• Semua
  • Profil
  • Berita
  • Foto
  • Berita Foto
  • Video
  • Lirik

Lirik Non C'è Vita Da Buttare (Terjemahan) - Gigi D'Alessio

X

Tips Pencarian Lirik Favorit Anda

Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Se ti senti troppo solo
Jika kamu merasa terlalu sendiri
E non credi più all’amore
Dan tidak lagi percaya pada cinta
Non entrare in quel pensiero
[Jangan masuk ke dalam pikiran itu]
in quel mondo niente è vero
[Di dunia itu, tidak ada yang benar]
abbi più fiducia in te.
[Percayalah lebih pada dirimu sendiri.]

E Se a casa ci stai male
[Dan jika kamu merasa tidak nyaman di rumah]
Non hai voglia di parlare
[Tidak ada keinginan untuk berbicara]
Non cercare quell’amico
[Jangan cari teman itu]
Per far cose che non dico
[Untuk melakukan hal-hal yang tidak akan saya sebutkan]
Troppe volte ci ha provato
[Terlalu sering dia mencoba.]

Non c’è vita da buttare
[Tidak ada hidup yang bisa dibuang]
Apri al massimo il tuo cuore
[Buka hatimu lebar-lebar]
Se la notte fa rumore sogna l’alba che verrà
[Jika malam berisik, impikan fajar yang akan datang]
Qui comincia la salita tu non chiederti perché
[Di sini mulai perjalananmu, jangan tanyakan mengapa]
Da più forza alla tua vita con la forza che c’è in te
[Berikan lebih banyak kekuatan pada hidupmu dengan kekuatan yang ada di dirimu.]
Non c’è vita da buttare
[Tidak ada hidup yang bisa dibuang]
Per la fine di un amore
[Untuk akhir dari sebuah cinta]
C’è più spazio nel tuo cuore per l’amore che verrà
[Ada lebih banyak ruang di hatimu untuk cinta yang akan datang.]

Se sei un essere normale
[Jika kamu adalah makhluk yang normal]
Senza fisico bestiale
[Tanpa fisik yang luar biasa]
Se non fai televisione
[Jika kamu tidak di televisi]
Del tuo mondo sei il campione
[Kamu adalah juara di duniamu]
Anche un sogno può far male
[Even a dream can hurt.]

Non c’è vita da buttare
[Tidak ada hidup yang bisa dibuang]
Apri al massimo il tuo cuore
[Buka hatimu lebar-lebar]
Se la notte fa rumore sogna l’alba che verrà
[Jika malam berisik, impikan fajar yang akan datang]
Qui comincia la salita tu non chiederti perché
[Di sini mulai perjalananmu, jangan tanyakan mengapa]
Da più alla tua vita con la forza che c’è in te
[Berikan lebih banyak pada hidupmu dengan kekuatan yang ada di dirimu.]
Non c’è vita da buttare
[Tidak ada hidup yang bisa dibuang]
Per la fine di un amore
[Untuk akhir dari sebuah cinta]
C’è più spazio nel tuo cuore per l’amore che verrà
[Ada lebih banyak ruang di hatimu untuk cinta yang akan datang.]

Bere troppo ti fa male
[Minum terlalu banyak itu menyakitkan]
Non è questa la realtà
[Ini bukan kenyataan]
Guida piano per favore
[Setir perlahan, ya]
Sogna l’alba che verrà
[Impikan fajar yang akan datang.]

Non c’è vita da buttare
[Tidak ada hidup yang bisa dibuang]
Apri al massimo il tuo cuore
[Buka hatimu lebar-lebar]
Se la notte fa rumore sogna l’alba che verrà
[Jika malam berisik, impikan fajar yang akan datang]
Qui comincia la salita tu non chiederti perché
[Di sini mulai perjalananmu, jangan tanyakan mengapa]
Da più forza alla tua vita con la forza che c’è in te
[Berikan lebih banyak kekuatan pada hidupmu dengan kekuatan yang ada di dirimu.]
Bere troppo ti fa male
[Minum terlalu banyak itu menyakitkan]
Non è questa la realtà
[Ini bukan kenyataan]
Guida piano per favore
[Setir perlahan, ya]
Sogna l’alba che verrà
[Impikan fajar yang akan datang.]
Non c’è vita da buttare
[Tidak ada hidup yang bisa dibuang]
Apri al massimo il tuo cuore
[Buka hatimu lebar-lebar]
Se la notte fa rumore sogna l’alba che verrà
[Jika malam berisik, impikan fajar yang akan datang.]