Lirik Medicate The Kids (Terjemahan) - Gavin DeGraw
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Tell 'em, "Say no to drugs"
Katakan pada mereka, "Katakan tidak pada narkoba"
"Substances make you dumb"
"Zat-zat membuatmu bodoh"
Then you say, "give 'em some"
Lalu kamu bilang, "beri mereka sedikit"
Are you the victim
Apakah kamu korban
Of this experience
Dari pengalaman ini
Child experiment
Eksperimen anak-anak
Teacher's predicament?
Kesulitan guru?
You're in THE SYSTEM
Kamu terjebak dalam SISTEM
And if you don't walk the line
Dan jika kamu tidak mengikuti aturan
You can walk the plank
Kamu bisa terjun bebas
Your older brother (government)
Saudara tua kamu (pemerintah)
Wants to control your mind
Ingin mengendalikan pikiranmu
You're more useful blank
Kamu lebih berguna dalam keadaan kosong
[Pre-chorus]
Medicate the kids
Obati anak-anak
Feathers turn to quills
Bulu berubah jadi pena
Pump 'em full of training fluids
Isi mereka dengan cairan pelatihan
Powders and pills
Bubuk dan pil
There's nothing you can't flush out
Tak ada yang tidak bisa kamu buang
And nothing you can't kill
Dan tak ada yang tidak bisa kamu hancurkan
[Chorus]
Why don't you just back off of us
Kenapa kamu tidak mundur dari kami
Before we go crazy?
Sebelum kami gila?
I'm gonna tell you,
Aku akan bilang padamu,
"No way,
"Tidak mungkin,
This ain't fair play,
Ini bukan permainan yang adil,
Just don't medicate me"
Jangan obati aku"
Tell 'em, "Say no to drugs"
Katakan pada mereka, "Katakan tidak pada narkoba"
"Substances make you dumb"
"Zat-zat membuatmu bodoh"
Unless you get 'em from
Kecuali kamu mendapatkannya dari
Someone who loves you
Seseorang yang mencintaimu
One who knows best for you
Seseorang yang tahu yang terbaik untukmu
Paid for those tests for you
Membayar untuk tes itu untukmu
Knows how to get you through
Tahu bagaimana membantumu melewati
When it's above you
Ketika itu di luar jangkauanmu
And you can't get on top
Dan kamu tidak bisa mengatasinya
Cause it's high to climb,
Karena itu sulit untuk dicapai,
You hear them saying,
Kamu mendengar mereka berkata,
"Don't make me call the cops"
"Jangan paksa aku untuk memanggil polisi"
Every other time
Setiap kali
[Pre-chorus]
[Pre-chorus]
[Chorus]
[Chorus]
[Bridge]
And there's a long line
Dan ada antrean panjang
Flowing from prescription aisles
Mengalir dari lorong resep
Filed through legal means
Didaftarkan melalui cara legal
So we can alter the child
Agar kita bisa mengubah anak itu
For his protection
Untuk perlindungannya
Tie him to extension cords,
Ikat dia ke kabel ekstensi,
This is the age of discipline
Ini adalah era disiplin
[Chorus]
[Chorus]
Katakan pada mereka, "Katakan tidak pada narkoba"
"Substances make you dumb"
"Zat-zat membuatmu bodoh"
Then you say, "give 'em some"
Lalu kamu bilang, "beri mereka sedikit"
Are you the victim
Apakah kamu korban
Of this experience
Dari pengalaman ini
Child experiment
Eksperimen anak-anak
Teacher's predicament?
Kesulitan guru?
You're in THE SYSTEM
Kamu terjebak dalam SISTEM
And if you don't walk the line
Dan jika kamu tidak mengikuti aturan
You can walk the plank
Kamu bisa terjun bebas
Your older brother (government)
Saudara tua kamu (pemerintah)
Wants to control your mind
Ingin mengendalikan pikiranmu
You're more useful blank
Kamu lebih berguna dalam keadaan kosong
[Pre-chorus]
Medicate the kids
Obati anak-anak
Feathers turn to quills
Bulu berubah jadi pena
Pump 'em full of training fluids
Isi mereka dengan cairan pelatihan
Powders and pills
Bubuk dan pil
There's nothing you can't flush out
Tak ada yang tidak bisa kamu buang
And nothing you can't kill
Dan tak ada yang tidak bisa kamu hancurkan
[Chorus]
Why don't you just back off of us
Kenapa kamu tidak mundur dari kami
Before we go crazy?
Sebelum kami gila?
I'm gonna tell you,
Aku akan bilang padamu,
"No way,
"Tidak mungkin,
This ain't fair play,
Ini bukan permainan yang adil,
Just don't medicate me"
Jangan obati aku"
Tell 'em, "Say no to drugs"
Katakan pada mereka, "Katakan tidak pada narkoba"
"Substances make you dumb"
"Zat-zat membuatmu bodoh"
Unless you get 'em from
Kecuali kamu mendapatkannya dari
Someone who loves you
Seseorang yang mencintaimu
One who knows best for you
Seseorang yang tahu yang terbaik untukmu
Paid for those tests for you
Membayar untuk tes itu untukmu
Knows how to get you through
Tahu bagaimana membantumu melewati
When it's above you
Ketika itu di luar jangkauanmu
And you can't get on top
Dan kamu tidak bisa mengatasinya
Cause it's high to climb,
Karena itu sulit untuk dicapai,
You hear them saying,
Kamu mendengar mereka berkata,
"Don't make me call the cops"
"Jangan paksa aku untuk memanggil polisi"
Every other time
Setiap kali
[Pre-chorus]
[Pre-chorus]
[Chorus]
[Chorus]
[Bridge]
And there's a long line
Dan ada antrean panjang
Flowing from prescription aisles
Mengalir dari lorong resep
Filed through legal means
Didaftarkan melalui cara legal
So we can alter the child
Agar kita bisa mengubah anak itu
For his protection
Untuk perlindungannya
Tie him to extension cords,
Ikat dia ke kabel ekstensi,
This is the age of discipline
Ini adalah era disiplin
[Chorus]
[Chorus]