Lirik Lagu The Gambler (Terjemahan) - fun.
X
TIPS PENCARIAN LIRIK FAVORIT ANDA
ANDA MENGETAHUI JUDUL DAN NAMA PENYANYI
- Ketikkan nama penyanyi dan judul lagu, berikan tanda kutip di judul lagu, misal: Yovie "Menjaga Hati";
- bila tidak berhasil, coba untuk mengilangkan tanda kutip, misal: Yovie Menjaga Hati; atau
- dapat juga dengan mengeklik menu A B C D.., lalu cari berdasarkan nama artis. Yovie dimulai dengan Y, klik Y. Lihat daftar lagu, dan dapatkan yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI NAMA PENYANYI
- Ketik nama penyanyi, misal: YOVIE, akan muncul banyak halaman, telusuri dan pilih dari halaman-halaman tersebut; atau
- klik menu A B C D E ... berdasarkan nama artis Y, cari Yovie, dan cari lirik yang Anda cari.
ANDA TAK MENGETAHUI JUDUL LAGU, TAPI MENGETAHUI SYAIR
- Ketikkan penggalan syair yang Anda ketahui, misal:
Tanpamu tiada berarti
Tak mampu lagi berdiri
Cahaya kasihmu menuntunku
Kembali dalam dekapan tanganmu - Masukkan kata-kata penting. Misal: tiada berarti berdiri cahaya dekapan.
- Hindari kata-kata yang berkemungkinan memiliki ada dua versi atau lebih. Misal: tanpamu dapat ditulis tanpa mu.
TETAP TIDAK DAPAT MENEMUKAN LIRIK YANG ANDA CARI
- Pilih menu A B C D E ... berdasarkan nama artis atau judul lagu.
- Bila masih tidak dapat menemukan lirik yang Anda cari, mungkin kami bisa membantu Anda. Silakan menghubungi kami.
Slow down, we've got time left to be lazySantai saja, kita masih punya waktu untuk bermalas-malasan
All the kids are bloom from babies into flowers in our eyesAnak-anak tumbuh dari bayi menjadi bunga di mata kita
We've got fifty good years left to spend out in the gardenKita masih punya lima puluh tahun yang baik untuk dihabiskan di kebun
I don't care to beg your pardon, we should live until we dieAku tidak peduli untuk minta maaf, kita harus hidup sampai mati
We were barely eighteen when we crossed collective heartsKita baru saja berumur delapan belas saat hati kita bertemu
It was cold, but it got warm when you barely crossed my eyeRasanya dingin, tapi jadi hangat saat kamu nyaris menatapku
And you turned, put out your hand, and you asked me to danceKau berbalik, mengulurkan tanganmu, dan meminta aku untuk berdansa
I knew nothing of romance, but it was love at second sightAku tak tahu apa-apa tentang cinta, tapi itu cinta pada pandangan kedua
I swear when I grow up I won't just buy you a roseAku bersumpah saat aku dewasa, aku tidak hanya akan membelikanmu mawar
I will buy the flower shop, and you will never be lonelyAku akan membeli toko bunga, dan kau tidak akan pernah merasa kesepian
For even if the sun stops waking up over the fieldsKarena meski matahari berhenti terbit di ladang
I will not leave, I will not leave 'til it's on timeAku tidak akan pergi, aku tidak akan pergi sampai waktunya tiba
So just take my hand, you know that I will never leave your sideJadi, pegang tanganku, kau tahu aku tidak akan pernah meninggalkanmu
It was the winter of '86, all the fields had frozen overItu adalah musim dingin tahun '86, semua ladang membeku
So we moved to Arizona to save our only sonJadi kami pindah ke Arizona untuk menyelamatkan satu-satunya putra kami
And now he's turned into a man, though he thinks just like his motherDan sekarang dia telah menjadi pria, meski dia berpikir seperti ibunya
He believes we're all just lovers, he sees hope in everyoneDia percaya kita semua hanya kekasih, dia melihat harapan di setiap orang
And even though she moved away, we always get calls from our daughterDan meski dia pindah, kami selalu mendapat telepon dari putri kami
She has eyes just like her father's, they are blue when skies are grayDia memiliki mata seperti ayahnya, biru saat langit kelabu
And just like him she never stops, never takes the day for grantedDan seperti dia, dia tidak pernah berhenti, tidak pernah menganggap hari itu remeh
Works for everything that's handed to her, never once complainedBekerja untuk segala sesuatu yang diberikan padanya, tidak pernah mengeluh
You think that I nearly lost you when the doctors tried to take you awayKau pikir aku hampir kehilanganmu saat dokter mencoba membawamu pergi
But like the night you took my hand beside the fire thirty years agoTapi seperti malam saat kau menggenggam tanganku di samping api tiga puluh tahun lalu
'Til this day, you swore you'd be here 'til we decide that it's our timeHingga hari ini, kau bersumpah akan berada di sini sampai kita memutuskan waktunya
But it's not time, you never quit in all your lifeTapi ini belum waktunya, kau tidak pernah menyerah seumur hidupmu
So just take my hand and know that I will never leave your sideJadi pegang tanganku dan ketahuilah bahwa aku tidak akan pernah meninggalkanmu
You're the love of my life, you know that I will never leave your sideKau adalah cinta dalam hidupku, kau tahu aku tidak akan pernah meninggalkanmu
You come home from work, and you kiss me on the eyeKau pulang dari kerja, dan menciumku di mata
You curse the dogs, you say that I should never feed them what is oursKau mengumpat pada anjing, kau bilang aku tidak boleh memberi mereka makanan kita
So we move out to the garden, look at everything we've grownJadi kita pergi ke kebun, melihat semua yang telah kita tanam
And the kids are coming home so I'll set the table; you can make the fireAnak-anak akan pulang jadi aku akan menata meja; kau bisa menyalakan api
All the kids are bloom from babies into flowers in our eyesAnak-anak tumbuh dari bayi menjadi bunga di mata kita
We've got fifty good years left to spend out in the gardenKita masih punya lima puluh tahun yang baik untuk dihabiskan di kebun
I don't care to beg your pardon, we should live until we dieAku tidak peduli untuk minta maaf, kita harus hidup sampai mati
We were barely eighteen when we crossed collective heartsKita baru saja berumur delapan belas saat hati kita bertemu
It was cold, but it got warm when you barely crossed my eyeRasanya dingin, tapi jadi hangat saat kamu nyaris menatapku
And you turned, put out your hand, and you asked me to danceKau berbalik, mengulurkan tanganmu, dan meminta aku untuk berdansa
I knew nothing of romance, but it was love at second sightAku tak tahu apa-apa tentang cinta, tapi itu cinta pada pandangan kedua
I swear when I grow up I won't just buy you a roseAku bersumpah saat aku dewasa, aku tidak hanya akan membelikanmu mawar
I will buy the flower shop, and you will never be lonelyAku akan membeli toko bunga, dan kau tidak akan pernah merasa kesepian
For even if the sun stops waking up over the fieldsKarena meski matahari berhenti terbit di ladang
I will not leave, I will not leave 'til it's on timeAku tidak akan pergi, aku tidak akan pergi sampai waktunya tiba
So just take my hand, you know that I will never leave your sideJadi, pegang tanganku, kau tahu aku tidak akan pernah meninggalkanmu
It was the winter of '86, all the fields had frozen overItu adalah musim dingin tahun '86, semua ladang membeku
So we moved to Arizona to save our only sonJadi kami pindah ke Arizona untuk menyelamatkan satu-satunya putra kami
And now he's turned into a man, though he thinks just like his motherDan sekarang dia telah menjadi pria, meski dia berpikir seperti ibunya
He believes we're all just lovers, he sees hope in everyoneDia percaya kita semua hanya kekasih, dia melihat harapan di setiap orang
And even though she moved away, we always get calls from our daughterDan meski dia pindah, kami selalu mendapat telepon dari putri kami
She has eyes just like her father's, they are blue when skies are grayDia memiliki mata seperti ayahnya, biru saat langit kelabu
And just like him she never stops, never takes the day for grantedDan seperti dia, dia tidak pernah berhenti, tidak pernah menganggap hari itu remeh
Works for everything that's handed to her, never once complainedBekerja untuk segala sesuatu yang diberikan padanya, tidak pernah mengeluh
You think that I nearly lost you when the doctors tried to take you awayKau pikir aku hampir kehilanganmu saat dokter mencoba membawamu pergi
But like the night you took my hand beside the fire thirty years agoTapi seperti malam saat kau menggenggam tanganku di samping api tiga puluh tahun lalu
'Til this day, you swore you'd be here 'til we decide that it's our timeHingga hari ini, kau bersumpah akan berada di sini sampai kita memutuskan waktunya
But it's not time, you never quit in all your lifeTapi ini belum waktunya, kau tidak pernah menyerah seumur hidupmu
So just take my hand and know that I will never leave your sideJadi pegang tanganku dan ketahuilah bahwa aku tidak akan pernah meninggalkanmu
You're the love of my life, you know that I will never leave your sideKau adalah cinta dalam hidupku, kau tahu aku tidak akan pernah meninggalkanmu
You come home from work, and you kiss me on the eyeKau pulang dari kerja, dan menciumku di mata
You curse the dogs, you say that I should never feed them what is oursKau mengumpat pada anjing, kau bilang aku tidak boleh memberi mereka makanan kita
So we move out to the garden, look at everything we've grownJadi kita pergi ke kebun, melihat semua yang telah kita tanam
And the kids are coming home so I'll set the table; you can make the fireAnak-anak akan pulang jadi aku akan menata meja; kau bisa menyalakan api