HOME » LIRIK LAGU » G » GREAT BIG SEA » LIRIK LAGU GREAT BIG SEA
  • Semua
  • Profil
  • Berita
  • Foto
  • Berita Foto
  • Video
  • Lirik

Lirik Lagu Tickle Cove Pond (Terjemahan) - Great Big Sea

X

TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA

ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
In cuttin and haulin in frost and in snowDalam memotong dan mengangkut di tengah embun beku dan saljuwe're up against troubles that few people knowkita menghadapi masalah yang jarang diketahui orangIt's only by courage and patience and gritHanya dengan keberanian, kesabaran, dan ketekunanand eatin plain food that we keep ourselves fitdan makan makanan sederhana kita tetap bugarThe hard and the easy we take as they comeYang sulit dan yang mudah kita hadapi apa adanyaand when ponds freeze over we shorten our runsdan saat kolam membeku, kita memperpendek perjalanan kitato hurry my haulin with spring coming onuntuk mempercepat pengangkutan menjelang musim semiI near lost me a mare out on Tickle Cove PondAku hampir kehilangan kuda betina di Kolam Tickle Cove
Lay hold William Oldford, lay hold William WhitePegang erat William Oldford, pegang erat William WhiteLay hold of the cordage and pull all your mightPegang tali itu dan tarik sekuat tenagaLay hold of the bowline and pull all you canPegang simpulnya dan tarik sekuat yang kamu bisaAnd give me a lift with poor Kit on the pondDan bantu aku mengangkat Kit yang malang di kolam
I knew that the ice grew weaker each dayAku tahu bahwa es semakin lemah setiap hariBut still took the risk and kept haulin awayTapi tetap mengambil risiko dan terus mengangkutOne evening in April bound home with a loadSuatu malam di bulan April, pulang dengan muatanmy mare showed some halting against the ice roadkuda betinaku mulai ragu di jalan esShe knew more than I did as matters turned outDia tahu lebih banyak daripada aku ketika keadaan berubahBeen lucky for me had I joined her in doubtBeruntung bagiku jika aku tidak mengikuti keraguannyaShe turned round her head with tears in her eyesDia menoleh dengan air mata di matanyaAs if she were sayin "You're risking our lives"Seolah-olah dia berkata "Kamu mempertaruhkan nyawa kita"
All this I ignored with a wip handle blowSemua ini aku abaikan dengan pukulan pegangan cambukFor man is a stupid dumb creature you knowKarena manusia itu makhluk bodoh, kau tahuAnd the very next moment the pond gave a sighDan di detik berikutnya kolam mengeluarkan desahanand up to our necks went poor Kitty and Idan sampai ke leher kami, malanglah Kitty dan aku
Lay hold William Oldford, lay hold William WhitePegang erat William Oldford, pegang erat William WhiteLay hold of the cordage and pull all your mightPegang tali itu dan tarik sekuat tenagaLay hold of the bowline and pull all you canPegang simpulnya dan tarik sekuat yang kamu bisaAnd give me a lift with poor Kit on the pondDan bantu aku mengangkat Kit yang malang di kolam
And if I had taken wise Kitty's adviceDan jika aku mengikuti nasihat Kitty yang bijakI ne'er would have made that short cut on the iceAku takkan pernah mengambil jalan pintas di atas es ituPoor creature she's dead, poor creature she's goneMakhluk malang itu sudah mati, makhluk malang itu sudah pergiI'll ne'er get my mare out of Tickle Cove PondAku takkan pernah bisa mengeluarkan kuda betinaku dari Kolam Tickle Cove
I raised an alarm you could hear for a mileAku berteriak minta tolong yang bisa didengar sejauh satu miland neighbours showed up in a very short whiledan tetangga datang dalam waktu singkatYou can always rely on the Oldfords and WhitesKamu selalu bisa mengandalkan keluarga Oldford dan WhiteTo render assistance in all your bad plightsUntuk memberikan bantuan di semua kesulitanmuTo help a kind neighbour is part of their livesMembantu tetangga yang baik adalah bagian dari hidup merekaThe same can be said for their children and wivesHal yang sama berlaku untuk anak-anak dan istri merekaAnd with the rope fastened around the mare's breastDan dengan tali yang diikatkan di dada kuda betinaWilliam White for a shanty song made a requestWilliam White meminta sebuah lagu shantyThere was no time for thinkin no time for delayTak ada waktu untuk berpikir, tak ada waktu untuk menundaStraight from his heart came this song right awayLagu ini datang langsung dari hatinya
Lay hold William Oldford, lay hold William WhitePegang erat William Oldford, pegang erat William WhiteLay hold of the cordage and pull all your mightPegang tali itu dan tarik sekuat tenagaLay hold of the bowline and pull all you canPegang simpulnya dan tarik sekuat yang kamu bisaAnd give me a lift with poor Kit on the pondDan bantu aku mengangkat Kit yang malang di kolam
Lay hold William Oldford, lay hold William WhitePegang erat William Oldford, pegang erat William WhiteLay hold of the cordage and pull all your mightPegang tali itu dan tarik sekuat tenagaLay hold of the bowline and pull all you canPegang simpulnya dan tarik sekuat yang kamu bisaAnd with that we took Kit out of Tickle Cove PondDan dengan itu kami mengeluarkan Kit dari Kolam Tickle Cove