Lirik Panic Cord (Terjemahan) - Gabrielle Aplin

X

Tips Pencarian Lirik Favorit Anda

Anda Mengetahui Judul dan Nama Penyanyi

  • Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
  • bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
  • dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.

Anda Tidak mengetahui Judul Lagu, Tetapi Mengetahui Nama Penyanyi

  • Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
  • klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.

Anda Tidak Mengetahui Judul Lagu, Tetapi mengetahui Syair

  • Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
    Tanpamu tiada berarti
    Tak mampu lagi berdiri
    Cahaya kasihmu menuntunku
    Kembali dalam dekapan tanganmu
  • Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
  • Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.

TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI

  • Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
  • Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
You kept all the things I threw away
Kau simpan semua barang yang aku buang
A leaf I picked, a birthday card I made
Sebuah daun yang aku petik, kartu ulang tahun yang aku buat
Holding on to memories of you and me
Menjaga kenangan tentang kita berdua
We didn't last a year, oh
Kita nggak bertahan setahun, oh
We're just a box of souvenirs
Kita cuma sekotak kenangan
'Cause
Karena

Maybe I pulled the panic cord
Mungkin aku menarik tali panik
And maybe you were happy, I was bored
Dan mungkin kau bahagia, aku yang bosan
Maybe I wanted you to change
Mungkin aku ingin kau berubah
Maybe I'm the one to blame
Mungkin aku yang harus disalahkan

This meant more to you than it did to me
Ini berarti lebih bagimu daripada bagiku
I was full of doubt and you believed
Aku penuh keraguan dan kau percaya
The more that you keep coming over
Semakin sering kau datang
The more I know it's over, dear
Semakin aku tahu ini sudah berakhir, sayang
We're just a box of souvenirs
Kita cuma sekotak kenangan
And
Dan

Maybe I pulled the panic cord
Mungkin aku menarik tali panik
Maybe you were happy, I was bored
Mungkin kau bahagia, aku yang bosan
Maybe I wanted you to change
Mungkin aku ingin kau berubah
Maybe I'm the one to blame
Mungkin aku yang harus disalahkan

Maybe you were just too nice to me
Mungkin kau terlalu baik padaku
Maybe it took me way too long to leave
Mungkin aku butuh waktu terlalu lama untuk pergi
Maybe once we felt the same
Mungkin dulu kita merasakan hal yang sama
Maybe I'm the one to blame
Mungkin aku yang harus disalahkan
Maybe I'm the one to blame
Mungkin aku yang harus disalahkan

Do Re Mi Fa So La Ti Do
Do Re Mi Fa So La Ti Do
That's the way the story goes, oh
Begitulah cerita ini, oh
Do Re Mi Fa So La Ti Do
Do Re Mi Fa So La Ti Do
That's the way the story goes, oh
Begitulah cerita ini, oh

Maybe I pulled the panic cord
Mungkin aku menarik tali panik
And maybe you were happy, I was bored
Dan mungkin kau bahagia, aku yang bosan
Maybe I wanted you to change
Mungkin aku ingin kau berubah
Maybe I'm the one to blame
Mungkin aku yang harus disalahkan
Maybe you were just too nice to me
Mungkin kau terlalu baik padaku
Maybe it took me way too long to leave
Mungkin aku butuh waktu terlalu lama untuk pergi
Maybe once we felt the same
Mungkin dulu kita merasakan hal yang sama
Maybe I'm the one to blame
Mungkin aku yang harus disalahkan
Maybe I'm the one to blame
Mungkin aku yang harus disalahkan
Maybe I'm the one to blame
Mungkin aku yang harus disalahkan