Lirik When Scars Become Art (feat. Brooke Young) (Terjemahan) - Gatton
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
So how
[Jadi bagaimana]
Will I trust you
[Akan kah aku mempercayaimu?]
When you say that you will love me?
[Ketika kamu bilang bahwa kamu akan mencintaiku?]
'Cause she said that, too
[Karena dia juga bilang gitu]
And how
[Dan bagaimana]
Will you love me?
[Apakah kamu akan mencintaiku?]
I was told I didn't deserve love
[Aku pernah dikasih tahu bahwa aku tidak pantas dapat cinta]
At least that's the theme
[Setidaknya itulah temanya]
Now don't say
[Sekarang jangan bilang]
Don't say that you'll stay for good
[Jangan bilang bahwa kamu akan tinggal selamanya]
Don't tell me what I want to hear
[Jangan kasih tahu aku apa yang ingin aku dengar]
'Cause you think you should
[Karena kamu pikir kamu harus]
And teach
[Dan ajari]
Teach me to heal my scars
[Aajari aku untuk menyembuhkan bekas lukaku]
I've heard it said, that beauty is when scars become art
[Aku pernah denger, bahwa kecantikan itu ketika bekas luka jadi seni]
'Cause I wanna love you for good
[Karena aku mau mencintaimu selamanya]
For good or for bad
[Untuk baik atau buruk]
When times get sad
[Ketika saat-saat jadi sedih]
And when we fight
[Dan saat kita bertengkar]
And I wanna love you for good
[Dan aku mau mencintaimu selamanya]
For good or for bad
[Untuk baik atau buruk]
When you make me mad
[Ketika kamu bikin aku marah]
'Cause you're the love of my life
[Karena kamu adalah cinta dalam hidupku]
So take my hand
[Jadi, ambil tanganku]
I wanna grow old with you beside me
[Aku ingin menua bersamamu di sampingku]
So take my hand
[Jadi, ambil tanganku]
I wanna grow old with you beside me
[Aku ingin menua bersamamu di sampingku]
So take my hand
[Jadi, ambil tanganku]
I wanna grow old with you beside me, ohh
[Aku ingin menua bersamamu di sampingku, ohh]
So take my hand
[Jadi, ambil tanganku]
I wanna grow old with you beside me
[Aku ingin menua bersamamu di sampingku]
'Cause I wanna love you for good
[Karena aku mau mencintaimu selamanya]
For good or for bad
[Untuk baik atau buruk]
When times get sad
[Ketika saat-saat jadi sedih]
And when we fight
[Dan saat kita bertengkar]
And I wanna love you for good
[Dan aku mau mencintaimu selamanya]
For good or for bad
[Untuk baik atau buruk]
When you make me mad
[Ketika kamu bikin aku marah]
'Cause you're the love of my life
[Karena kamu adalah cinta dalam hidupku]
Now how
[Sekarang bagaimana]
How will I move on?
[Bagaimana aku akan melanjutkan?]
You taught me how to love again
[Kamu mengajarkanku cara mencintai lagi]
And now you're gone
[Dan sekarang kamu pergi]
And how
[Dan bagaimana]
Will I bear the pain?
[Apakah aku akan menanggung rasa sakit ini?]
I guess for now I leave these flowers here
[Aku rasa untuk sekarang aku tinggalkan bunga-bunga ini di sini]
At your grave
[Di kuburanmu]
[Jadi bagaimana]
Will I trust you
[Akan kah aku mempercayaimu?]
When you say that you will love me?
[Ketika kamu bilang bahwa kamu akan mencintaiku?]
'Cause she said that, too
[Karena dia juga bilang gitu]
And how
[Dan bagaimana]
Will you love me?
[Apakah kamu akan mencintaiku?]
I was told I didn't deserve love
[Aku pernah dikasih tahu bahwa aku tidak pantas dapat cinta]
At least that's the theme
[Setidaknya itulah temanya]
Now don't say
[Sekarang jangan bilang]
Don't say that you'll stay for good
[Jangan bilang bahwa kamu akan tinggal selamanya]
Don't tell me what I want to hear
[Jangan kasih tahu aku apa yang ingin aku dengar]
'Cause you think you should
[Karena kamu pikir kamu harus]
And teach
[Dan ajari]
Teach me to heal my scars
[Aajari aku untuk menyembuhkan bekas lukaku]
I've heard it said, that beauty is when scars become art
[Aku pernah denger, bahwa kecantikan itu ketika bekas luka jadi seni]
'Cause I wanna love you for good
[Karena aku mau mencintaimu selamanya]
For good or for bad
[Untuk baik atau buruk]
When times get sad
[Ketika saat-saat jadi sedih]
And when we fight
[Dan saat kita bertengkar]
And I wanna love you for good
[Dan aku mau mencintaimu selamanya]
For good or for bad
[Untuk baik atau buruk]
When you make me mad
[Ketika kamu bikin aku marah]
'Cause you're the love of my life
[Karena kamu adalah cinta dalam hidupku]
So take my hand
[Jadi, ambil tanganku]
I wanna grow old with you beside me
[Aku ingin menua bersamamu di sampingku]
So take my hand
[Jadi, ambil tanganku]
I wanna grow old with you beside me
[Aku ingin menua bersamamu di sampingku]
So take my hand
[Jadi, ambil tanganku]
I wanna grow old with you beside me, ohh
[Aku ingin menua bersamamu di sampingku, ohh]
So take my hand
[Jadi, ambil tanganku]
I wanna grow old with you beside me
[Aku ingin menua bersamamu di sampingku]
'Cause I wanna love you for good
[Karena aku mau mencintaimu selamanya]
For good or for bad
[Untuk baik atau buruk]
When times get sad
[Ketika saat-saat jadi sedih]
And when we fight
[Dan saat kita bertengkar]
And I wanna love you for good
[Dan aku mau mencintaimu selamanya]
For good or for bad
[Untuk baik atau buruk]
When you make me mad
[Ketika kamu bikin aku marah]
'Cause you're the love of my life
[Karena kamu adalah cinta dalam hidupku]
Now how
[Sekarang bagaimana]
How will I move on?
[Bagaimana aku akan melanjutkan?]
You taught me how to love again
[Kamu mengajarkanku cara mencintai lagi]
And now you're gone
[Dan sekarang kamu pergi]
And how
[Dan bagaimana]
Will I bear the pain?
[Apakah aku akan menanggung rasa sakit ini?]
I guess for now I leave these flowers here
[Aku rasa untuk sekarang aku tinggalkan bunga-bunga ini di sini]
At your grave
[Di kuburanmu]