Lirik Lagu Black Day In July (Terjemahan) - Gordon Lightfoot
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Black day in JulyHari hitam di bulan Juli
Motor city madness has touched the country sideKekacauan kota motor telah menyentuh pedesaan
And through the smoke and cinders, you can hear it far and wideDan melalui asap dan bara, kamu bisa mendengarnya jauh dan luas
The doors are quickly bolted and the children locked insidePintu-pintu segera dikunci dan anak-anak terkurung di dalam
Black day in JulyHari hitam di bulan Juli
And the soul of Motor City is bared across the landDan jiwa Kota Motor terungkap di seluruh negeri
As the book of law and order is taken in the handsSaat kitab hukum dan ketertiban diambil alih
Of the sons of the fathers who were carried to this landOleh anak-anak dari para ayah yang dibawa ke tanah ini
Black day in JulyHari hitam di bulan Juli
In the streets of Motor City there's a deadly silent soundDi jalan-jalan Kota Motor ada suara hening yang mematikan
And the body of a dead youth lies stretched upon the groundDan tubuh seorang pemuda yang mati tergeletak di tanah
Upon the filthy pavements, no reason can be foundDi trotoar yang kotor, tak ada alasan yang bisa ditemukan
Black day in JulyHari hitam di bulan Juli
Motor City madness has touched the countrysideKekacauan kota motor telah menyentuh pedesaan
And the people rise in anger and the streets begin to fillDan orang-orang bangkit dalam kemarahan dan jalan-jalan mulai dipenuhi
And there's gunfire from the rooftops and the blood begins to spillDan ada tembakan dari atap dan darah mulai mengalir
Black day in JulyHari hitam di bulan Juli
In the mansion of the governorDi rumah besar gubernur
There's nothing that is known for sureTak ada yang pasti diketahui
The telephone is ringingTelepon berdering
And the pendulum is swingingDan pendulum berayun
And they wonder how it happenedDan mereka bertanya-tanya bagaimana ini bisa terjadi
When they really know the reasonKetika mereka sebenarnya tahu alasannya
And it wasn't just the temperatureDan itu bukan hanya soal suhu
And it wasn't just the seasonDan itu bukan hanya soal musim
Black day in JulyHari hitam di bulan Juli
Motor City's burning and the flames are running wildKota Motor terbakar dan api berkobar liar
They reflect upon the waters of the river and the lakeApi memantulkan cahaya di permukaan sungai dan danau
And everyone is listening and everyone's awakeDan semua orang mendengarkan dan semua orang terjaga
Black day in JulyHari hitam di bulan Juli
The printing press is turning and the news is quickly flashedMesin cetak berputar dan berita cepat tersebar
And you read your morning paper and you sip your cup of teaDan kamu membaca koran pagi dan menyeruput secangkir teh
And you wonder just in passing, is it him or is it meDan kamu bertanya-tanya sekilas, apakah ini dia atau aku
Black day in JulyHari hitam di bulan Juli
In the office of the PresidentDi kantor Presiden
The deed is done the troops are sentTindakan telah dilakukan, pasukan telah dikirim
There's really not much choice you seeSebenarnya tidak banyak pilihan, kamu lihat
It looks to us like anarchyBagi kami ini terlihat seperti anarki
And then the tanks go rolling inDan kemudian tank-tank mulai masuk
To patch things up as best they canUntuk memperbaiki keadaan sebaik mungkin
There is no time to hesitateTak ada waktu untuk ragu
The speech is made the dues can waitPidato disampaikan, urusan bisa ditunda
Black day in JulyHari hitam di bulan Juli
The streets of Motor City now are quiet and sereneJalan-jalan Kota Motor kini tenang dan damai
But the shapes of gutted buildings strike terror to the heartNamun bentuk bangunan yang hancur membuat hati bergetar ketakutan
And you say how did it happen and you say how did it startDan kamu bertanya bagaimana ini bisa terjadi dan bagaimana ini dimulai
Why can't we all be brothers, why can't we live in peaceMengapa kita semua tidak bisa bersaudara, mengapa kita tidak bisa hidup dalam damai
But the hands of the have-nots keep falling out of reachNamun tangan-tangan yang tidak memiliki terus terjatuh di luar jangkauan
Black day in JulyHari hitam di bulan Juli
Motor city madness has touched the countrysideKekacauan kota motor telah menyentuh pedesaan
And through the smoke and cinders, you can hear it far and wideDan melalui asap dan bara, kamu bisa mendengarnya jauh dan luas
The doors are quickly bolted and the children locked insidePintu-pintu segera dikunci dan anak-anak terkurung di dalam
Black day in July, black day in July, black day in JulyHari hitam di bulan Juli, hari hitam di bulan Juli, hari hitam di bulan Juli
Motor city madness has touched the country sideKekacauan kota motor telah menyentuh pedesaan
And through the smoke and cinders, you can hear it far and wideDan melalui asap dan bara, kamu bisa mendengarnya jauh dan luas
The doors are quickly bolted and the children locked insidePintu-pintu segera dikunci dan anak-anak terkurung di dalam
Black day in JulyHari hitam di bulan Juli
And the soul of Motor City is bared across the landDan jiwa Kota Motor terungkap di seluruh negeri
As the book of law and order is taken in the handsSaat kitab hukum dan ketertiban diambil alih
Of the sons of the fathers who were carried to this landOleh anak-anak dari para ayah yang dibawa ke tanah ini
Black day in JulyHari hitam di bulan Juli
In the streets of Motor City there's a deadly silent soundDi jalan-jalan Kota Motor ada suara hening yang mematikan
And the body of a dead youth lies stretched upon the groundDan tubuh seorang pemuda yang mati tergeletak di tanah
Upon the filthy pavements, no reason can be foundDi trotoar yang kotor, tak ada alasan yang bisa ditemukan
Black day in JulyHari hitam di bulan Juli
Motor City madness has touched the countrysideKekacauan kota motor telah menyentuh pedesaan
And the people rise in anger and the streets begin to fillDan orang-orang bangkit dalam kemarahan dan jalan-jalan mulai dipenuhi
And there's gunfire from the rooftops and the blood begins to spillDan ada tembakan dari atap dan darah mulai mengalir
Black day in JulyHari hitam di bulan Juli
In the mansion of the governorDi rumah besar gubernur
There's nothing that is known for sureTak ada yang pasti diketahui
The telephone is ringingTelepon berdering
And the pendulum is swingingDan pendulum berayun
And they wonder how it happenedDan mereka bertanya-tanya bagaimana ini bisa terjadi
When they really know the reasonKetika mereka sebenarnya tahu alasannya
And it wasn't just the temperatureDan itu bukan hanya soal suhu
And it wasn't just the seasonDan itu bukan hanya soal musim
Black day in JulyHari hitam di bulan Juli
Motor City's burning and the flames are running wildKota Motor terbakar dan api berkobar liar
They reflect upon the waters of the river and the lakeApi memantulkan cahaya di permukaan sungai dan danau
And everyone is listening and everyone's awakeDan semua orang mendengarkan dan semua orang terjaga
Black day in JulyHari hitam di bulan Juli
The printing press is turning and the news is quickly flashedMesin cetak berputar dan berita cepat tersebar
And you read your morning paper and you sip your cup of teaDan kamu membaca koran pagi dan menyeruput secangkir teh
And you wonder just in passing, is it him or is it meDan kamu bertanya-tanya sekilas, apakah ini dia atau aku
Black day in JulyHari hitam di bulan Juli
In the office of the PresidentDi kantor Presiden
The deed is done the troops are sentTindakan telah dilakukan, pasukan telah dikirim
There's really not much choice you seeSebenarnya tidak banyak pilihan, kamu lihat
It looks to us like anarchyBagi kami ini terlihat seperti anarki
And then the tanks go rolling inDan kemudian tank-tank mulai masuk
To patch things up as best they canUntuk memperbaiki keadaan sebaik mungkin
There is no time to hesitateTak ada waktu untuk ragu
The speech is made the dues can waitPidato disampaikan, urusan bisa ditunda
Black day in JulyHari hitam di bulan Juli
The streets of Motor City now are quiet and sereneJalan-jalan Kota Motor kini tenang dan damai
But the shapes of gutted buildings strike terror to the heartNamun bentuk bangunan yang hancur membuat hati bergetar ketakutan
And you say how did it happen and you say how did it startDan kamu bertanya bagaimana ini bisa terjadi dan bagaimana ini dimulai
Why can't we all be brothers, why can't we live in peaceMengapa kita semua tidak bisa bersaudara, mengapa kita tidak bisa hidup dalam damai
But the hands of the have-nots keep falling out of reachNamun tangan-tangan yang tidak memiliki terus terjatuh di luar jangkauan
Black day in JulyHari hitam di bulan Juli
Motor city madness has touched the countrysideKekacauan kota motor telah menyentuh pedesaan
And through the smoke and cinders, you can hear it far and wideDan melalui asap dan bara, kamu bisa mendengarnya jauh dan luas
The doors are quickly bolted and the children locked insidePintu-pintu segera dikunci dan anak-anak terkurung di dalam
Black day in July, black day in July, black day in JulyHari hitam di bulan Juli, hari hitam di bulan Juli, hari hitam di bulan Juli