Lirik Lagu This Wreckage - Gary Numan
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
And what if God's deadWe must have done something wrongThis dark facade endsWe're independent from someone
This wreckage I call meWould like to frame your voiceThis wreckage I call meWould like to meet you, meet youSoon
We write suggestionsSuggesting fading to silenceAnd that must please youMy mirror's tarnished with 'no-help'
This wreckage I call meWould like to frame your voiceThis wreckage I call meWould like to meet you, meet youSoon
(Japanese phrase - means "Goodbye, forever")
Turn out these eyesWipe off my faceErase me
Replay 'The end'It's all just showErase you
I need to I need to I need to
This wreckage I call meWould like to frame your voiceThis wreckage I call meWould like to leave you, leave youLeave you, leave you soon
(Japanese phrase - means "Goodbye, forever")
This wreckage I call meWould like to frame your voiceThis wreckage I call meWould like to meet you, meet youSoon
We write suggestionsSuggesting fading to silenceAnd that must please youMy mirror's tarnished with 'no-help'
This wreckage I call meWould like to frame your voiceThis wreckage I call meWould like to meet you, meet youSoon
(Japanese phrase - means "Goodbye, forever")
Turn out these eyesWipe off my faceErase me
Replay 'The end'It's all just showErase you
I need to I need to I need to
This wreckage I call meWould like to frame your voiceThis wreckage I call meWould like to leave you, leave youLeave you, leave you soon
(Japanese phrase - means "Goodbye, forever")

