Lirik Thanks For Your Time (Terjemahan) - Gotye

X

Tips Pencarian Lirik Favorit Anda

Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
(In complete contrast, a pop song, and a pop singer. In a different way, this has its own magic. The magic of an accompaniment, tailor-made in the fashion of today. For this occasion, this singer, and this song)
(Sebaliknya, sebuah lagu pop, dan seorang penyanyi pop. Dengan cara yang berbeda, ini memiliki keajaibannya sendiri. Keajaiban dari pengiring, yang dibuat khusus sesuai dengan gaya masa kini. Untuk kesempatan ini, penyanyi ini, dan lagu ini)

You have been placed in a queue
Kamu sudah dimasukkan dalam antrean
But your call is valuable
Tapi panggilanmu sangat berharga
It's very valuable
Sangat berharga
We hope this doesn't inconvenience you
Kami harap ini tidak merepotkanmu
Because you're valuable
Karena kamu itu berharga
You're so very valuable!
Kamu sangat berharga!

If you wish to make a complaint
Jika kamu ingin mengajukan keluhan
We can handle it, we're well prepared to handle it
Kami bisa mengatasinya, kami sudah siap untuk itu
Of course you may have to wait
Tentu saja kamu mungkin harus menunggu
But that's understandable
Tapi itu bisa dimengerti
Isn't that understandable?
Bukankah itu bisa dimengerti?

Don't ask me, I just work here man
Jangan tanya aku, aku cuma kerja di sini, bro
Don't ask me, I just work here man
Jangan tanya aku, aku cuma kerja di sini, bro

(It sounds to me like you need help!)
(Kedengarannya kamu butuh bantuan!)
We're very good to you
Kami sangat baik padamu
I hope you know we're good to you
Semoga kamu tahu kami baik padamu
(Let me put you through to someone else)
(Biarkan aku sambungkan kamu ke orang lain)
They'll know just what to do!
Mereka tahu apa yang harus dilakukan!
I'm sorry, I can't help you
Maaf, aku tidak bisa membantumu

Don't ask me, I just work here man [x4]
Jangan tanya aku, aku cuma kerja di sini, bro [x4]
(Work here man)
(Kerja di sini, bro)
Don't ask me, I just work here man
Jangan tanya aku, aku cuma kerja di sini, bro
Don't ask me, I just work here man
Jangan tanya aku, aku cuma kerja di sini, bro
Oh don't ask me, I just work here man
Oh jangan tanya aku, aku cuma kerja di sini, bro
(I just work here man)
(Aku cuma kerja di sini, bro)

[Person dials 1223]
[Orang menekan nomor 1223]
[Computer:] Directory assistance
[Komputer:] Layanan direktori
[Person:] Hi, could I please speak to Miss...
[Orang:] Hai, bisakah saya berbicara dengan Nona...
[Computer:] What name please?
[Komputer:] Nama siapa, silakan?
[Person:] Oh, shit
[Orang:] Oh, sial
[Computer:] I'm sorry, I didn't hear that
[Komputer:] Maaf, saya tidak mendengar itu
[Person:] Just put me through
[Orang:] Sambungkan saja saya
[Computer:] I'm sorry, yes or no, did you request Melbourne Zoo?
[Komputer:] Maaf, ya atau tidak, apakah kamu meminta Kebun Binatang Melbourne?
[Person:] No, you bitch
[Orang:] Tidak, kamu brengsek
[Computer:] Please hold, and an operator will complete your request
[Komputer:] Silakan tunggu, dan seorang operator akan menyelesaikan permintaanmu
[Music]
[Musik]
[Person:] Oh, fuck it
[Orang:] Oh, sialan
[Hangs Up]
[Menutup telepon]

Why don't you fill out a form?
Kenapa kamu tidak mengisi formulir?
We can't get back to you
Kami tidak bisa menghubungimu kembali
Of course we can't get back to you
Tentu saja kami tidak bisa menghubungimu kembali
But rest assured, we'll take your comments on board
Tapi yakinlah, kami akan mempertimbangkan komentarmu
Your thoughts make change!
Pemikiranmu bisa membawa perubahan!

Thanks for your time [x4]
Terima kasih atas waktumu [x4]

Thanks for your time
Terima kasih atas waktumu
(Don't ask me, I just work here man)
(Jangan tanya aku, aku cuma kerja di sini, bro)
Thanks for your time
Terima kasih atas waktumu
(Don't ask me, I just work here man)
(Jangan tanya aku, aku cuma kerja di sini, bro)
Thanks for your time
Terima kasih atas waktumu
(Don't ask me, I just work here man)
(Jangan tanya aku, aku cuma kerja di sini, bro)

...Let's spend some time together, we'll save you money...
...Mari kita habiskan waktu bersama, kami akan menghemat uangmu...
[Record scratch]
[Suara rekaman tergores]