Lirik Lagu Got To Get You Into My Life (Terjemahan) - Glee Cast
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
[Kurt:]I was alone, I took a rideAku sendirian, aku pergi berkendaraI didn’t know what I would find thereAku tidak tahu apa yang akan kutemukan di sanaAnother road where maybe IJalan lain di mana mungkin akuCould see another kind of mind thereBisa melihat cara berpikir yang berbeda di sana
[Blaine:]Ooo, then I suddenly see youOoo, tiba-tiba aku melihatmuOoo, did I tell you I need you?Ooo, apa aku sudah bilang kalau aku butuh kamu?Every single day of my lifeSetiap hari dalam hidupku
[Kurt:]You didn’t run, you didn’t lieKau tidak pergi, kau tidak berbohongYou know I wanted just to hold youKau tahu aku hanya ingin memelukmuAnd had you gone, you knew in timeDan jika kau pergi, kau tahu suatu saatWe’d meet again for I had told youKita akan bertemu lagi, karena aku sudah bilang padamu
[Blaine (and Kurt):](Uh!) You were meant to be near me(Uh!) Kau memang ditakdirkan untuk berada di dekatku(Uh!) And I want you to hear me(Uh!) Dan aku ingin kau mendengarkanku
[Kurt and Blaine:]Say we’ll be together every dayKatakan kita akan bersama setiap hariGot to get you into my lifeHarus membawamu ke dalam hidupku
[Blaine:]What can I do, what can I be?Apa yang bisa aku lakukan, apa yang bisa aku jadi?When I’m with you I want to stay thereSaat aku bersamamu, aku ingin tinggal di sanaIf I’m true I’ll never leaveJika aku jujur, aku tidak akan pernah pergiAnd if I do I know the way thereDan jika aku pergi, aku tahu jalan ke sana
[Kurt with Blaine:]Uh! Then I suddenly see youUh! Tiba-tiba aku melihatmuUh! Did I tell you I need you?Uh! Apa aku sudah bilang kalau aku butuh kamu?
[Kurt and Blaine:]Every single day of my lifeSetiap hari dalam hidupkuGot to get you into my lifeHarus membawamu ke dalam hidupku
[Blaine:]Got to get you into my lifeHarus membawamu ke dalam hidupku
[Kurt:]I was alone, I took a rideAku sendirian, aku pergi berkendaraI didn’t know what I would find thereAku tidak tahu apa yang akan kutemukan di sana
[Blaine:]Another road where maybe IJalan lain di mana mungkin akuCould see another kind of mind thereBisa melihat cara berpikir yang berbeda di sana
[Kurt:]And suddenly I see youDan tiba-tiba aku melihatmu
[Blaine:]Did I tell you I need you?Apa aku sudah bilang kalau aku butuh kamu?Oh!Oh!
[Kurt and Blaine:]I got to get you into my lifeHarus membawamu ke dalam hidupku
[Blaine:]Ooo, then I suddenly see youOoo, tiba-tiba aku melihatmuOoo, did I tell you I need you?Ooo, apa aku sudah bilang kalau aku butuh kamu?Every single day of my lifeSetiap hari dalam hidupku
[Kurt:]You didn’t run, you didn’t lieKau tidak pergi, kau tidak berbohongYou know I wanted just to hold youKau tahu aku hanya ingin memelukmuAnd had you gone, you knew in timeDan jika kau pergi, kau tahu suatu saatWe’d meet again for I had told youKita akan bertemu lagi, karena aku sudah bilang padamu
[Blaine (and Kurt):](Uh!) You were meant to be near me(Uh!) Kau memang ditakdirkan untuk berada di dekatku(Uh!) And I want you to hear me(Uh!) Dan aku ingin kau mendengarkanku
[Kurt and Blaine:]Say we’ll be together every dayKatakan kita akan bersama setiap hariGot to get you into my lifeHarus membawamu ke dalam hidupku
[Blaine:]What can I do, what can I be?Apa yang bisa aku lakukan, apa yang bisa aku jadi?When I’m with you I want to stay thereSaat aku bersamamu, aku ingin tinggal di sanaIf I’m true I’ll never leaveJika aku jujur, aku tidak akan pernah pergiAnd if I do I know the way thereDan jika aku pergi, aku tahu jalan ke sana
[Kurt with Blaine:]Uh! Then I suddenly see youUh! Tiba-tiba aku melihatmuUh! Did I tell you I need you?Uh! Apa aku sudah bilang kalau aku butuh kamu?
[Kurt and Blaine:]Every single day of my lifeSetiap hari dalam hidupkuGot to get you into my lifeHarus membawamu ke dalam hidupku
[Blaine:]Got to get you into my lifeHarus membawamu ke dalam hidupku
[Kurt:]I was alone, I took a rideAku sendirian, aku pergi berkendaraI didn’t know what I would find thereAku tidak tahu apa yang akan kutemukan di sana
[Blaine:]Another road where maybe IJalan lain di mana mungkin akuCould see another kind of mind thereBisa melihat cara berpikir yang berbeda di sana
[Kurt:]And suddenly I see youDan tiba-tiba aku melihatmu
[Blaine:]Did I tell you I need you?Apa aku sudah bilang kalau aku butuh kamu?Oh!Oh!
[Kurt and Blaine:]I got to get you into my lifeHarus membawamu ke dalam hidupku