• Semua
  • Profil
  • Berita
  • Foto
  • Berita Foto
  • Video
  • Lirik

Lirik Bring Back The Bomb (Terjemahan) - Gwar

X

Tips Pencarian Lirik Favorit Anda

Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Hiroshima, A shadow burned in time
Hiroshima, bayangan yang terbakar dalam waktu
Nagasaki, naked baby melts alive
Nagasaki, bayi telanjang mencair hidup-hidup
Burnt flesh and rubble from sea to dead shore
Daging yang terbakar dan puing-puing dari laut ke pantai mati
Such a hideous theatre of war
Teater perang yang sangat mengerikan
But that was the end--Why?
Tapi itu adalah akhir—Kenapa?
There are so many more that must die
Masih banyak yang harus mati
Is that not part of the plan?
Bukankah itu bagian dari rencana?
I must use the nukes
Aku harus menggunakan nuklir
I can't kill you all with my hands
Aku tidak bisa membunuh kalian semua dengan tanganku

Hydrogen bomb, new signs of doom
Bom hidrogen, tanda-tanda baru kiamat
Thermo-nuclear, neutron bomb too...
Termo-nuklir, bom neutron juga...
You say these devices must never be used
Kau bilang alat ini tidak boleh digunakan
I say you're mistaken, let's get to the fuse
Aku bilang kau salah, ayo kita ke sumbu

Bring--Bring back the bomb
Kembalikan--Kembalikan bom itu
This is state policy, "by other means"
Ini adalah kebijakan negara, "dengan cara lain"
Your life ends in terror, this is now decreed
Hidupmu berakhir dalam teror, ini sekarang ditetapkan
This is the twisting of bloody steel beams
Ini adalah pembengkokan balok baja berdarah
The bomb blows air backwards, there's no time to scream
Bom meniupkan udara ke belakang, tidak ada waktu untuk berteriak
When they tested the A-bomb, they had a real fear
Ketika mereka menguji bom atom, mereka benar-benar takut
The blast will destroy your sweet atmosphere
Ledakannya akan menghancurkan atmosfer manismu
But far more important as power increases
Tapi jauh lebih penting ketika kekuatan meningkat
Was wasting the planet in well-ordered pieces
Adalah membuang planet ini dalam potongan yang teratur

Bring--bring back the bomb
Kembalikan--kembalikan bom itu
Bring--bring--bring--bring back the bomb
Kembalikan--kembalikan--kembalikan--kembalikan bom itu

Bring back the bomb
Kembalikan bom itu
It's been far too long
Sudah terlalu lama
Sumon the brazen war chariot
Panggil kereta perang yang berani
Bring back the bomb
Kembalikan bom itu
what makes it so wrong?
Apa yang membuatnya begitu salah?
Release the beast, you can't bury it
Lepaskan binatang itu, kau tidak bisa menguburnya

Hoi
Hoi
Hrup [8x]
Hrup [8x]

Why should the fire be shared with so few?
Kenapa api harus dibagi dengan begitu sedikit?
Let bombs explode, 'cause that's what they do
Biarkan bom meledak, karena itulah yang mereka lakukan
Nuke Mecca, New York, the Vatican too
Nuklir Mekkah, New York, Vatikan juga
Give me a bomb, I'll drop it on you
Berikan aku bom, aku akan menjatuhkannya padamu
Why stop at only two?
Kenapa berhenti hanya pada dua?
You showed the world just what it can do
Kau menunjukkan pada dunia apa yang bisa dilakukannya
What a waste not to destroy
Betapa sia-sianya jika tidak menghancurkan
Come play at war, man, and bring your best toy
Ayo bermain perang, kawan, dan bawa mainan terbaikmu

Who gives a fuck about a nuclear war?
Siapa yang peduli dengan perang nuklir?
Let bombs explode, because that's what they're for
Biarkan bom meledak, karena itulah fungsinya
Last minute warning, the sirens they sing
Peringatan menit terakhir, sirene bernyanyi
Chaos, the reason, death, what we bring
Kekacauan, alasannya, kematian, apa yang kami bawa

Humans now look to the sky!
Manusia sekarang melihat ke langit!
You worship missiles, yet they know no side
Kau menyembah rudal, tapi mereka tidak mengenal sisi
I guess it was all a lie
Kurasa itu semua hanya kebohongan
So grab ass with both hands, it's your turn to die
Jadi pegang pantat dengan kedua tangan, sekarang giliranmu untuk mati

Die--it's your turn to die [x2]
Mati--sekarang giliranmu untuk mati [x2]
Lies--they killed you with lies
Kebohongan--mereka membunuhmu dengan kebohongan
Die, human, die
Mati, manusia, mati

And while we're at it, let's go nuke Tibet
Dan sementara kita di sini, mari kita nuklir Tibet
Let's vaporize the oceans with glee
Mari kita menguapkan lautan dengan gembira
Saving the whales an agenda for some
Menyelamatkan paus adalah agenda bagi sebagian orang
Nuking them sits well with me
Nuklir mereka terasa tepat bagiku
Bring back the bomb
Kembalikan bom itu
They know not what they do
Mereka tidak tahu apa yang mereka lakukan
Bring--bring--bring back the bomb
Kembalikan--kembalikan--kembalikan bom itu
Bring--bring-bring--bring back the bomb
Kembalikan--kembalikan--kembalikan bom itu

Bring back the bomb
Kembalikan bom itu
They know not what they do
Mereka tidak tahu apa yang mereka lakukan
Bring--bring--bring back the bomb
Kembalikan--kembalikan--kembalikan bom itu
Bring--bring--bring--bring back the bomb
Kembalikan--kembalikan--kembalikan bom itu

Bring back the bomb it's been far too long
Kembalikan bom itu, sudah terlalu lama
Summon the brazen war chariot
Panggil kereta perang yang berani
Bring back the bomb
Kembalikan bom itu
What makes it so wrong?
Apa yang membuatnya begitu salah?
Release the beast, you can't bury it
Lepaskan binatang itu, kau tidak bisa menguburnya
Hoi!
Hoi!
What makes it so wrong?
Apa yang membuatnya begitu salah?