Lirik Episode (Terjemahan) - Gallant
X
Tips Pencarian Lirik Favorit Anda
Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
So inconsistent with my passion that I threw it all out
Begitu tidak konsisten dengan hasratku sampai aku membuang semuanya
I took it from you
Aku mengambilnya darimu
You
Kamu
So apathetic with the forces that I burned them all out
Begitu acuh tak acuh dengan kekuatan yang membuatku terbakar habis
I took it from you, you
Aku mengambilnya darimu, kamu
So when the water's rushing close
Jadi ketika air mengalir deras mendekat
I'll find you near the edge and save you from the meso
Aku akan menemukannya di dekat tepi dan menyelamatkanmu dari kegelapan
Should've known you were gonna find out
Seharusnya aku tahu kamu akan mengetahuinya
You're gonna find out but
Kamu akan mengetahuinya tapi
Is it worth the episode
Apakah ini sepadan dengan episode ini
Is it worth the episode, oh no
Apakah ini sepadan dengan episode ini, oh tidak
Walking through the door alone
Melangkah sendirian melewati pintu
Is it worth the episode, oh no
Apakah ini sepadan dengan episode ini, oh tidak
So covered up in all the fire that I never looked back
Begitu terbungkus dalam semua api sampai aku tak pernah menoleh ke belakang
I took it from you, you
Aku mengambilnya darimu, kamu
So agitated from the shadows, can I take it all back, baby
Begitu gelisah dari bayangan, bisakah aku mengambil semuanya kembali, sayang
I took it from you, you
Aku mengambilnya darimu, kamu
Oh, all your pretty mind wants
Oh, semua yang diinginkan pikiran indahmu
Is atoms for my bones and ashes for my thoughts
Adalah atom untuk tulangku dan abu untuk pikiranku
Oh, should've known you were gonna find out
Oh, seharusnya aku tahu kamu akan mengetahuinya
I knew you'd find out but
Aku tahu kamu akan mengetahuinya tapi
Is it worth the episode
Apakah ini sepadan dengan episode ini
Is it worth the episode, oh no
Apakah ini sepadan dengan episode ini, oh tidak
Walking through the door alone
Melangkah sendirian melewati pintu
Is it worth the episode, oh no
Apakah ini sepadan dengan episode ini, oh tidak
Should've known you were gonna find out
Seharusnya aku tahu kamu akan mengetahuinya
I knew you'd find out but
Aku tahu kamu akan mengetahuinya tapi
Is it worth the episode
Apakah ini sepadan dengan episode ini
Is it worth the episode, hey
Apakah ini sepadan dengan episode ini, hei
Walking through the door alone, no
Melangkah sendirian melewati pintu, tidak
Is it worth the episode, no
Apakah ini sepadan dengan episode ini, tidak
Is it worth the episode
Apakah ini sepadan dengan episode ini
Is it worth the episode, oh no
Apakah ini sepadan dengan episode ini, oh tidak
Walking through the door alone
Melangkah sendirian melewati pintu
Is it worth the episode, oh no
Apakah ini sepadan dengan episode ini, oh tidak
Should've known you were gonna find out
Seharusnya aku tahu kamu akan mengetahuinya
(Should've known you were gonna find out)
(Seharusnya aku tahu kamu akan mengetahuinya)
Should've known you were gonna find out
Seharusnya aku tahu kamu akan mengetahuinya
(I knew you'd find out)
(Aku tahu kamu akan mengetahuinya)
Begitu tidak konsisten dengan hasratku sampai aku membuang semuanya
I took it from you
Aku mengambilnya darimu
You
Kamu
So apathetic with the forces that I burned them all out
Begitu acuh tak acuh dengan kekuatan yang membuatku terbakar habis
I took it from you, you
Aku mengambilnya darimu, kamu
So when the water's rushing close
Jadi ketika air mengalir deras mendekat
I'll find you near the edge and save you from the meso
Aku akan menemukannya di dekat tepi dan menyelamatkanmu dari kegelapan
Should've known you were gonna find out
Seharusnya aku tahu kamu akan mengetahuinya
You're gonna find out but
Kamu akan mengetahuinya tapi
Is it worth the episode
Apakah ini sepadan dengan episode ini
Is it worth the episode, oh no
Apakah ini sepadan dengan episode ini, oh tidak
Walking through the door alone
Melangkah sendirian melewati pintu
Is it worth the episode, oh no
Apakah ini sepadan dengan episode ini, oh tidak
So covered up in all the fire that I never looked back
Begitu terbungkus dalam semua api sampai aku tak pernah menoleh ke belakang
I took it from you, you
Aku mengambilnya darimu, kamu
So agitated from the shadows, can I take it all back, baby
Begitu gelisah dari bayangan, bisakah aku mengambil semuanya kembali, sayang
I took it from you, you
Aku mengambilnya darimu, kamu
Oh, all your pretty mind wants
Oh, semua yang diinginkan pikiran indahmu
Is atoms for my bones and ashes for my thoughts
Adalah atom untuk tulangku dan abu untuk pikiranku
Oh, should've known you were gonna find out
Oh, seharusnya aku tahu kamu akan mengetahuinya
I knew you'd find out but
Aku tahu kamu akan mengetahuinya tapi
Is it worth the episode
Apakah ini sepadan dengan episode ini
Is it worth the episode, oh no
Apakah ini sepadan dengan episode ini, oh tidak
Walking through the door alone
Melangkah sendirian melewati pintu
Is it worth the episode, oh no
Apakah ini sepadan dengan episode ini, oh tidak
Should've known you were gonna find out
Seharusnya aku tahu kamu akan mengetahuinya
I knew you'd find out but
Aku tahu kamu akan mengetahuinya tapi
Is it worth the episode
Apakah ini sepadan dengan episode ini
Is it worth the episode, hey
Apakah ini sepadan dengan episode ini, hei
Walking through the door alone, no
Melangkah sendirian melewati pintu, tidak
Is it worth the episode, no
Apakah ini sepadan dengan episode ini, tidak
Is it worth the episode
Apakah ini sepadan dengan episode ini
Is it worth the episode, oh no
Apakah ini sepadan dengan episode ini, oh tidak
Walking through the door alone
Melangkah sendirian melewati pintu
Is it worth the episode, oh no
Apakah ini sepadan dengan episode ini, oh tidak
Should've known you were gonna find out
Seharusnya aku tahu kamu akan mengetahuinya
(Should've known you were gonna find out)
(Seharusnya aku tahu kamu akan mengetahuinya)
Should've known you were gonna find out
Seharusnya aku tahu kamu akan mengetahuinya
(I knew you'd find out)
(Aku tahu kamu akan mengetahuinya)