Lirik Lagu Askkolik (Terjemahan) - Hadise
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Askin özü sözü bir olmaz mi?Apakah cinta itu tidak sejalan antara kata dan tindakan?
Sana verilen her sey hep az mi?Apakah semua yang kau terima selalu terasa kurang?
Havai gönlün akillanmazHati yang ceria ini tak bisa dipahami
Bizdeki tavuk komsuda kaz mi?Ayam kita lebih baik daripada bebek tetangga, kan?
Içimi çitir çitir yedin bitirdinKau telah mengoyak hatiku hingga hancur
Kipirtilari tek tek yitirdinKau telah menghilangkan semua getaran hatiku satu per satu
Benim etim ne ki budum ne olsunApa artinya dagingku jika aku tidak berarti?
Ask oyununda kötü ütüldümDalam permainan cinta ini, aku dipermainkan dengan buruk
Ah herkes senin olsunOh, semoga semua milikmu
O aç gözün doysunSemoga mata yang serakah itu terpuaskan
Sen iskolik askkolik askkoliksinKau adalah pecandu cinta, cinta yang berlebihan
Hem egoist mazoist nevrotiksinKau egois, masokis, dan penuh neurosis
Him yesinler sevsinler ammaBiarkan mereka makan dan mencintaimu, tapi
Sen sersefil ve hepten bitiksinKau sangat malang dan benar-benar hancur
Aklim gide gele yorulmaz mi?Apakah pikiranku tidak lelah berputar-putar?
Su eziyetin ömrüne farz mi?Apakah penderitaan ini sudah menjadi takdir hidupmu?
Zavalli ruhun niye hiç duymazMengapa jiwamu yang malang itu tidak mendengar?
Ellerinki söz bizimki caz mi?Apakah kata-kata dari tanganmu lebih berharga daripada milik kita?
Canimi çekip çekip geri getirdinKau menarik jiwaku pergi dan kembali
Kirintilari tek tek götürdünKau telah mengambil semua kepingan hatiku satu per satu
Ettigin ne ki buldugun olsunApa pun yang kau lakukan, biarlah itu menjadi milikmu
Ask oyununda beni yitirdinDalam permainan cinta ini, kau telah kehilangan diriku
Ah herkes senin olsunOh, semoga semua milikmu
O aç gözün doysunSemoga mata yang serakah itu terpuaskan
Sen iskolik askkolik askkoliksinKau adalah pecandu cinta, cinta yang berlebihan
Hem egoist mazoist nevrotiksinKau egois, masokis, dan penuh neurosis
Him yesinler sevsinler ammaBiarkan mereka makan dan mencintaimu, tapi
Sen sersefil ve hepten bitiksinKau sangat malang dan benar-benar hancur
Sana verilen her sey hep az mi?Apakah semua yang kau terima selalu terasa kurang?
Havai gönlün akillanmazHati yang ceria ini tak bisa dipahami
Bizdeki tavuk komsuda kaz mi?Ayam kita lebih baik daripada bebek tetangga, kan?
Içimi çitir çitir yedin bitirdinKau telah mengoyak hatiku hingga hancur
Kipirtilari tek tek yitirdinKau telah menghilangkan semua getaran hatiku satu per satu
Benim etim ne ki budum ne olsunApa artinya dagingku jika aku tidak berarti?
Ask oyununda kötü ütüldümDalam permainan cinta ini, aku dipermainkan dengan buruk
Ah herkes senin olsunOh, semoga semua milikmu
O aç gözün doysunSemoga mata yang serakah itu terpuaskan
Sen iskolik askkolik askkoliksinKau adalah pecandu cinta, cinta yang berlebihan
Hem egoist mazoist nevrotiksinKau egois, masokis, dan penuh neurosis
Him yesinler sevsinler ammaBiarkan mereka makan dan mencintaimu, tapi
Sen sersefil ve hepten bitiksinKau sangat malang dan benar-benar hancur
Aklim gide gele yorulmaz mi?Apakah pikiranku tidak lelah berputar-putar?
Su eziyetin ömrüne farz mi?Apakah penderitaan ini sudah menjadi takdir hidupmu?
Zavalli ruhun niye hiç duymazMengapa jiwamu yang malang itu tidak mendengar?
Ellerinki söz bizimki caz mi?Apakah kata-kata dari tanganmu lebih berharga daripada milik kita?
Canimi çekip çekip geri getirdinKau menarik jiwaku pergi dan kembali
Kirintilari tek tek götürdünKau telah mengambil semua kepingan hatiku satu per satu
Ettigin ne ki buldugun olsunApa pun yang kau lakukan, biarlah itu menjadi milikmu
Ask oyununda beni yitirdinDalam permainan cinta ini, kau telah kehilangan diriku
Ah herkes senin olsunOh, semoga semua milikmu
O aç gözün doysunSemoga mata yang serakah itu terpuaskan
Sen iskolik askkolik askkoliksinKau adalah pecandu cinta, cinta yang berlebihan
Hem egoist mazoist nevrotiksinKau egois, masokis, dan penuh neurosis
Him yesinler sevsinler ammaBiarkan mereka makan dan mencintaimu, tapi
Sen sersefil ve hepten bitiksinKau sangat malang dan benar-benar hancur