I don't know why it disappeared
Dan aku tidak tahu kenapa itu menghilang
But I'll carry you on my back (But I'll carry you on my back)
Tapi aku akan membawamu di punggungku (Tapi aku akan membawamu di punggungku)
Even if it takes, even if it takes a million years
Bahkan jika itu memakan waktu, bahkan jika itu memakan waktu jutaan tahun
Sometimes, I sit around and think about
Kadang-kadang, aku duduk dan berpikir tentang
The times we used to run around the city with nothin' much to do
Saat kita dulu berlarian di kota tanpa banyak yang bisa dilakukan
Sometimes, I lie around and think about
Kadang-kadang, aku berbaring dan berpikir tentang
What life would be like if I was still sleeping in a bed and next to you
Bagaimana hidup akan terasa jika aku masih tidur di tempat tidur dan di sampingmu
I'm not sure I'm meant to love 'cause when I try to love someone
Aku tidak yakin aku ditakdirkan untuk mencintai karena ketika aku mencoba mencintai seseorang
I could never find a way to also love myself
Aku tidak pernah bisa menemukan cara untuk mencintai diriku sendiri
Sometimes, when I go out
Kadang-kadang, saat aku keluar
I think I see you in the crowd but
Aku pikir aku melihatmu di kerumunan tapi
I'm not ready for that conversation in the state I'm in
Aku tidak siap untuk percakapan itu dalam keadaan yang aku alami
I know I'll find you there (You know I'll find you there)
Aku tahu aku akan menemukannya di sana (Kau tahu aku akan menemukannya di sana)
Even if it takes a million years
Bahkan jika itu memakan waktu jutaan tahun
With flowers in your hair (With flowers in your hair)
Dengan bunga di rambutmu (Dengan bunga di rambutmu)
Even if it takes a million years
Bahkan jika itu memakan waktu jutaan tahun (Pelan-pelan, kau akan melewatkan momen saat hidup kita bisa saling terjalin)
Our street is on no map
Jalan kita tidak ada di peta
And I don't know why it disappeared
Dan aku tidak tahu kenapa itu menghilang
But I'll carry you on my back (We don't have to sacrifice)
Tapi aku akan membawamu di punggungku (Kita tidak perlu berkorban)
Even if it takes, even if it takes a million years
Bahkan jika itu memakan waktu, bahkan jika itu memakan waktu jutaan tahun
I'm yours eternally under these eternal blue skies
Aku milikmu selamanya di bawah langit biru yang abadi ini
Maybe we made it just in time?
Mungkin kita berhasil tepat waktu?